Stihl GTA 26 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GTA 26:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STIHL GTA 26
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl GTA 26

  • Page 45 français Table des matières Recharge de la batterie ......66 Préface ..........45 11.1 Mise en place du chargeur .
  • Page 46 24.1 STIHL GTA 26 ........
  • Page 47: Préface

    à obtenir des performances et une satisfaction maximales de Ce manuel contient des informations de sécurité qui sécateur STIHL et, si elles sont respectées, réduiront le nécessite votre attention particulière et qui sont signalées risque de blessure résultant de son utilisation.
  • Page 48: Principales Pièces

    français 3 Principales pièces 1 Surface de saisie 3 Principales pièces Pour la main avant de l’opérateur. 2 Capot protecteur Aide à protéger contre le contact avec la chaîne de la Scie de jardin, batterie et chargeur scie. 3 Fourreau de chaîne Couvre le guide-chaîne et la chaîne de la tronçonneuse pour réduire le risque de blessure par contact accidentel pendant le transport et le stockage...
  • Page 49: Symboles De Sécurité Sur Les Produits

    S’il est exposé à la pluie ou à des conditions très humides, apportez-le à votre distributeur agréé 4 Symboles de sécurité sur les produits STIHL avant toute utilisation, @ 6.4. Gardez le chargeur sec afin de réduire les risques de lésion corporelle et de dommages Sécateur, batterie et chargeur...
  • Page 50: Indications Générales De Sécurité Pour Outils Électroportatifs

    français 5 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs Sécurité de la zone de travail Pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériel résultant d’un incendie, a) Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les d’une explosion ou de brûlures, y compris les zones mal rangées ou sombres sont propices aux brûlures chimiques, ne démontez pas la accidents.
  • Page 51: Sécurité Personnelle

    français 5 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs f) Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide g) S’il existe des dispositifs servant au raccordement à des est inévitable, utilisez un dispositif à courant résiduel installations d’aspiration et de collecte des poussières, (RCD) ou un disjoncteur de protection contre les défauts assurez-vous qu’ils sont bien branchés et utilisés à...
  • Page 52: Utilisation Et Entretien Des Outils À Batterie

    français 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES f) Gardez vos outils de coupe affûtés et propres.Des outils e) N’utilisez pas un bloc de batteries ou un outil qui a été de coupe soigneusement entretenus avec des tranchants endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus modifiées peuvent présenter un comportement faciles à...
  • Page 53: Utilisateur

    à sa conception originale. vaisseaux sanguins et le transport du sang, ainsi que des ■ La batterie STIHL série AS est conçue pour être utilisée niveaux de vibration élevés et de longues périodes exclusivement avec des outils électriques STIHL d’exposition aux vibrations, sont mentionnés comme des...
  • Page 54: Équipement De Protection Individuelle

    – Attachez les cheveux au-dessus des épaules avant ■ D’après les connaissances actuelles de STIHL, le moteur de commencer le travail. électrique de ce sécateur ne devrait pas provoquer d’interférences avec un stimulateur cardiaque.
  • Page 55: Scie De Jardin

    – Rangez la scie de jardin dans la maison. ■ Même si certains accessoires non autorisés s'adaptent sur votre scie de jardin STIHL, leur utilisation peut être ■ La chaîne coupante comporte de nombreuses gouges extrêmement dangereuse. Seuls sont recommandés les tranchantes.
  • Page 56: Utilisation Du Sécateur

