Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

COOK CLASSIC
2.1 / 3.1 / 4.1
Traduction du mode d'emploi original

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour B.Pro COOK CLASSIC 2.1

  • Page 1 COOK CLASSIC 2.1 / 3.1 / 4.1 Traduction du mode d’emploi original...
  • Page 2 COOK classic MODE D'EMPLOI Généralités Copyright Ce mode d'emploi est protégé par les lois de propriété intellectuelle. Toutes les informations ne peuvent être, que ce soit entièrement ou partiellement, ni reproduites, ni diffusées ni utilisées dans d'autres buts de concurrence, ni rendues accessibles à des tiers. Nous nous réservons le droit de procéder à...
  • Page 3 COOK classic MODE D'EMPLOI Sommaire A propos de ce produit Utilisation Conditions d'utilisation Caractéristiques du produit Modèle standard Options/accessoires Principe de fonctionnement Flux d'air/Aspiration ION TEC (en option) Sécurité Généralités A propos de ce produit Transport Mise en service Manipulation et fonctionnement Mise hors service Nettoyage et entretien Maintenance...
  • Page 4 Monter/démonter les plinthes Brancher l'appareil sur la prise de courant Raccorder les appareils externes Manipulation et fonctionnement Electronique de commande B.PRO Control Explication des touches de commande Démarrer/arrêter l'aspiration Allumer/éteindre l'éclairage LED Aspirer et filtrer les buées de cuisson Intervalles de changement/nettoyage des filtres Remise en service de l'appareil après le déclenchement des sondes de température...
  • Page 5 COOK classic MODE D'EMPLOI Nettoyer le filtre anti-odeur Nettoyer le pare-haleine fermé Maintenance Faire entretenir régulièrement l'appareil Contrôler les joints d'étanchéité du filtre anti-odeur Entretenir les joints d'étanchéité du recouvrement du filtre anti-odeur Contrôler les freins de roues Nettoyer les filtres à graisse/pièces d'obturation Nettoyer ou remplacer les filtres en toile Nettoyer les filtres à...
  • Page 6 Habillage sur 3 côtés Resopal sur le côté client et laqué sur le petit côté Habillage complet côté client en HPL Table amovible roulante Panneau de rangement pour table amovible Chiffon de nettoyage à microfibres B.PRO Produit de nettoyage et d'entretien pour l'acier inoxydable DeepClean Stainless Steel Initiation système COOK classic Normes, directives, règlements, prescriptions...
  • Page 7 COOK classic MODE D'EMPLOI A propos de ce produit Le COOK classic est un puissant système d'aspiration et de filtration pour la collecte et Utilisation l'épuration de buées lors de la cuisson ou lors de la préparation des repas avec des appareils électriques de cuisson et de maintien au chaud de table dans le domaine d'application professi- onnel.
  • Page 8 à la face inférieure de l'appareil. Sur la conduite pour l'air d'évacuation de droite se trouve l'électronique de commande B.PRO Control, via laquelle toutes les fonctions du COOK classic peuvent être sélectionnées.
  • Page 9 • Hauteur de l'arête supérieure du soubassement 900 mm • Câble de raccordement au secteur avec fiche CEE 400 V/16 A (COOK classic 2.1) ou 400 V/32 A (COOK classic 3.1 et COOK classic 4.1) • Pour chaque zone de cuisson: 1 prise de courant 230 V et 1 prise de courant 400 V pour le raccordement d'appareils électriques de cuisson ou de maintien au chaud de table...
  • Page 10 COOK classic MODE D'EMPLOI Principe de fonctionnement La pression dynamique des deux ventilateurs radiaux dans les filtres anti-odeur génère un Flux d'air/Aspiration flux d'air pour les buses des déflecteurs d'air. Le triple flux d'air (1), qui est guidé à travers les déflecteurs d'air frontaux et les deux déflecteurs d'air latéraux dans la zone de réglage, conduit les buées de manière ciblée dans le pont d'aspiration (2).
  • Page 11 COOK classic MODE D'EMPLOI Sécurité L'appareil est construit suivant l'état de la technique la plus récente. Ce faisant, toutes les exi- Généralités gences d'un fonctionnement conforme à la sécurité ont été remplies. Cependant, le fonction- nement de l'appareil recèle des dangers résiduels. Les consignes de sécurité et les indications d'avertissement de ce mode d'emploi vous aideront à...
