Stihl TS 410 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TS 410:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STIHL TS 410, 420
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl TS 410

  • Page 1 STIHL TS 410, 420 Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 43 F Notice d’emploi 44 - 92...
  • Page 3: Table Des Matières

    Maintenance and Care Main Parts Specifications Maintenance and Repairs Disposal STIHL Limited Emission Control Warranty Statement This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. TS 410, TS 420...
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    If you have never used a power tool before: have your STIHL dealer or other Tensioning nut for belt specialist show you how to operate the machine – or attend one of the special training courses.
  • Page 5 STIHL for this machine or which are kickback. regional or local regulations. technically equivalent. If you have any...
  • Page 6 This helps reduce the risk of unit allow your clothes to be splashed with vibrations causing an incorrectly fuel. If that happens, change your STIHL can supply a comprehensive tightened fuel cap to loosen or come off clothes at once. range of personal protective equipment.
  • Page 7 Fitting abrasive cutting wheels for tight seat – if loose, contact your Inspect the spindle of the cut-off specialist dealer. machine. Do not use a cut-off machine if the spindle is damaged – risk of accident! TS 410, TS 420...
  • Page 8 For wet applications, provide – Cutquik cart sufficient water STIHL cut-off machines can be mounted To reduce the risk of personal injury, do onto a STIHL Cutquik cart. not operate your power tool if it is damaged or not properly assembled!
  • Page 9 Have the machine inflammable substances or gases. indoors or in poorly venti- repaired by a STIHL dealer if the cutting lated locations, even if Do not cut into pipes, metal tanks or wheel continues to turn nevertheless.
  • Page 10 – contact with a solid object Always be aware that the object to – be cut may move and other factors may cause the cut to close and jam the abrasive cutting wheel. TS 410, TS 420...
  • Page 11 – for example, guard has been pulled back. use the STIHL water connector. Do not work above shoulder height. Depending on the version, composite resin abrasive cutting wheels are...
  • Page 12 English No general recommendation can be STIHL recommends the use of genuine Maintenance, replacement, or repair of given for the length of usage because it STIHL spare parts. Such parts have the emission control devices and depends on several factors.
  • Page 13: Sample Applications

    Composite resin abrasive wheels Must be fully supported – suitable only for dry cutting Must be secured so it cannot roll or – During dry cutting, wear a suitable dust slip off mask. Must be prevented from vibrating – TS 410, TS 420...
  • Page 14 Note direction of fall and weight of the severed part Determine and mark the cutting line, avoid reinforcement, especially in the direction of the severing cut Determine sequence of severing cuts TS 410, TS 420...
  • Page 15 – correct sequence is important. Concrete pipe – cut recess Turn guard at rear stop Sequence of cuts (1 to 4) is important: First, cut hard-to-reach areas First lateral cut on the top half of the pipe TS 410, TS 420...
  • Page 16: Cutting Wheels

    – risk of accident! Types: The abrasive wheels, which have been for dry applications – developed by STIHL in cooperation with for wet applications – renowned manufacturers of abrasive wheels, are of high quality and tailored The proper selection and use of...
  • Page 17: Diamond Abrasive Wheels

    – STIHL diamond abrasive wheels are performance class of the STIHL suitable, depending on the version, for diamond abrasive wheel cutting the following materials: Asphalt –...
  • Page 18 At the first signs of built-up edges, immediately "sharpen" the diamond abrasive wheel – to do this, briefly cut through abrasive material such as sandstone, aerated concrete or asphalt. Addition of water prevents the formation of built-up edges. TS 410, TS 420...
  • Page 19 Breakdowns or tears in the parent wheel Overloading use a new abrasive wheel and segment Undercut Cutting in the wrong material use new abrasive wheel; observe sepa- rating layers of various materials STIHL recommends STIHL servicing dealers TS 410, TS 420...
  • Page 20: Electronic Water Control

    Before starting work wheel off. Button (–): Familiarize yourself with the For installation on the STIHL FW 20 cut- activate the electronic water control sequence of motions while the off machine cart or decrease water flow to abrasive engine is switched off...
  • Page 21: Assembling The Cast Arm And Guard