    – Assurez-vous toujours que le couvercle du pignon opération. est bien serré après avoir tendu la chaîne coupante ■ Les pièces de rechange STIHL authentiques sont afin de fixer le guide-chaîne. Ne démarrez jamais la conçues spécifiquement pour correspondre à votre scie scie de jardin avec le couvercle du pignon à...
  • Page 57 à votre distributeur agréé STIHL. accidentel avec la chaîne : N’utilisez pas la scie de jardin avant d’avoir corrigé...
  • Page 58: Maintenir Et Contrôler La Scie De Jardin

    français 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – Lisez et observez les instructions relatives à la mise – Saisissez toujours fermement la scie de en marche de la scie de jardin, @ 15.1. jardin à deux mains lorsque vous travaillez. 6.5.2 Maintenir et contrôler la scie de jardin AVERTISSEMENT –...
  • Page 59: Conditions De Travail

    français 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ■ Pour réduire le risque de blessures dues à la perte de 6.5.3 Conditions de travail contrôle : AVERTISSEMENT – Ne travaillez jamais sur une échelle, sur un toit, dans un arbre ou en vous tenant debout sur tout autre ■...
  • Page 60 français 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ■ Des étincelles peuvent se produire si une chaîne en respiratoires ou autres. Cela inclut la poussière de bois, rotation heurte une roche ou un autre objet dur, lesquelles notamment en provenance de feuillus, mais aussi de peuvent enflammer des matériaux inflammables dans certains résineux tels que le cèdre rouge de l’ouest.
  • Page 61 : déclenchement et enlevé la batterie. – Utilisez de l'huile Multioil Bio STIHL ou une huile multifonction biodégradable équivalente pour – Relâchez le bouton de déclenchement et lubrifier le guide et la chaîne, @ 13.4.
  • Page 62: Forces De Réaction

    à un distributeur agréé STIHL pour examen, réparation ou maintenance. ■ Le guide-chaîne, la chaîne coupante et le pignon peuvent AVERTISSEMENT devenir chauds pendant le fonctionnement.
  • Page 63: Sécurité De La Batterie

    – Ne chargez, utilisez ou stockez jamais la batterie en dehors des limites de température ambiante ■ L’utilisation de batteries STIHL série AS à des fins autres spécifiées, @ 24.8. que l’alimentation des outils électriques STIHL pourrait être extrêmement dangereuse.
  • Page 64: Sécurité Du Chargeur

    – Ne chargez que les batteries d'origine STIHL de la – Évitez tout contact avec la peau et les yeux. série AS. D'autres batteries peuvent éclater, prendre – Utilisez un absorbant inerte tel que du sable sur le feu ou exploser, entraînant des dommages...
  • Page 65 – N’essayez pas de réparer, d’ouvrir ou de démonter – Faites remplacer un cordon d’alimentation le chargeur. Aucune pièce réparable par l’utilisateur endommagé par un distributeur agréé STIHL. ne s’y trouve. – Débranchez le cordon d'alimentation de la prise ■ Pour réduire le risque de choc électrique ou d'incendie dû...
  • Page 66: Maintenance, Réparation Et Rangement

    9 Maintenance, réparation et rangement ■ Un circuit électrique domestique typique se situe entre 15 et 20 ampères. Un seul chargeur STIHL AL 1 consomme environ 0,275 ampères. Pour réduire le risque d'incendie Avertissements et instructions dû à la surcharge d'un circuit électrique : AVERTISSEMENT –...
  • Page 67: Avant D'entreprendre Le Travail

    10 Avant d'entreprendre le travail ■ L’utilisation de pièces qui ne sont pas autorisées ou homologuées par STIHL peut causer des blessures graves ou la mort ou des dommages matériels. – STIHL recommande d’utiliser exclusivement des 10.1 Préparation du sécateur en vue de l’utilisation pièces de rechange STIHL identiques pour la...
  • Page 68: Recharge De La Batterie

    Un circuit électrique domestique typique se situe entre 15 et Le chargeur effectue un autotest immédiatement après avoir 20 ampères. Un seul chargeur STIHL AL 1 consomme été branché. La DEL (1) s'allume en vert pendant environ 1 environ 0,275 ampères. Pour réduire le risque d'incendie dû...
  • Page 69: Montage Du Chargeur Sur Un Mur

    Une batterie n'est pas complètement chargée lorsqu'elle est ► Alignez le chargeur comme illustré ci-dessus. Montez-le expédiée de l'usine. STIHL vous recommande de charger sur un mur ayant les dimensions suivantes : complètement la batterie avant de l’utiliser la première fois.
  • Page 70: Diagnostic À L'aide Des Del