  • Page 12 COOK classic MODE D'EMPLOI Avertissement! Dommages corporels ou matériels Lorsque des récipients avec des substances explosibles sont entreposés dans l'appareil et que celui-ci est mis en service, cela peut entraîner une explosion et donc des dommages corporels et matériels. – Ne pas entreposer de substances explosibles dans cet appareil elles que des récipients pour aérosols avec gaz propulseur inflammable.
  • Page 13 COOK classic MODE D'EMPLOI Fixer l'appareil contre les mouvements verticaux pendant le transport. Utiliser des tiges de fixati- on capitonnées. Lors du transport par camion ou camionnette, enlever les appareils de cuisson ou de mainti- en au chaud de table externes du plateau amovible, ceux-ci risquant sinon de glisser hors de l'appareil.
  • Page 14 COOK classic MODE D'EMPLOI – En cas d'utilisation d'eau comme agent d'extinction pendant le fonctionnement du COOK classic, verrouiller/sécuriser les sprinklers ou les équiper d'une plaque de déflection. – N'exploiter en aucun cas l'appareil dans des locaux équipés d'un dispositif de pulvérisation inadapté.
  • Page 15 COOK classic MODE D'EMPLOI accidentelle. Cette protection doit être installée par un électricien qualifié. Généralités Manipulation et L'utilisateur doit connaître les dangers liés à l'appareil et pouvoir les estimer. fonctionnement L'appareil peut uniquement être utilisé par des personnes dont les aptitudes physiques, sen- sorielles ou intellectuelles ne présentent pas de limitations pertinentes pour la manœuvre de l'appareil.
  • Page 16 La mise hors service est affichée sur l'électronique de commande B.PRO Control. Après le refroidissement de l'appareil, l'électronique de commande B.PRO Control doit être ré- initialisée par mise hors service et en service. En outre, un contrôle visuel de tous les filtres, du pont d'aspiration, des conduites pour l'air d'évacuation, des filtres anti-odeur et des ventilateurs...
  • Page 17 COOK classic MODE D'EMPLOI Charge répartie admissible par pièce rapportée: • Plateau amovible: 150 kg • Glissière à plateaux: 25 kg • Plancher de base: 80 kg • Table amovible roulante: 150 kg La charge utile maximale pour l'ensemble de l'appareil est de 200 kg. Appareil sans plateau amovible Les liquides et la graisse qui sont projetés des appareils de cuisson ou débordent de ceux-ci sont normalement recueillis par le plateau amovible.
  • Page 18 COOK classic MODE D'EMPLOI Si des objets sont transportés sur la face supérieure de l'appareil, les caractéristiques const- ructives telles que la hauteur libre de passage ou la largeur libre de passage doivent être prises en compte. Des objets sur la face supérieure de l'appareil peuvent déplacer défavorablement le centre de gravité...
  • Page 19 COOK classic MODE D'EMPLOI Veiller à ne pas se coincer les mains entre l'appareil et les murs ou d'autres objets (par exemple armoires). En raison de la faible garde au sol, transporter l'appareil à l'aide de moyens de transport approp- riés (par exemple chariot de levage) sur des surfaces inclinées ou des rampes.
  • Page 20 Nettoyer le filtre anti-odeur en fonction du degré d'encrassement, au moins cependant une fois par semaine. Nettoyer l'ION TEC (en option) en fonction du degré d'encrassement. Respecter également les indications de changement de filtre sur la commande B.PRO Control. Méthodes de nettoyage N'utiliser que des méthodes de nettoyage autorisées.
  • Page 21 éventuels. Personnes habilitées Réparation L'appareil peut uniquement être réparé par les centres de service après-vente suivants: • Personnel spécialisé interne, formé par B.PRO • Service après-vente externe, formé par B.PRO • Service de B.PRO En cas de réparations par d'autres personnes, la garantie devient caduque.
  • Page 22 COOK classic MODE D'EMPLOI Informations supplémentaires pour l'utilisation dansa restauration dans les crèches et les écoles L'accès d'enfants / adolescents à ce produit entraîne des potentiels de danger supplémentaires. Généralités Cette information complémentaire décrit les potentiels de danger supplémentaires prévisibles, sans cependant prétendre être complète.
