Page 1
Instructions for use – Backpack sprayer Instrucciones de uso – Pulverizador de espalda Mode d’emploi – Pulvérisateur à dos Manual de utilização – Pulverizadores de costas Flox 10 / Iris 15 (AT1, AT2, AT3, PT1) 10 Liter / 6 bar 15 Liter / 6 bar...
Bienvenue Bem-vindo, In the world of Birchmeier. You have chosen an equipment from the leading Swiss manufacturer of spraying, foaming and dosing units. At the core of all our activities are the functionality and reliability of our products and your satisfaction.
Page 3
Overview Fill ta Visión general Llena Aperçu Remp Descrição geral Abast Flox 10 / Iris 15 (AT1, AT2, AT3, PT1) Spray tube Manguera de pulverización Lance de pulvérisation Tubo de pulverização Nozzle LB brass trigger with integrated fi lter Tobera Válvula manual de latón LB con fi...
(acessório opcional) Chest strap Chest strap Correa para el pecho Correa para el pecho Waist strap Ceinture pectorale Ceinture pectorale www.birchmeier.com Correa para la cadera Correia de peito Correia de peito Further accessories Ceinture ventrale pecho Más accesorios Correia de cintura D’autres accessoires...
Page 5
Usage After use Dispose in a correct way of residue and according to the manufacturer’s indications. Tras el uso Desechar los residuos de forma profesional y conforme a las Utilisation Après l’utilisation indicaciones del fabricante. Éliminer les résidus selon les prescriptions en vigueur et en Utilização Após utilizar respectant les indications du fabricant.
5608 Stetten a montarlo. Schweiz Si le graisseur ne peut pas être vissé plus loin, le remplir avec de la graisse Birchmeier d’origine et le remonter. Telefon +41 56 485 81 81 Se não for possível enroscar o copo de lubrifi cação, aplicar-lhe lubrifi cante original Fax +41 56 485 81 82 Birchmeier e voltar a montá-lo.
Page 7
Le levier de pompe monte dor, rellenarlo con grasa original Birchmeier y volver sous pression A alavanca da bomba eleva-se é plus loin, le remplir avec de la graisse Birchmeier sob pressão de lubrifi cação, aplicar-lhe lubrifi cante original...
Page 8
De ser necesario, engrasar – Engrasador de copa Birchmeier (lubricación): Art.Nr. 11864201 Solucionar averías Graisser en cas de besoin – Birchmeier boîte à graisse (lubrifi cation): Art.Nr. 11864201 Resolver anomalias Lubrifi car se necessário – copo de lubrifi cação Birchmeier (lubrifi cação): Art.Nr. 11864201...
Page 9
Spare parts Nos. 1 to 41: You will fi nd these spare parts on www.birchmeier.com N.º 1 a 41: Encontrará estas piezas de recambio en www.birchmeier.com Piezas de recambio N° 1 à 41: Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com Pièces de rechange...
Page 10
Further information under product Flox 10 / Iris 15 Telefon +41 56 485 81 81 Más información en el producto Flox 10 / Iris 15 Fax +41 56 485 81 82 Informations supplémentaires sous le produit Flox 10 / Iris 15 www.birchmeier.com...