    : le sécateur présente un ► Insérez la batterie. dysfonctionnement électrique. N’utilisez pas le sécateur. Faites-la vérifier par un distributeur agréé STIHL avant de ► Appuyez sur le bouton (1). l’utiliser ou de l’entreposer. Les DEL de la scie de jardin s'allument ou clignotent en vert pendant environ 5 secondes et indiquent l'état de...
  • Page 71: Assemblage Du Sécateur

    N’utilisez pas et ne chargez pas le chargeur. Le chargeur est défaillant. Faites-le vérifier par t = a 2 un distributeur agréé STIHL avant de l’utiliser. Si la DEL s’allume continuellement en rouge : La batterie est trop chaude ou trop froide pour être –...
  • Page 72: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    ► Veillez à ce que les gouges dans la rainure sur le dessus pignon. du guide-chaîne soient dirigées vers la pointe de la barre. Les chaînes STIHL sont fabriquées avec des flèches sur ► Retirez le couvercle du pignon. les liens d’attache pour aider l’opérateur à déterminer le ►...
  • Page 73: Tendre La Chaîne

    AVERTISSEMENT N’utilisez jamais d’huile usagée pour lubrifier le guide- chaîne et la chaîne de votre tronçonneuse STIHL. Un contact répété avec de l’huile usée peut causer le cancer de la peau. De plus, l’huile usagée est nocive pour l’environnement.
  • Page 74: Insertion Et Retrait De La Batterie

    ► Nettoyez le guide-chaîne et la chaîne coupante à l'aide d'une brosse, d'un chiffon légèrement humidifié ou d'un solvant à base de résine, tel que STIHL Resin Remover & Lubricant. ► Poussez la batterie (1) dans son compartiment (2) jusqu'en butée.
  • Page 75: Retrait De La Batterie

    français 15 Mise en marche et arrêt du sécateur 14.2 Retrait de la batterie 15 Mise en marche et arrêt du sécateur AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque de blessure grave résultant d’une 15.1 Mise en marche activation involontaire, retirez toujours la batterie avant tout assemblage, transport, réglage, nettoyage, réparation, AVERTISSEMENT entretien ou avant d’entreposer la scie de jardin et à...
  • Page 76: Mise À L'arrêt

    être libéré. agréé STIHL pour le faire réparer avant de l’utiliser. ► Rabattez la protection vers le haut et relâchez-la. La 15.2 Mise à l’arrêt protection doit revenir à...
  • Page 77: Pendant L'utilisation

    Si la chaîne ne s’arrête pas de tourner après avoir relâché la gâchette, retirez la batterie. Apportez le sécateur chez un distributeur agréé STIHL pour le faire réparer avant de l’utiliser. ► Commencez toujours une coupe avec la chaîne tournant 17 Pendant l’utilisation...
  • Page 78: Après Avoir Terminé Le Travail

    Aucune autre condition ne doit normalement être remplie déclenchement. par l’utilisateur pour pouvoir transporter des batteries STIHL ► Lors du transport du sécateur dans un véhicule, recouvrez par la route vers le site d’utilisation. Vérifiez et conformez- le guide-chaîne d'un fourreau de chaîne et insérez le...
  • Page 79: Chargeur

    ► Pour une durée de vie maximale de la batterie, entreposez ► Pulvérisez un solvant de résine, tel que STIHL Resin la batterie à une température ambiante comprise entre Remover & Lubricant, sur le guide-chaîne pour le 50 °F et 68 °F (10 °C et 20 °C) avec une charge comprise...
  • Page 80: Chargeur

    Entreposage correct du chargeur : du pignon avec un chiffon légèrement humide ou un ► Débranchez le chargeur de la prise électrique. solvant de résine, tel que STIHL Resin Remover & ► Retirez la batterie du chargeur. Lubricant. ► N'utilisez pas de nettoyeur à pression ou ne vaporisez pas d'eau ou d'autres liquides pour nettoyer la scie de jardin.
  • Page 81: Inspection Et Maintenance