    – lever (3) approx. 1/4 turn, as far as it will Pull the water hose (2) out of the go = 0 guide (arrows) in the V-belt guard TS 410, TS 420...
  • Page 22 Insert limit stop (5) – align the hole in the limit stop with the hole in the cast arm Screw in the bolt (4) and tighten up Unscrew stop pin (1) TS 410, TS 420...
  • Page 23 The belt tensioner (3) must sit close through the connector (2) of the to the lug (4) water attachment – observe the position of the connector Insert the square nut into the guide in the guard and hold it in place TS 410, TS 420...
  • Page 24 “Tensioning the V-belt”. Turn the "cast arm with guard" so that the guard is on the inboard side Insert limit stop (2) – align the hole in the limit stop with the hole in the cast arm TS 410, TS 420...
  • Page 25: Tensioning The Ribbed V-Belt

    Undo the nuts (1) tensioning nut as illustrated The V-belt is automatically tensioned by the force of the spring. Tighten up the nuts (1) again TS 410, TS 420...
  • Page 26 Screw in the hexagon bolt and tighten it with the combination wrench – if using a torque wrench, refer to the "Specifications" for the tightening torque Draw the locking pin out of the V-belt guard TS 410, TS 420...
  • Page 27: Fuel

    To ensure the maximum performance of liters liters (ml) reduce the efficiency of the catalytic your STIHL engine, use a high quality 2- 0.02 (20) converter by more than 50%. cycle engine oil. To help your engine run 0.10...
  • Page 28: Fueling

    – see sections "Closing the cap" Take care not to spill fuel while fueling and "Checking the lock". and do not overfill the tank. STIHL recommends use of the STIHL filling Changing the fuel pickup body every system for fuel (special accessory).
  • Page 29: Starting / Stopping The Engine

    (2) simultaneously Hold both triggers down Move the slide control (3) to START and hold it in position too Release the throttle trigger, slide control and throttle trigger lockout in succession – starting throttle position TS 410, TS 420...
  • Page 30 When it has warmed up, set the choke lever to e Place the cut-off machine carefully The slide control (3) moves to the on the ground, ensuring that the normal positionF when the throttle abrasive wheel cannot touch the trigger is squeezed TS 410, TS 420...
  • Page 31: Air Filter System

    Pull the starter rope through 10-20 times to ventilate the combustion chamber Restart the engine If the tank has been drained completely Refuel Press the manual fuel pump bulb 7-10 times – even if it is full of fuel TS 410, TS 420...
  • Page 32: Engine Management

    Exhaust emissions are controlled by the STIHL recommends the use of genuine engine power design of the engine and components STIHL air filters. The high quality of (e.g. carburation, ignition, timing and these parts will ensure troublefree valve or port timing).
  • Page 33: Adjusting The Carburetor

    Engine stops when idling speed adjusting screw (LA). Turn the idle speed adjusting screw (LA) clockwise until the abrasive wheel begins to rotate – then turn it back 1 turn TS 410, TS 420...
  • Page 34: Spark Arresting Screen In Muffler

    Install only suppressed spark plugs of the Turn the high speed adjusting WARNING type approved by STIHL – see screw (H) slightly clockwise (leaner) Wait until engine has cooled completely "Specifications". – max. up to the stop before performing the following operations.
  • Page 35: Replacing The V-Belt

    Arcing may occur if the adapter nut (1) is loose or missing. Working in an easily combustible or explosive atmosphere may cause a fire or an explosion. This can result result in serious injuries or damage to property. TS 410, TS 420...
  • Page 36: Cut-Off Machine Cart

    Remove the defective V-belt The cut-off machine can be mounted on Push the V-belt guard (4) into place the STIHL cut-off machine cart FW 20 Screw in the bolt (3) and tighten up (special accessory) in a few easy steps.
  • Page 37: Storing The Machine

