(CZ) ČESKY
Povolené jsou pouze způsoby používání uvedené na obrázcích,
které nejsou přeškrtnuty a/nebo u nichž není vyobrazen symbol
lebky. Pravidelně sledujte webové stránky www.petzl.com, kde
naleznete nejnovější verze těchto dokumentů.
Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu,
kontaktujte zástupce firmy PETZL pro vaši zemi.
Postroj pro speleologii
1. Rozsah použití
Osobní ochranný prostředek, sedací postroj pro speleologii.
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu
pevnosti; výrobek nesmí být používán jiným způsobem, než pro
který je určen.
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty
nebezpečné.
Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k
vážnému poranění nebo smrti.
Zodpovědnost
POZOR: Před použitím je nezbytný nácvik technik používaných při
aktivitách uvedených v odstavci Rozsah použití.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné
osoby, nebo osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za zvládnutí příslušných postupů a způsobů ochrany jste
zodpovědní sami.
Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt, které
by mohly nastat během nebo v důsledku nesprávného používání
tohoto výrobku. Jestliže nechcete nebo nemůžete toto riziko a
zodpovědnost přijmout, výrobek nepoužívejte.
Je na uživateli, aby dokázal předvídat situace vyžadující nutnost
záchrany v případě nesnází vzniklých během používání tohoto
výrobku.
2. Popis jednotlivých částí
(1) Pás, (2a) Textilní připojovací body, (2b) Hliníkové připojovací
body, (3) Poutka na materiál, (4) Nastavovací přezka pásu s
chráničem proti opotřebení, (5) Nastavovací přezky nožních
popruhů, (6) Opěrný pás, (7) Nastavovací přezka opěrného pásu s
chráničem proti opotřebení.
3. Kontrolní body
Před použitím
Zkontrolujte stav popruhu, zvláště:
- připojovací body (červený popruh musí být krytý zelenou
ochranou a nesmí být vidět).
- nastavovací přezky a nosné švy.
Zaměřte se na řezy, opotřebení a poškození vzniklé používáním
(pozornost věnujte natrženým nebo přetrženým nitím).
Prověřte správnou funkčnost a dotažení přezek.
Během používání
Pravidelně kontrolujte správné dotažení a zajištění přezek a spojky.
UPOZORNĚNÍ: opakované pohyby (např. při výstupu po laně) mohou
časem uvolnit přezky a spojovací karabinu, která spojuje připojovací
body.
Vždy se přesvědčte, jsou-li jednotlivé prvky systému spojeny a jsou-li
vzájemně ve správné pozici.
4. Slučitelnost
Pro spojení připojovacích bodů používejte spojovací karabinu,
která je určená k zatížení třemi směry (např. karabina OMNI nebo
maticová spojka DEMI ROND).
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho
systému při daném použití (slučitelnost = dobrá součinnost).
5. Postup nasazení postroje
Tento postroj určený pro výstupy po laně (dolní připojovací bod),
musí pohodlně padnout v pase a na stehnech.
5A. Postroj uchopte za pás a navlečte si jej přes nohy.
Připojovací body spojte karabinou s pojistkou, která je určená k
zatížení ve třech osách.
Zkontrolujte správné uzavření karabiny a zajištění západky
pojistkou.
5B. Dotáhněte nožní popruhy a zajistěte nastavovací přezky.
5C. Dotáhněte pás a zajistěte nastavovací přezku pásu. Nasaďte
ochranný popruh vůči oděru.
Upozornění , pokud je slovo DANGER viditelné, přezky nejsou
zajištěné a rozpojí se.
5C bis. Pouze FRACTIO: nastavte opěrný pás.
Nastavení a zkouška zavěšením
Zavěste se do úvazku s vaším materiálem a vyzkoušejte všechny
možné pohyby v zavěšení. Takto si ověříte správné nastavení úvazku
a požadované pohodlí pro zamýšlenou činnost.
6. Techniky
Postroje pro speleologii jsou určeny k výstupům po laně. Nejsou
vhodné pro horolezectví, protože nízko umístěný připojovací bod
zvyšuje riziko přetočení při pádu.
A. Výstup po laně
Sedací postroj lze používat s ramenními popruhy (např. TORSE) a
hrudním blokantem (např. CROLL).
B. Slaňování
7. Všeobecné informace
Životnost / Kdy vaše vybavení vyřadit
Životnost textilních a plastových výrobků značky Petzl je maximálně
10 let od data výroby. Neomezená u výrobků z kovu.
POZOR: některé vyjímečné situace mohou způsobit okamžité
vyřazení výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a
10
C12-C16_SUPERAVANTI-FRACTIO_C125000C (220410)
prostředí ve kterém je výrobek používán (znečištěné prostředí, ostré
hrany, vysoké teploty, chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textílií.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o
jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám
nebo slučitelnosti s ostatním vybavením, atd.
Znehodnocením vyřazeného vybavení zabráníte jeho dalšímu
použití.
Periodické prohlídky
Kromě kontroly před a během používání výrobku musí být
prováděna pravidelná periodická prohlídka (revize) odborně
způsobilou osobou. Četnost pravidelných periodických prohlídek
(revizí) musí být dána způsobem a intenzitou používání výrobku.
Petzl doporučuje provádět tyto prohlídky jedenkrát každých
12 měsíců.
Pro snažší sledovatelnost výrobků neodstraňujte jakékoliv označení,
štítky nebo nálepky.
Výsledky revizí by měli být zaznamenány v evidenčních listech s
těmito údaji: druh prostředku, typ, informace o výrobci, sériové
číslo nebo individuální číslo, datum výroby, datum prodeje, datum
prvního použití, datum příští periodické prohlídky, problémy,
komentáře, jméno a podpis inspekce a uživatele.
Příklady naleznete na www.petzl.fr/ppe nebo Petzl PPE CD-ROM.
Skladování, doprava
Výrobek uchovávejte na suchém, stinném místě mimo dosah UV
záření, chemikálií, vysokých teplot, atd. Pokud je to nutné výrobek
očistěte a osušte.
Výrobek uchovávejte v přiloženém obalu.
Úpravy a opravy
Úpravy a opravy mimo provozovny firmy Petzl jsou zakázány (mimo
vyměnitelných dílů).
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady
vzniklé: běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo
opravami, nesprávným skladováním, nedostatečnou údržbou,
nedbalostí, nesprávným použitím.
Zodpovědnost
PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné
ani za škody vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.
Sledovatelnost a značení
a. Orgán sledující výrobu tohoto OOPP
b. Pověřený orgán, který provedl kontrolu typu CE
c. Sledovatelnost: údaje o výrobku = popis výrobku + individuální
číslo
d. Průměr
e. Výrobní číslo
f. Rok výroby
g. Den výroby
h. Kontrola
i. Dodatky
j. Normy