Page 2
Danfoss does not assume any liability for damages, injuries, or adverse consequences (“damage”) resulting from the incorrect or improper use of the product and you agree to indemnify Danfoss for any such damage resulting from your incorrect or improper use of the product.
Page 6
Durch den Kauf oder die Verwendung dieses Produkts bestätigen und akzeptieren Sie die ausschließliche professionelle Verwendung des Produkts. Danfoss übernimmt keine Haftung für Schäden, Verletzungen oder nachteilige Folgen („Schäden»), die sich aus der falschen oder unsachgemäßen Verwendung des Produkts ergeben, und Sie erklären sich damit einverstanden, Danfoss von solchen Schäden schadlos zu halten, die sich aus Ihrer falschen oder unsachgemäßen Verwendung des Produkts ergeben.
Page 10
• Rost, Wasser oder Farbstoff zur Lecksuche im und 3 sind vollständig geöffnet und Anschluss 4 ist Inneren des Verdichters vollständig geschlossen • Verwendung eines von Danfoss nicht zugelassenen Kälte- oder Schmiermittels • Jegliche Abweichung von den Hinweisen zur Installation, Anwendung oder Wartung •...
Page 12
Toute mauvaise utilisation ou manipulation incorrecte peut avoir des conséquences involon- taires. En achetant ou en utilisant ce produit, vous reconnaissez et acceptez que son application soit réservée à un usage professionnel. Danfoss décline toute responsabilité pour les dommages, blessures ou conséquences négatives (« dommages ») résultant d’une utilisation incorrecte ou inappropriée du produit et vous acceptez d’indemniser Danfoss pour tout dommage résultant de votre utilisation incorrecte ou inappropriée du...
Page 18
Cualquier uso indebido o manipulación incorrecta puede tener consecuencias no deseadas. Al adquirir o utilizar este producto, usted reconoce y acepta el carácter exclusivamente profesional de su aplicación. Danfoss no asume ninguna responsabilidad por daños, lesiones o consecuencias adversas («daños») derivados del uso incorrecto o inadecuado del producto en cuestión, y usted acepta indemnizar a Danfoss por cualquier daño de este tipo que resulte del uso incorrecto o inadecuado del producto.
Page 24
Qualsiasi uso improprio o non corretto può avere conseguenze indesiderate. Acquistando o utilizzando questo prodotto, l’utente riconosce e accetta la natura esclusivamente professionale della sua applicazione. Danfoss non si assume alcuna responsabilità per danni, lesioni o conseguenze negative («danni») derivanti dall’uso scorretto o improprio del prodotto e l’utente accetta di manlevare Danfoss da qualsiasi danno derivante dall’uso scorretto o improprio del prodotto.
Page 30
Qualquer uso incorreto ou manuseio inadequado pode resultar em consequências não intencionais. Ao comprar ou usar este produto, você reconhece e aceita a natureza de uso profissional exclusivo da sua aplicação. A Danfoss não assume qualquer responsabilidade por danos, violações ou consequências adversas ("danos") resultantes do uso incorreto ou inadequado do produto,...
Page 31
Nunca faça furos em locais residual (RCD) é utilizado para proteção em caso A Danfoss recomenda que o refrigerante seja em que as rebarbas não possam ser removidas. de contato direto ou indireto, apenas é permitido soprado para longe da unidade de condensação.
Page 34
• Nenhum número de modelo ou número de série totalmente fechada transmitido com o pedido de garantia. 17 – Eliminação A Danfoss recomenda que as unidades de condensação e o óleo sejam reciclados por uma empresa adequada nas respetivas instalações.
Page 36
Felaktig användning eller hantering kan leda till oavsiktliga konsekvenser. Genom att köpa eller använda denna produkt bekräftar och godtar du att den endast är avsedd för professionellt bruk. Danfoss ansvarar inte för skador, personskador eller negativa konsekvenser (”skador”) som uppstår till följd av felaktig eller otillåten användning av produkten och du samtycker till att hålla Danfoss skadeslös mot sådana skador som uppstår till följd av felaktig eller otillåten användning av produkten från din sida.
Page 40
Firma Danfoss nie ponosi odpowiedzialności za szkody, obrażenia ciała ani niepożądane konsekwencje („szkody”) wynikające z nieprawidłowego lub niewłaściwego użytkowania produktu, a użytkownik zgadza się zwolnić firmę Danfoss z odpowiedzialności za wszelkie takie szkody wynikające z nieprawidłowego lub niewłaściwego użytkowania produktu.
Page 46
профессионального использования. Компания Danfoss не несет ответственности за ущерб, травмы или неблагоприятные последствия («ущерб»), возникшие в результате неправильного или ненадлежащего использования изделия, и вы соглашаетесь возместить компании Danfoss любой подобный ущерб, возникший в результате неправильного или ненадлежащего использования изделия вами. Данный агрегат оснащен частотным преобразователем и фильтром электромагнитных помех с конденсаторами. Отключите сеть...
Page 50
Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark Q: Air in R: Air out Address - Danfoss Ltd., 22 Wycombe End, HP9 1NB, GB Імпортер:ТОВ з іі "Данфосс ТОВ" 04080, Київ 80, п/с 168, Україна * For exact values please refer name plate in unit...
Page 54
Q : air en R : sortie d’air Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark Address - Danfoss Ltd., 22 Wycombe End, HP9 1NB, GB Імпортер:ТОВ з іі "Данфосс ТОВ" 04080, Київ 80, п/с 168, Україна Unité * Pour connaître les valeurs exactes, reportez-vous à la plaque signalétique...
Page 56
Q: Entrada de aire R: Salida de aire Address - Danfoss Ltd., 22 Wycombe End, HP9 1NB, GB Імпортер:ТОВ з іі "Данфосс ТОВ" 04080, Київ 80, п/с 168, Україна * Para obtener los valores exactos, consulte la placa de características...
Page 60
Q: Entrada de ar R: Saída de ar Address - Danfoss Ltd., 22 Wycombe End, HP9 1NB, GB Імпортер:ТОВ з іі "Данфосс ТОВ" 04080, Київ 80, п/с 168, Україна * Para obter os valores exatos, consulte a placa de identificação na unidade...
Page 62
Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark Q: Luft in R: Luft ut Address - Danfoss Ltd., 22 Wycombe End, HP9 1NB, GB Імпортер:ТОВ з іі "Данфосс ТОВ" 04080, Київ 80, п/с 168, Україна * För exakta värden, se typskylten i enheten...
Page 64
Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark Q: Wlot powietrza R: Wylot powietrza Address - Danfoss Ltd., 22 Wycombe End, HP9 1NB, GB Імпортер:ТОВ з іі "Данфосс ТОВ" 04080, Київ 80, п/с 168, Україна * Dokładne wartości znajdują się na tabliczce znamionowej agregatu...