    Run the engine until the carburetor is dry, this helps to prevent the carburetor diaphragms sticking together Remove the abrasive wheel Thoroughly clean the machine Store machine in a safe and dry place. Protect against unauthorized use (e. g., by children) TS 410, TS 420...
  • Page 38: Maintenance And Care

    Clean or replace Inspect Water connection Have it repaired by a specialist dealer Check idle adjustment – abrasive cut- ting wheel must not rotate Carburetor Readjust idle speed Adjust electrode gap Spark plug Replace after 100 hours’ operation TS 410, TS 420...
  • Page 39 All accessible screws, nuts and bolts (not Tighten adjusting screws) Inspect Antivibration elements Have them replaced by a servicing dealer Inspect Abrasive cutting wheel Replace Inspect Supports/rubber buffers (underneath the machine) Replace Safety information label Replace STIHL recommends the STIHL servicing dealer TS 410, TS 420...
  • Page 40: Main Parts

    16 Front Handle 17 Decompression Valve 18 Cap for Spark Plug Boot 19 Choke Lever 20 Manual Fuel Pump 21 Filter Cover Serial Number Warning Label Warning Label Warning Label Warning Label Warning Label Depending on Model TS 410, TS 420...
  • Page 41 Covers and protects the air filter from the operator. element. 11 Abrasive Wheel Clutch Can either be a composite abrasive Couples engine to the belt pulley wheel or a diamond abrasive wheel. when engine is accelerated beyond idle speed. (Not illustrated) TS 410, TS 420...
  • Page 42: Specifications

    Emissions This spark ignition system meets all Compliance Label indicates the number Abrasive wheels (TS 410) requirements of the Canadian of operating hours for which the engine Interference-Causing Equipment has been shown to meet Federal Standard CAN ICES-2/NMB-2.
  • Page 43: Maintenance And Repairs

    When repairing the machine, only use the garbage can. Take the product, replacement parts which have been accessories and packaging to an approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- are technically identical. Only use high- friendly recycling.
  • Page 44: Stihl Limited Emission Control Warranty Statement

    STIHL Limited at no cost to the owner. assemblies. maintenance or unapproved Any warranted part which is not Where a warrantable condition exists, modifications.
  • Page 45 This Emission Control Systems machine is tested as non-defective, Magneto or Electronic Ignition Warranty shall not cover any of the – STIHL Limited will charge you for the System (Ignition Module or following: cost of the emission test. Mechanical Electronic Control Unit)
  • Page 46 Indications concernant la présente Mise au rebut Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un Garantie de la Société STIHL produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Limited relative au système techniques de travail antipollution Ce produit a été fabriqué avec les Exemples d'utilisation procédés les plus modernes et les...
  • Page 47: Indications Concernant La Présente

    Notice d'emploi. d'huile moteur La conserver précieuse- ment pour pouvoir la Actionner la soupape de La philosophie de STIHL consiste à relire lors d'une utilisa- décompression poursuivre le développement continu de tion ultérieure. Le fait de toutes ses machines et de tous ses ne pas respecter les dispositifs ;...
  • Page 48: Notice D'emploi