    ► Faites remplacer les étiquettes de sécurité usées, légèrement humidifié ou d'un solvant à base de résine, tel manquantes ou endommagées par un distributeur agréé que STIHL Resin Remover & Lubricant. N’utilisez pas de STIHL. détergents. Si vous faites une demande de garantie pour un composant ►...
  • Page 82: Guide-Chaîne

    ► Vérifiez la hauteur de la jauge de profondeur (1) avec une ► Remplacez le guide-chaîne si la profondeur mesurée est jauge à lime STIHL (2) correspondant au pas de la chaîne. inférieure aux profondeurs minimales requises indiquées ► Si la jauge de profondeur fait saillie au-dessus de la jauge dans @ 24.3.
  • Page 83 ► Vérifiez l’angle d’affûtage des gouges de 30° avec une lieu à une chaîne mal limée, ce qui peut augmenter le jauge à lime STIHL correspondant au pas de la chaîne. potentiel et la force des forces réactives. ► Si l’angle d’affûtage est incorrect, limez les gouges à un ►...
  • Page 84 Le cas contraire, la tendance et la force des forces réactives seront accrues. STIHL recommande de faire affûter votre chaîne par un distributeur agréé STIHL afin de réduire le risque de blessures graves ou mortelles résultant d’une chaîne mal affûtée.
  • Page 85 français 22 Inspection et maintenance ► Ensuite, retirez la jauge à lime et limez le bord d’attaque de la jauge de profondeur parallèle au repère d’entretien. Veillez ici à ne pas abaisser encore plus le point le plus haut de la jauge de profondeur. ►...
  • Page 86: Guide De Dépannage

    français 23 Guide de dépannage 23 Guide de dépannage 23.1 Scie de jardin et batterie Retirez toujours la batterie avant d’effectuer une quelconque opération d’inspection, de nettoyage ou de maintenance. Situation DEL sur la scie Cause possible Solution de jardin La scie de jardin ne Absence de contact ►...
  • Page 87: Chargeur

    ► Chargez la batterie, @ 11. fonctionnement est entièrement trop court. chargée. La durée de vie utile ► Faites vérifier la batterie par un distributeur agréé STIHL. de la batterie est atteinte ou dépassée. La batterie ne se 1 DEL s’allume Batterie trop chaude ►...
  • Page 88: Spécifications

    Conçu pour un usage domestique. Pour une liste complète des durées de vie approximatives – Type de batterie homologué : STIHL série AS des batteries, voir www.stihl.com/battery-life. – Poids avec guide-chaîne et chaîne coupante, sans batterie : 2,6 lbs. (1,2 kg) 24.6 STIHL AL 1...
  • Page 89: Plages De Températures Recommandées

    ► Ne chargez pas la batterie en dessous de - 4 °F (- 20 °C) Les produits STIHL ne doivent pas être jetés avec les ou au-dessus de 122 °F (50 °C). ordures ménagères, mais uniquement mis au rebut ►...
  • Page 90: Combinaisons De Guide-Chaînes Et De Chaînes Coupantes

    Éclairage 71 PM3 (Type 3670) in. (1,1 mm) in. (10 cm) Du fait que de nouvelles combinaisons guide/chaîne peuvent être développées après la publication du présent manuel, adressez-vous à votre revendeur agréé STIHL pour les dernières recommandations de STIHL. 0458-694-8221-A...
  • Page 91: Pièces De Rechange Et Équipement

    STIHL. Les pièces STIHL authentiques peuvent STIHL est engagée dans le développement de être identifiées par le numéro de référence STIHL, le logo produits qui sont écologiquement responsables. Cet et, dans certains cas, par le symbole des pièces engagement ne s’arrête pas lorsque le produit quitte...
  • Page 92 0458-694-8221-A www.stihl.com *04586948221A* 0458-694-8221-A...

Table des Matières