A lire attentivement et à conserver
Domaine d'utilisation
Le pulvérisateur permet de répandre tous les produits de protection des plantes, les désherbants et les engrais
liquides utilisés dans la maison, le jardin et l'agriculture ainsi que dans la viticulture.
Caractéristiques techniques
Pression de service admissible
6 bar maxi.
Température de service admissible
30° C (86° F)
Contenance du réservoir
10 / 15 / 20 litres
Poids
4,8 / 5,2 / 5,5 kg
Débit
jusqu'à 2,2 litres / min.
Indications de sécurité
Assurez-vous que le produit à pulvériser souhaité est approprié à cet appareil. Les indications de sécurité et de
manipulation du fabricant de produits chimiques doivent être respectées. L'utilisation de produits chimiques est
à vos propres risques. En cas de doute, contactez le service clientèle.
Les substances caustiques (p.ex. produits agressifs désinfectants et pour imprégnation), corrosifs (acides)
facilement inflammables ou combustibles ne doivent pas être utilisés.
Ne pas remplir de liquides chauffés à plus de 30° C. Le gel peut endommager le pulvérisateur.
Eviter tout contact avec la bouillie à pulvériser lors du débit du produit à pulvériser. Portez une combinaison de
protection, un masque, des lunettes de protection et protégez vos mains. Ne pas pulvériser contre le vent ni par
un vent fort. Appliquer uniquement le produit à pulvériser nécessaire à la surface à traiter.
Ne pas porter la buse ou la vanne obstruée à la bouche pour les purger (danger d'empoisonnement).
Nettoyer l'appareil après chaque emploi. Veiller à ne pas polluer les eaux.
Ne pas remplir les produits chimiques dans d'autres récipients (bouteilles, boîtes, etc.). Stocker les appareils et
produits chimiques hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Mise en service
Visser le levier de pompe dans l'axe de pompe.
Si le levier de la pompe est bloqué, pressez-le vigoureusement vers le bas afin de dégager le joint en
caoutchouc éventuellement bloqué dans le cylindre.
Monter la canne de pulvérisation. Vérifier l'étanchéité et le bon fonctionnement.
Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, tourner un peu le bouton du graisseur (34)
lorsque le piston se trouve au point le plus bas (le levier de pompe est alors dirigé vers le haut).
Commande
-
Remplissage du réservoir:
Ne pas remplir jusqu'au filtre de remplissage mais veiller à la contenance utile admissible.
Contenance: Flox 10 litres; Iris 15 litres; Senior 20 litres.
-
Pulvérisation:
Actionner la vanne revolver (24) et générer la pression par plusieurs coups de levier de pompe. Conserver
la pression en actionnant périodiquement le levier de pompe.
Le gicleur monté sur la version standard convient pour les fongicides et les insecticides. D'autres types de
gicleurs peuvent être utilisés pour des applications spéciales.
-
Démontage et montage de la pompe:
Desserrer l'écrou entre la pompe et le réservoir.
Incliner vers l'arrière le boîtier de la pompe et l'enlever en tirant vers le haut.
Sur le piston (18) maintenant libéré, le caoutchouc de piston (19) peut alors être retendu ou remplacé sur
l'écrou à oreilles. Ne pas trop tendre le caoutchouc de piston. Le piston bien graissé doit pouvoir être
introduit dans le boîtier de soupape (16) sans trop forcer.
Lors du montage de la pompe, vérifier le joint (10) dans la tubulure d'aspiration et le remplacer si
nécessaire. La soupape (14) devient accessible en dévissant le réservoir d'air.
Skötsel och undehåll
Efter användning måste utrustningen tömmas, förvara aldrig sprayvätska i besprutningsapparaten.
Utrustningen måste rengöras och sköljas ur med lämpligt medel och sedan sköljas med rent vatten, använd inte
varmt vatten (max 30 grader C).
Flytta pumpkolven (18) till det lägre läget (handtaget pekar uppåt) och sätt på smörjkolven (35) varsamt. Pumpa
sedan ett par gånger så att kolven förhindras att fastna.
Speciell uppmärksamhet måste ägnas åt delar som utsätts för slitage, som munstycke, filter och tätningar. Filtret
(26) och munstycket (33) ska rengöras regelbundet. Dessa delar är lätt utbytbara.
Rengör inte munstycket med hårda föremål och blås inte heller genom det med munnen. Mest lämplig för
rengöring är en nagelborste eller tandborste. Lämna utrusningen ifred medan den torkar.
Åtgärda fel
a)
Pumpen suger inte:
- Om muttern mellan pump och tank inte är åtdragen, spänn den.
- Tätning (10) defekt - byt ut den
- Ventil (14) fastnat - frigör den genom att vrida vid ventilsätet
b)
Vätska droppar från pumphuset:
- Återspänn kolven (18), se avsnittet "Ta bort och montera pumpen"
c)
Pumpen fastnar:
- Fetta in kolven (18) genom att vrida på smörjkolven (35)
- Om detta inte avhjälper felet, demontera pumpen och rengör samt fetta in kolven.
d)
Inget kommer ur munstycket:
- Filtret (26) är igensatt - rengör filtret.
Reservdelar och reparationer
Om någon del uppvisar tecken på skada eller förslitning, ska den bytas ut omedelbart. Använda bara
BIRCHMEIER originaldelar (se reservdelslista).
Garanti
Vi garanterar utrustningen för 24 månader från inköpsdatum. Under denna garantiperiod åtgärdar vi utan
kostnad defekter i utrustningen orsakade av felaktigt material eller tillverkningsfel, genom antingen reparation
eller utbyte av delar eller hela besprutningsapparaten.
Skada uppkommen till följd av olämplig användning, felaktigt underhåll eller normal förslitning ( t ex tätningar) är
undantagna från garantin.
Garantin inhiberas också om tredje part utför ändringar eller felaktiga reparationer av besprutningsapparaten.
Garantin utesluter alla krav vilka inte innefattas av vad som angivits ovan. Alla skyldigheter gentemot tredje part
är undantagen, annat än lagstiftad sådan.
Plats för jurisdiktion:
Baden, Schweiz
Tillämplig lag:
Schweizisk lag
För ytterligare information angående användning eller underhåll av utrustningen, kontakta återförsäljaren.