    : le disques à découper qui sont autorisés participer à un stage de formation. système d'allumage de cette machine par STIHL pour cette machine ou alors engendre un champ électromagnétique des pièces techniquement équivalentes. Les jeunes encore mineurs ne sont pas de très faible intensité.
  • Page 49 (par ex. en cuir). saccadée et peut provo- d'acier. quer des réactions incontrôlées de la machine, engendrant des STIHL propose une gamme complète AVERTISSEMENT forces de réaction extrê- d'équipements pour la protection mement dangereuses Pour réduire le risque de individuelle.
  • Page 50 Ne pas utiliser Éliminer régulièrement la poussière du vibrations du moteur, et de fuite de des disques à découper dont l'alésage bloc moteur. carburant. pour broche est endommagé – risque d'accident ! TS 410, TS 420...
  • Page 51 Ne pas utiliser un disque à découper pièces visibles telles que le tombé sur le sol – les disques à bouchon du réservoir, les raccords découper endommagés peuvent éclater de flexibles, la pompe d'amorçage – risque d'accident ! manuelle (seulement sur les TS 410, TS 420...
  • Page 52 Pour le travail avec arrosage, STIHL. – Chariot de guidage prévoir une quantité d'eau Les découpeuses à disque STIHL suffisante. Découpage en tenant la machine à la peuvent être montées sur un chariot de main Il est interdit d'utiliser la machine si elle guidage STIHL.
  • Page 53 être certain qu'ils ne renferment pas de symptômes peuvent, entre autres, dus aux particules et objets projetés. substances volatiles ou inflammables. provenir d'une trop forte concentration de gaz d'échappement dans l'air ambiant – risque d'accident ! TS 410, TS 420...
  • Page 54 Les forces de réaction les plus coince le disque. fréquentes sont le rebond et la traction. Risques découlant du rebond – le rebond peut causer des blessures mortelles. TS 410, TS 420...
  • Page 55 – risque de prolongement du plan de coupe du perte de contrôle ! disque. Veiller à disposer d'une liberté de mouvement suffisante. En particulier TS 410, TS 420...
  • Page 56 – peuvent provoquer une perturbation de utiliser par ex. la prise d'eau STIHL. Maintenance et réparations l'irrigation sanguine des mains Suivant leur version, les disques en (« maladie des doigts blancs »).
  • Page 57: Exemples D'utilisation

    Pour toute question à ce sujet, état impeccable. s'adresser à un revendeur spécialisé. Ne pas travailler avec la machine si le STIHL recommande d'utiliser des pièces silencieux est endommagé ou manque – Utiliser les disques diamantés de rechange d'origine STIHL. Leurs risque d'incendie ! –...
  • Page 58 – surface antidérapante, un lit de contrainte. sable) ; En cassant les barrettes restantes pour la séparation de la partie coupée, veiller à ce que les aides éventuels ne s'exposent pas à des risques d'accident. TS 410, TS 420...
  • Page 59 éventuellement nécessaires, ne pas coupe ; gauchir le disque, mais se repositionner et attaquer une déterminer l'ordre chronologique nouvelle coupe – le cas échéant, des coupes. laisser de petites barrettes pour maintenir la partie à découper en TS 410, TS 420...
  • Page 60 ; de la dernière coupe prévue, pour que la partie du tube à couper reste encore bien maintenue dans sa position ; TS 410, TS 420...
  • Page 61: Disques À Découper

    à découper utilisé – risque d'accident ! Les disques de haute qualité mis au point par STIHL en collaboration avec des constructeurs de disques à découper renommés sont parfaitement si, après l'exécution des coupes adaptés à...
  • Page 62: Disques En Résine Synthétique

    Tuyaux en grès – Acier ; les disques en résine – Tubes en fonte ductile – synthétique STIHL ne conviennent Ne pas couper d'autres matériaux – pas pour couper des rails de chemin risque d'accident ! de fer TS 410, TS 420...
  • Page 63 – dans ces conditions, rond ou un voile. le corps du disque peut être soumis à une usure excessive – le disque risque de casser ! TS 410, TS 420...
  • Page 64 – la solidité du corps du disque surchauffé se dégrade – cela peut engendrer des contraintes nettement reconnaissables aux mouvements oscillants du disque. Ne pas poursuivre le travail avec ce disque – risque d'accident ! TS 410, TS 420...
  • Page 65 Usure du corps Découpage de matières pour lesquelles le Utiliser un disque neuf ; le cas échéant, disque ne convient pas au découpage, tenir compte des couches de différentes matières STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL TS 410, TS 420...
  • Page 66: Commande Électronique D'arrosage

    Travail avec la commande électronique d'arrosage Si l'on utilise la découpeuse à disque sur le chariot de guidage STIHL FW 20 en combinaison avec le réservoir d'eau, il Mettre le moteur en route, voir toutes les touches du tableau de faut régler le débit d'eau au maximum.
  • Page 67: Montage Du Carter De Découpeuse Avec Capot Protecteur