  • Page 23 à des raisons techniques afin de garantir le but d'utilisation conforme à la destination et les caractéristiques techniques et performances de l'appareil garanties par B.PRO. Des températures de surface élevées peuvent provoquer des brûlures en cas de contact prolon- gé.
  • Page 24 B.PRO pour les dommages. – ou – Ne pas accepter l'appareil et le renvoyer à B.PRO via le transporteur. Ceci garantit un règlement correct du dommage. Les dommages de transport signalés tardi- vement doivent être prouvés de manière probante par le destinataire de l'appareil.
  • Page 25 (11) Roue pivotante avec frein (12) Plateau amovible (13) Raccordements pour appareils électriques de cuisson ou de maintien au chaud de table (14) Déflecteurs d'air (15) Electronique de commande B.PRO Control (16) Filtres à graisse/pièces d'obturation avec lèchefrite intégrée 25 ...
  • Page 26 COOK classic MODE D'EMPLOI Modèle d'appareil avec accessoires en option - COOK classic Couvercle (en plusieurs parties) du pont d'aspiration Galerie (en plusieurs parties), côté client et sur le petit côté (en option) Filtres à graisse/pièces d'obturation avec lèchefrite intégrée Conduite pour l'air d'évacuation Protection pare-haleine (en option) Glissière pour plateaux, rabattable (en option)
  • Page 27 MODE D'EMPLOI (20) Plateau amovible (21) Raccordements pour appareils électriques de cuisson ou de maintien au chaud de table (22) Déflecteurs d'air (23) Cadre multiple avec étrier (en option) (24) Electronique de commande B.PRO Control (25) Eclairage LED (en option) 27 ...
  • Page 28 Modèle d'appareil - COOK classic 2.1 C C D D F14F15 F1 protection d'appareil (aspiration, ventilateur, électronique de commande B.PRO Control, ION TEC (en option), éclairage LED (en option)) F2 raccordements de prises de courant position A F3 raccordements de prises de courant position B...
  • Page 29 MODE D'EMPLOI Modèle d'appareil - COOK classic 3.1 F14 F15 F1 protection d'appareil (aspiration, ventilateur, électronique de commande B.PRO Control, ION TEC (en option), éclairage LED (en option)) F2 raccordements de prises de courant position A F3 raccordements de prises de courant position B...
  • Page 30 MODE D'EMPLOI Modèle d'appareil - COOK classic 4.1 F14 F15 F1 protection d'appareil (aspiration, ventilateur, électronique de commande B.PRO Control, ION TEC (en option), éclairage LED (en option)) F2 raccordements de prises de courant position A F3 raccordements de prises de courant position B...
  • Page 31 COOK classic MODE D'EMPLOI Mise en service Conditions préalables à L'appareil a pris la température ambiante et est sec L'appareil ne présente pas de défauts connus ni de dommages visibles l'exploitation Films de protection retirés Appareil installé de manière stable Installation de ventilation de bâtiment présente Environnement sans courant d'air Puissance du buffet de moins de 25 kW...
  • Page 32 COOK classic MODE D'EMPLOI Sélectionner l'emplacement Avertissement! Dommages corporels et matériels suite à une explosion de graisse ou un feu de graisse dus au déclenchement de dispositifs de pulvérisation d'eau Si l'appareil est utilisé dans des locaux dotés de dispositifs de pulvérisation d'eau, ces dispositifs peuvent être déclenchés par l'élévation de buées, de vapeurs de cuissons ou de fumées géné- rées par la cuisson.
  • Page 33 COOK classic MODE D'EMPLOI Installation contre des limitations latérales allant jusqu'au sol Lors de l'installation de l'appareil contre des limitations latérales allant jusqu'au sol (par exem- ple parois ou niche de service avec plinthe), respecter des écartements latéraux de minimum 400 mm, afin de garantir la puissance d'aspiration maximale.
  • Page 34 COOK classic MODE D'EMPLOI Installation entre modules Lors de l'installation de l'appareil entre d'autres modules, l'air vicié est évacué latéralement en dessous de ces modules. L'espace libre nécessaire à cet effet doit avoir une hauteur mi- nimale de 100 mm et une longueur minimale de 1400 mm, afin de garantir une puissance d'aspiration maximale.
  • Page 35 COOK classic MODE D'EMPLOI Modèle d'appareil avec freins de roues Attention! Risque de pincement de parties du corps Lors du déplacement des modules, des parties du corps peuvent être coincées et des per- sonnes blessées. Selon le poids de l'appareil, en cas de déplacement à l'aide d'une main, il y a risque de ne pas pouvoir freiner l'appareil suffisamment rapidement.
  • Page 36 COOK classic MODE D'EMPLOI Monter les plinthes conformément au dessin suivant. Le démontage s'effectue dans l'ordre Monter/démonter les inverse. plinthes Répéter les étapes de montage pour chaque plinthe sur le côté opposé. – Insérer les inserts filetés "D" dans le logement "C" (1). –...
  • Page 37 La LED de la touche "Marche/Arrêt appareil" clignote. L'appareil est en mode Veille. Raccorder les appareils La niche d'installation offre de la place pour jusqu'à 2 (COOK classic 2.1), jusqu'à 3 (COOK classic 3.1) ou jusqu'à 4 (COOK classic 4.1) appareils électriques de cuisson ou de externes maintien au chaud de table au maillage de 400 mm.
  • Page 38 COOK classic MODE D'EMPLOI Respecter les prescriptions et indications lors du branchement d'appareils de cuisine élec- triques. Ne pas faire passer le câble de raccordement au secteur au-dessus des éléments chauffants de la plaque de cuisson à induction. Ne pas écraser, plier ni faire passer sur des arêtes vives le câble de raccordement au secteur. Sur la face inférieure de l'appareil se trouve un raccordement pour la liaison d'équipotentialité.
  • Page 39 COOK classic MODE D'EMPLOI Attention! Dommage matériel aux circuits électriques de l'appareil et à la prise de courant côté bâtiment Si l'aspiration et les appareils externes ne sont pas désactivés avant de brancher ou débrancher la fiche secteur, les circuits électriques de l'appareil et la prise de courant côté bâtiment peuvent être endommagés (carbonisation des contacts de la fiche et/ou des contacts de la prise).
  • Page 40 COOK classic MODE D'EMPLOI Manipulation et fonctionnement L'électronique de commande B.PRO Control possède les fonctions suivantes: Electronique de commande B.PRO Control Niveau de puissance du ventilateur Confirmation du changement des tapis filtrants à charbon actif Affichage (indication de différentes informations) Sélection de programmes...
  • Page 41 COOK classic MODE D'EMPLOI Marche/Arrêt appareil Explication des touches A l'enclenchement, les prises de courant présentes pour les appareils électriques de cuisson de commande ou de maintien au chaud de table sont enclenchées. – Mettre l'appareil en service/hors service ou en fonctionnement d'attente. Attention! Dommages corporels et matériels suite à...
  • Page 42 COOK classic MODE D'EMPLOI Pour consulter la durée de marche restante avant le prochain changement de filtre: – Appuyer sur la touche 9. La durée de marche restante avant le prochain changement de filtre est affichée pendant 5 se- condes. Affichage de nettoyage ION TEC (en option) Avertissement! Choc électrique causé...
  • Page 43 Après le déclenchement de la surveillance de température, le fonctionnement d'aspiration et les appareils électriques de cuisson ou de maintien au chaud de table sont mis hors service. – Après le refroidissement de l'appareil, réinitialiser l'électronique de commande B.PRO Control par mise hors service et en service.
  • Page 44 COOK classic MODE D'EMPLOI Compteur d'heures de fonctionnement – Appuyer sur la touche 5. Les heures de fonctionnement de l'appareil sont affichées à l'écran. Les deux ventilateurs des filtres anti-odeur sont mis en service et hors service avec les mê- Démarrer/arrêter mes touches (14+1).
  • Page 45 Il n'est pas possible de reconnaître visuellement si les filtres sont sa- turés. B.PRO recommande de nettoyer ou remplacer les filtres lorsque la filtration des odeurs se détériore en fonctionnement normal. Comme aide pour l'orientation, on peut utiliser les indica- tions de changement de filtre de l'électronique de commande B.PRO Control.
  • Page 46 COOK classic MODE D'EMPLOI ª Sous-chapitre „Intervalles de changement/nettoyage des filtres“ Exploiter les appareils électriques de cuisson ou de maintien au chaud de table uniquement lorsque l'aspiration du COOK classic est enclenchée. Ne pas exploiter sans surveillance le COOK classic en combinaison avec des appareils de cuisson.