    ; Montage du côté extérieur extraire le flexible d'amenée d'eau (2) de la pièce de Démonter le disque (voir guidage (flèches) du protecteur de « Montage / remplacement du courroie ; disque à découper ») ; TS 410, TS 420...
  • Page 68 ; avec la clé multiple, tourner l'écrou de tension (2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre – d'env. 1/4 de tour, jusqu'en butée = 0 ; extraire le boulon de butée (1) ; TS 410, TS 420...
  • Page 69 ; AVIS visser et serrer la vis (4) ; La transmission à courroie doit tourner facilement. le tendeur (3) doit s'appliquer contre le tourillon (4) ; TS 410, TS 420...
  • Page 70 ; carter de découpeuse ; détendre la courroie poly-V ; visser et serrer la vis (1) ; dévisser le boulon de butée (3) ; TS 410, TS 420...
  • Page 71: Tension De La Courroie Poly-V

    être limitée par le boulon de butée = 0 ; butée. Pour continuer, voir « Tension de la courroie poly-V ». pour tendre la courroie poly-V, appliquer la clé multiple sur l'écrou de tension, comme montré sur l'illustration ; TS 410, TS 420...
  • Page 72: Montage / Remplacement Du Disque

    à l'aide de la clé multiple, jusqu'à ce que le mandrin de blocage (1) se prenne dans l'orifice situé de l'autre côté ; Pour retendre la courroie, il ne faut pas agir sur l'écrou de tension. TS 410, TS 420...
  • Page 73 à six pans et la serrer fermement avec la clé multiple – si l'on utilise une clé dynamométrique, respecter le couple de serrage indiqué dans les « Caractéristiques techniques » ; extraire le mandrin de blocage du protecteur de la courroie. TS 410, TS 420...
  • Page 74: Carburant

    89 (R+M)/2. l'huile moteur hautes performances endommagements sur les moteurs STIHL 50:1 ou une huile de qualité Nota : Sur les machines munies d'un munis d'un carburateur à réglage équivalente pour moteur deux-temps. catalyseur, il faut faire le plein avec de manuel, et c'est pourquoi il n'est pas l'essence sans plomb.
  • Page 75: Ravitaillement En Carburant

    à baïonnette. En jusqu'au bord. STIHL recommande effet, cela pourrait endommager le d'utiliser le système de remplissage bouchon et du carburant risquerait de STIHL pour carburant (accessoire s'échapper. optionnel). TS 410, TS 420...
  • Page 76: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    (flèches) du bouchon et du réservoir à carburant coïncident. Si le bouchon s'enlève ou si les marques ne coïncident pas, refermer le bouchon – voir les sections « Fermeture du bouchon » et « Contrôle du verrouillage ». TS 410, TS 420...
  • Page 77 ; rempli de carburant ; Lancement du moteur poser la découpeuse à disque sur le sol, dans une position sûre – le disque ne doit toucher ni le sol, ni un objet quelconque – aucune autre TS 410, TS 420...
  • Page 78 à la traction, pour que le câble de lancement s'embobine après la phase de réchauffage – correctement. placer le levier du volet de starter en position e ; Placer le curseur combiné (3) en position STOP ou 0. TS 410, TS 420...
  • Page 79: Système De Filtre À Air

    à ce que des saletés ne pénètrent pas du côté d'admission ; nettoyer la chambre du filtre ; mettre en place le filtre additionnel neuf et le filtre principal neuf ; monter le couvercle de filtre ; serrer les vis. TS 410, TS 420...
  • Page 80: Gestion Moteur

    à air d'origine configuration des composants du STIHL. Le haut niveau de qualité de ces Cette découpeuse à disque est équipée moteur de base (par ex. carburation, pièces garantit un fonctionnement sans...
  • Page 81 (appauvrissement du mélange Le réglage du ralenti est trop pauvre. carburé) – au maximum jusqu'en Tourner la vis de réglage de butée. richesse au ralenti (L) d'env. 1/4 de tour dans le sens inverse des TS 410, TS 420...
  • Page 82: Grille Pare-Étincelles Dans Le Silencieux