  • Page 47 Il n'est pas possible de reconnaître visuellement si les filtres sont sa- changement/nettoyage turés. B.PRO recommande de nettoyer ou remplacer les filtres lorsque la filtration des odeurs des filtres se détériore en fonctionnement normal. Comme aide pour l'orientation, on peut utiliser les indi- cations de changement de filtre de l'électronique de commande B.PRO Control.
  • Page 48 COOK classic MODE D'EMPLOI – Après le refroidissement de l'appareil, réinitialiser l'électronique de commande B.PRO Control par mise hors service et en service. – Après cela, effectuer un contrôle visuel de tous les filtres, du pont d'aspiration, de la conduite pour l'air d'évacuation, des filtres anti-odeur et des ventilateurs pour détecter des résidus de...
  • Page 49 – Si le capot rabattable est défectueux, l'appareil ne doit pas être mis en service. Informer le service après-vente de B.PRO. La représentation d'ensemble respective montre l'affectation des disjoncteurs automatiques aux composants électriques respectifs pour les COOK classic 2.1/COOK classic 3.1 et COOK classic 4.1. ª...
  • Page 50 COOK classic MODE D'EMPLOI Attention! Dommages corporels et matériels dus à une vitesse inappropriée En cas de déplacement de l'appareil à une vitesse inappropriée, il n'est pas possible de freiner l'appareil en cas d'urgence. L'appareil peut basculer et provoquer des blessures et des dégâts matériels.
  • Page 51 COOK classic MODE D'EMPLOI 2 personnes Rouler sur des rampes, creux, surfaces inclinées Respecter les indications du sous-chapitre „Amener l‘appareil au nouveau lieu d‘installation“! Avertissement! Basculement de l'appareil L'appareil peut basculer lors du passage sur des surfaces inclinées. – Ne jamais faire rouler l'appareil sur une surface (par exemple rampe) ayant une pente > 10°. Avertissement! Effet de freinage insuffisant des freins Sur les rampes, l'effet de freinage des freins de roues n'est éventuellement pas garanti.
  • Page 52 COOK classic MODE D'EMPLOI Attention! Dommage matériel Lors du transfert de l'appareil sur ou depuis une palette, ne jamais utiliser de chariot à fourche. Ceci peut endommager le soubassement et causer des dommages matériels importants. – Toujours porter l'équipement de protection adéquat (par exemple gants de protection). –...
  • Page 53 COOK classic MODE D'EMPLOI – Contrôler à nouveau si la pièce rapportée est effectivement verrouillée dans les deux dispo- sitifs de blocage et corriger le cas échéant le blocage. – Retirer la pièce rapportée de l'appareil en oblique vers le haut, jusqu'à ce que les dispositifs Rabattre la pièce de blocage latéraux se déverrouillent.
  • Page 54 COOK classic MODE D'EMPLOI Mise hors service L'appareil est branché sur la prise de courant Mettre l'appareil hors service – Mettre l'appareil hors service avec la touche "Marche/Arrêt appareil". La LED clignote dans le symbole "Marche/Arrêt appareil". L'appareil est en "mode veille". –...
  • Page 55 COOK classic MODE D'EMPLOI Aide en cas de problème Aucun composant Cause Mesure électrique (ventilateurs, La fiche secteur est débranchée ou n'est – Insérer la fiche secteur dans la prise de cou- éclairage LED, prises pas correctement branchée. rant et veiller à la position correcte. de courant) n'est plus Cordon d'alimentation endommagé;...
  • Page 56 COOK classic MODE D'EMPLOI Cause Mesure Filtres en toile colmatés. – Nettoyer ou remplacer les filtres en toile. ª Sous-chapitre "Démonter le l'élément filtrant avec le filtre en toile et le filtre à graisse, les dé- manteler, les nettoyer et les remonter" Une fiche du câble de ventilateur est –...
  • Page 57 COOK classic MODE D'EMPLOI Filtration diminuée des Cause Mesure odeurs L'appareil est insuffisamment nettoyé. – Nettoyer régulièrement l'appareil selon les consignes. ª Chapitre „Nettoyage et entretien“ Un filtre en toile ou les deux manquent ou – Placer ou remplacer les filtres en toile. ª...
  • Page 58 COOK classic MODE D'EMPLOI Le couvercle ne se laisse Cause Mesure pas remettre en place Filtres à graisse/pièces d'obturation pas – Contrôler la position correcte des filtres à correctement correctement en place. graisse/pièces d'obturation. ª Sous-chapitre „Monter les filtres à graisse/ pièces d‘obturation et placer le couvercle du pont d‘aspiration“...
  • Page 59 Acier inoxydable La désignation d'acier inoxydable est utilisée pour les aciers particulièrement résistants à la cor- rosion et hygiéniques. L'acier inoxydable actuellement utilisé chez B.PRO (n° de matériau AISI 304) est principalement composé des éléments fer, chrome et nickel. La résistance à la corrosion de l'acier inoxydable repose sur ce qu'on appelle la couche de pas- sivation à...
  • Page 60 Les saletés coriaces peuvent être enlevées avec une brosse (matière plastique ou soies naturelles). Toutes les autres méthodes de nettoyage doivent être autorisées par B.PRO. Ne pas utiliser d'appareil à jet de vapeur, de nettoyeur à haute pression, de douchette à basse pression ni d'appareils de nettoyage similaires.
  • Page 61 • Chiffon de nettoyage doux • Chiffon de nettoyage à microfibres B.PRO (utiliser uniquement avec de l'eau) • Les résidus de taches, en particulier les projections et dépôts de graisse, peuvent être éli- minés à l'aide d'une solution chaude contenant 30 % de savon doux et d'une brosse (poils synthétiques ou naturels)
  • Page 62 Démonter les filtres à graisse/pièces d'obturation Modèle d'appareil COOK classic 2.1 Le COOK classic 2.1 possède un couvercle en deux parties. Vu depuis le côté de la com- mande, le couvercle de droite, guidé par des goupilles, repose sur le couvercle de gauche.
  • Page 63 COOK classic MODE D'EMPLOI – Enlever le couvercle (1) du pont d'aspiration (1.). – Retirer les filtres à graisse/pièces d'obturation (2) un par un et en oblique vers le haut du bâti du pont d'aspiration (3) (2.). Attention! Risque de glissade Si de l'eau de nettoyage s'écoule de l'appareil au cours du nettoyage, il y a risque de glissade. –...
  • Page 64 Attention! Détérioration de l'électronique de commande B.PRO Control L'électronique de commande B.PRO Control est logée dans le pont d'aspiration de droite. Le recouvrement arrière qui est monté dans la conduite pour l'air d'évacuation ne doit pas être dé- monté ni enlevé.
  • Page 65 COOK classic MODE D'EMPLOI – Placer le couvercle du pont d'aspiration. Pour le nettoyage approfondi de la niche d'installation, on doit d'abord démonter la protec- Nettoyer la niche d'installation tion contre les éclaboussures en verre de sécurité trempé, puis les déflecteurs d'air latéraux et enfin les déflecteurs d'air côté...
  • Page 66 COOK classic MODE D'EMPLOI – Nettoyer la protection contre les éclaboussures à l'aide des produits de nettoyage et métho- des de nettoyage précédemment décrits et la mettre sur le côté. Attention! Dommages matériels par bris de verre Si un des déflecteurs d'air latéraux est démonté avec la protection contre les éclaboussures en place, la protection contre les éclaboussures tombe et peut casser.
  • Page 67 COOK classic MODE D'EMPLOI 2. 2. 1. 1. – Soulever d'abord légèrement les déflecteurs d'air côté client avec la poignée encastrée (1.) et puis les enlever en oblique vers le bas (2.). – Nettoyer tous les déflecteurs d'air à l'aide des méthodes de nettoyage et produits de nettoya- ge précédemment décrits.
  • Page 68 COOK classic MODE D'EMPLOI Monter la protection contre les éclaboussures et les déflecteurs d'air Le fonctionnement correct de l'appareil est uniquement assuré si la protection contre les éc- laboussures et tous les déflecteurs d'air sont correctement installés. – Faire glisser les déflecteurs d'air côté client avec le côté perforé vers le haut en oblique en dessous de l'arête supérieure (1.) et les mettre en place (2.).