    (1) et enlever le endommagée ou fortement capuchon (2) – la vis (1) retenue calaminée, la remplacer. dans le capuchon (2) est Remonter la grille pare-étincelles en imperdable ; procédant dans l'ordre inverse. TS 410, TS 420...
  • Page 83: Remplacement De La Courroie Poly-V

    Causes possibles : enlever la courroie poly-V de la poulie avant ; trop d'huile moteur dans le – carburant ; filtre à air encrassé ; – conditions d'utilisation – défavorables. TS 410, TS 420...
  • Page 84: Chariot De Guidage

    ; La découpeuse à disque peut être aisément installée sur le chariot de glisser le protecteur de guidage STIHL FW 20 (accessoire courroie (4) ; optionnel). visser et serrer la vis (3) ; Le chariot de guidage facilite l'utilisation introduire le flexible d'eau dans la de la découpeuse à...
  • Page 85: Rangement

    à découper ; nettoyer soigneusement la machine ; conserver la machine à un endroit sec et sûr. La ranger de telle sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée sans autorisation (par ex. par des enfants). TS 410, TS 420...
  • Page 86: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Ailettes du cylindre spécialisé Contrôle Grille pare-étincelles dans le silencieux Nettoyage ou remplacement Contrôle Prise d'eau Réparation par le revendeur spécialisé Contrôle du ralenti – le disque ne doit pas tourner au ralenti Carburateur Correction du ralenti TS 410, TS 420...
  • Page 87 Contrôle Éléments antivibratoires Remplacement par le revendeur spécialisé Contrôle Disque à découper Remplacement Contrôle Support/butoirs en caoutchouc (face infé- rieure de la machine) Remplacement Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL TS 410, TS 420...
  • Page 88: Principales Pièces

    18 Capuchon du contact de câble d'allumage 19 Levier du volet de starter 20 Pompe d'amorçage manuelle 21 Couvercle du filtre à air Numéro de série Étiquette d'avertissement Étiquette d'avertissement Étiquette d'avertissement Étiquette d'avertissement Étiquette d'avertissement Suivant le modèle TS 410, TS 420...
  • Page 89 19 Levier du volet de starter étincelles, la poussière et les débris Facilite le démarrage du moteur par du découpage ou les fragments du un enrichissement du mélange disque soient éjectés dans la carburé. direction opposée à l'utilisateur. TS 410, TS 420...
  • Page 90: Caractéristiques Techniques

    égal au régime maximal de l'antiparasitage). la broche de la découpeuse utilisée. Moteur STIHL deux-temps, monocylindrique Dispositif d'alimentation Disques à découper (TS 410) TS 410 Carburateur à membrane toutes Diamètre extérieur : 300 mm positions avec pompe à carburant Cylindrée :...
  • Page 91: Instructions Pour Les Réparations

    Les produits STIHL ne doivent pas être Diamètre extérieur minimal de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la des rondelles de pression : 103 mm disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur Profondeur de coupe requises.
  • Page 92 Dans un cas de garantie, STIHL Limited du moteur, l'obligation de fournir une devra réparer le moteur de votre Cette déclaration est fournie garantie.
  • Page 93 STIHL Limited doit faire éliminer les l'acquisition du moteur du dispositif et où Cylindre – défauts sous garantie par un revendeur vous avez retourné à STIHL Ltd. la carte Silencieux spécialisé STIHL ou par une station de – de garantie portant votre signature. Si garantie.
  • Page 94 2. les réparations exécutées incorrectement ou les remplacements effectués avec des pièces non conformes aux spécifications de STIHL Limited et ayant un effet défavorable sur le rendement et/ou la longévité, et les transformations ou modifications que STIHL Limited n'a ni recommandées, ni autorisées par...
  • Page 96 0458-370-8221-G www.stihl.com *04583708221G* 0458-370-8221-G...

Ce manuel est également adapté pour:

Ts 420

Table des Matières