  • Page 69 COOK classic MODE D'EMPLOI 1. 1. 2. 2. – Placer la protection contre les éclaboussures en verre de sécurité trempé dans le support des déflecteurs d'air latéraux. Nettoyer le filtre anti- Appareils électriques externes de cuisson ou de maintien au chaud de table séparés du ré- seau électrique et retirés du plateau amovible odeur Tous les objets ont été...
  • Page 70 COOK classic MODE D'EMPLOI Démonter le l'élément filtrant avec le filtre en toile et le filtre à graisse, les démanteler, les nettoyer et les remonter Le filtre à graisse et le cadre de l'élément filtrant peuvent être nettoyés dans un lave-vaisselle de taille appropriée ou à...
  • Page 71 COOK classic MODE D'EMPLOI – Extraire latéralement (1.) le filtre à graisse (1). – Retirer (2.) le filtre en toile (2). – Eliminer le filtre en toile conformément aux prescriptions. – ou – Nettoyer le filtre en toile par lavage à la main. – Nettoyer le filtre à graisse (1) et le cadre de l'élément filtrant (3) à l'aide des méthodes de nettoyage et produits de nettoyage précédemment décrits.
  • Page 72 être enlevés afin de pouvoir continuer à utiliser l'appareil à court terme et avec une capacité réduite. – Informer le service après-vente de B.PRO. – Extraire le filtre ION TEC (1) du filtre anti-odeur (3) par la poignée et veiller ce faisant à ne pas endommager les sécurités antitorsion (2).
  • Page 73 – Tirer le tapis filtrant à charbon actif sur la poignée de la tôle de support hors du filtre anti- odeur. – Retirer le tapis filtrant à charbon actif. B.PRO recommande de retourner le tapis filtrant à charbon actif à chaque nettoyage du filtre anti-odeur. 73 ...
  • Page 74 COOK classic MODE D'EMPLOI Démonter les ventilateurs Appareils électriques externes de cuisson ou de maintien au chaud de table séparés du ré- seau électrique et retirés du plateau amovible Tous les objets ont été enlevés du couvercle de l'appareil ION TEC (en option) démonté Tapis filtrant à...
  • Page 75 COOK classic MODE D'EMPLOI Nettoyer le filtre anti-odeur – Nettoyer l'espace intérieur du filtre anti-odeur à l'aide des méthodes de nettoyage et produits de nettoyage précédemment décrits. Si nécessaire, essuyer les tapis d'isolation acoustique sous la tôle de support du ventilateur à...
  • Page 76 COOK classic MODE D'EMPLOI Insérer les tapis filtrants à charbon actif Toujours équiper chaque filtre anti-odeur de 1 tapis filtrant à charbon actif. Si aucun tapis filtrant à charbon actif n'est installé, la puissance d'aspiration normale sera affectée de la ma- nière suivante: –...
  • Page 77 COOK classic MODE D'EMPLOI Attention! Concentration élevée en ozone pour les appareils avec ION TEC (en option) Si l'appareil est exploité avec des tapis filtrants à charbon actif incorrectement montés ou man- quants, ceci conduit à une augmentation de la concentration en ozone et comme conséquence à...
  • Page 78 COOK classic MODE D'EMPLOI Mise en place de l'élément filtrant avec filtre en toile et filtre à graisse – Insérer l'élément filtrant (1) complètement dans le logement de la tôle de support du ventila- teur (2). Placer les recouvrements des filtres anti-odeur –...
  • Page 79 COOK classic MODE D'EMPLOI Modèle d'appareil avec protection pare-haleine fermée Nettoyer le pare-haleine La protection pare-haleine fermée peut être rabattue pour le nettoyage. fermé Enlever les objets dans la zone d'ouverture. Le cas échéant, faire appel à une 2ème personne pour relever le pare-haleine. Ne pas utiliser le pare-haleine rabattu comme surface de rangement.
  • Page 80 COOK classic MODE D'EMPLOI Maintenance B.PRO recommande une maintenance régulière de l'appareil par un personnel spécialisé Faire entretenir formé en conséquence. Une maintenance régulière prévient les pannes d'appareil, allonge la régulièrement l'appareil durée de vie de l'appareil et préserve de manière générale la valeur.
  • Page 81 Comme aide pour l'orientation, on peut utiliser les indications de changement de filtre de l'électronique de commande B.PRO Control. B.PRO recommande de retourner le tapis filtrant à charbon actif à chaque nettoyage du filtre anti-odeur.
  • Page 82 COOK classic MODE D'EMPLOI – Eliminer le tapis filtrant à charbon actif saturé. ª Chapitre „Elimination“ – Au moins tous les 6 mois, faire effectuer un contrôle périodique de sécurité électrique par un Faire effectuer un électricien qualifié conformément aux normes de la série DIN VDE 0702. contrôle périodique de sécurité...
  • Page 83 – Service après-vente externe, formé par B.PRO – Service de B.PRO Description du défaut En plus de la description précise du défaut, le service après-vente de B.PRO a besoin des indi- cations suivantes se trouvant sur la plaque signalétique: •...
  • Page 84 Modèle d'appareil avec éclairage LED (en option) Remplacement de LED Les lampes LED défectueuses peuvent être remplacées exclusivement par les centres de ser- vice après-vente autorisés suivants: – Personnel spécialisé interne, formé par B.PRO – Service après-vente externe, formé par B.PRO – Service de B.PRO...
  • Page 85 – Amener l'appareil à un centre de recyclage ou un point de collecte de déchets électriques. Ce produit ne peut pas être éliminé avec d'autres déchets industriels. Des informations complémentaires sur l'élimination sont disponibles chez le revendeur ou au service après-vente de B.PRO. ª Chapitre „Adresse“...
  • Page 86 Dimensions (modèle standard avec diamètre des roues de 75 mm) Données générales Modèle Longueur Profondeur Hauteur totale Hauteur du [mm] [mm] [mm] soubassement [mm] COOK classic 2.1 1544 1361 COOK classic 3.1 1949 1361 COOK classic 4.1 2354 1361 Dimensions avec accessoires Modèle Profondeur avec...
  • Page 87 Les caractéristiques électriques des appareils diffèrent selon la version de pays. électriques COOK classic 2.1/COOK classic 3.1: Raccordement au secteur, fiche CEE 400 V, 3N PE, 16 A, 50/60 Hz La puissance totale de raccordement de tous les appareils externes aux prises de courant ne peut pas dépasser une valeur maximale de 10 kW.
  • Page 88 COOK classic MODE D'EMPLOI COOK classic 3.1/COOK classic 4.1: Raccordement au secteur, fiche CEE 400 V, 3N PE, 32 A, 50/60 Hz La puissance totale de raccordement de tous les appareils externes aux prises de courant ne peut pas dépasser une valeur maximale de 20 kW. Modèle de Puissance Prise de courant d'appa-...
  • Page 89 Les filtres à graisse dans le pont d'aspiration sont des filtres pare-flammes selon la norme Filtre à graisse DIN 18869-5 type de construction A. Lampes: COOK classic 2.1: 5 spots, 20 W Eclairage LED (en option) COOK classic 3.1: 7 spots, 28 W COOK classic 4.1: 9 spots, 36 W...
  • Page 90 étrier Planche de rayonnage Référence 573 978 Jeu de rails de tiroir Référence 573 979 ION TEC Référence Liste de prix B.PRO Filtre en toile Référence 107 213 Tapis filtrant à charbon Référence 134 046 actif Habillage sur 3 côtés COOK classic 2.1...
  • Page 91 COOK classic MODE D'EMPLOI Habillage sur 3 côtés COOK classic 2.1 Référence 380 089 Resopal sur le côté client COOK classic 3.1 Référence 380 090 et laqué sur le petit côté COOK classic 4.1 Référence 380 091 Habillage complet côté...
  • Page 92 Règlement DGUV 110-003 Travaux dans des cuisines • DGUV Règle 3 Prescriptions de prévention des accidents pour installations et moyens d'exploitation électriques Sur demande, une copie de la déclaration de conformité UE est disponible auprès de l'équipe de SAV/Ventes de B.PRO.
  • Page 93 COOK classic MODE D'EMPLOI 93 ...
  • Page 94 COOK classic MODE D'EMPLOI...
  • Page 95 COOK classic MODE D'EMPLOI 95 ...
  • Page 96 B.PRO GmbH P.O. Box 13 10 75033 Oberderdingen GERMANY Phone +49 (0)7045 44 - 81416 +49 (0)7045 44 - 81508 Email service@bpro-solutions.com Internet www.bpro-solutions.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cook classic 3.1Cook classic 4.1