Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
1
TECHNICAL NOTICE NEST / STEF
S0003000A (160919)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petzl NEST

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE NEST / STEF S0003000A (160919)
  • Page 2 TECHNICAL NOTICE NEST / STEF S0003000A (160919)
  • Page 3 TECHNICAL NOTICE NEST / STEF S0003000A (160919)
  • Page 4 TECHNICAL NOTICE NEST / STEF S0003000A (160919)
  • Page 5 TECHNICAL NOTICE NEST / STEF S0003000A (160919)
  • Page 6 TECHNICAL NOTICE NEST / STEF S0003000A (160919)
  • Page 7 1. Field of application Warning: these points must not be used to attach the litter to an anchor, nor to NEST: litter (200 x 50 x 5 cm) for rescue in difficult access situations. Designed for a anchor a person.
  • Page 8: Compatibilité

    1. Champ d’application secouriste de s’y longer. NEST : civière (200 x 50 x 5 cm) pour le secours en milieux difficiles d’accès. 9. Configurations d’évacuation Conçue pour un poids de 150 kg maximum et une taille comprise entre 1,50 m et 1,90 m.
  • Page 9 Öffnen Sie die Umschlagdecke und schlagen Sie diese an den Seiten um. Ziehen Normen oder der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen NEST: Rettungstrage (200 x 50 x 5 cm) für Rettungseinsätze in schwer Sie die Riemen aus den Schnallen des Komplettgurts. Lockern Sie die Riemen der Ausrüstungsgegenständen usw.).
  • Page 10 1. Campo di applicazione Regolare la lunghezza delle fettucce dei supporti piede e agganciarne le fibbie. NEST: barella (200 x 50 x 5 cm) per il soccorso in ambienti di difficile accesso. Assicurarsi che tutte le fettucce siano sufficientemente strette per la tenuta Progettata per un peso massimo di 150 kg e una statura compresa tra 1,50 m e dell’infortunato, riducendo i punti di appoggio dolorosi.
  • Page 11: Información Complementaria

    La cinta simple del STEF se une al punto de conexión lado cabeza de la NEST y las cintas dobles se unen a los puntos de enganche del STEF en la NEST. El mosquetón Sm’D debe ser colocado hacia arriba. Las cintas no deben estar retorcidas.
  • Page 12: Informações Complementares

    Descartar um equipamento Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento. NEST e as fitas duplas estão ligadas aos pontos de fixação do STEF na NEST. O ATENÇÃO, uma ocorrência excepcional pode levar ao descarte de um produto Somente algumas das utilizações e técnicas são apresentadas.
  • Page 13 - Vanaf 2020: enkel de NEST of de NEST in combinatie met de STEF. draagberrie. - Vóór 2020: enkel de NEST van vóór 2020 of de NEST van vóór 2020 in STEF voor NEST draagberrie van vóór 2020: inclinatieset van de NEST draagberrie combinatie met de STEF voor de NEST draagberrie van vóór 2020.
  • Page 14 - Fra 2020: NEST uden eller sammen med STEF. STEF til redningsbåren NEST fra før 2020: justerbar anordning til brug på - Før 2020: NEST fra før 2020 uden eller sammen med STEF til redningsbåre NEST redningsbåren NEST fra før 2020. Må udelukkende anvendes sammen med fra før 2020.
  • Page 15 1. Användningsområden Evakuering utförs genom att använda infästningspunkten i huvudänden. Anpassad NEST: bår (200 x 50 x 5 cm) för räddning i svåråtkomliga situationer. Framtagen för för trånga öppningar. Begränsar risken för stenras för patienten. Dålig komfort för max 150 kg vikt och 1,50m - 1,90m längd.
  • Page 16 Varoitus: näitä pisteitä ei tule käyttää paarien kiinnittämiseen ankkuriin eikä henkilön 1. Käyttötarkoitus ankkurointiin. NEST: paarit (200 x 50 x 5 cm) pelastustyöhön vaikeasti saavutettavissa kohteissa. 9. Pelastuskokoonpanot Suunniteltu enintään 150 kg:n painolle ja 1,50–1,90 m:n pituisille henkilöille. STEF: NEST-paarien asemointilaite. Käytettäväksi ainoastaan NEST-paarien kanssa.
  • Page 17 1. Bruksområde 9. Evakueringsposisjoner NEST: redningsbåre (200 x 50 x 5 cm) for redning når tilkomsten er vanskelig. Laget for en øvre kroppsvekt på 150 kg og høyde mellom 1,50 m og 1,90 m. Alle evakueringsposisjoner gjelder i følgende to tilfeller: STEF: Justerbar slynge for NEST-redningsbåren.
  • Page 18 1. Zastosowanie 9. Konfiguracje do ewakuacji NEST: nosze (200 x 50 x 5 cm) do ratownictwa w miejscach trudno dostępnych. Przeznaczone dla ciężaru 150 kg maksimum i wzrostu pomiędzy 1,50 m i 1,90 m. Każda z konfiguracji do ewakuacji dotyczy dwóch następujących konfiguracji: STEF: zestaw do nachylania noszy NEST.
  • Page 19 STEF (S059AA00) は、 2020 年モデルの NEST (S061AA00) と併 - 2020 年より後のモデル: NEST および STEF 製品の使用に関連する危険については、 警告のマークが付いて 用可能ですが、 2020 年以前の NEST (S61) とは併用できません。 - 2020 年以前のモデル: 2020 年以前の NEST および 2020 年以 います。 ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅 前の NEST 用 STEF することはできません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は...
  • Page 20: Doplňkové Informace

    1. Rozsah použití 9. Konfigurace pro evakuaci NEST: nosítka (200 x 50 x 5 cm) pro záchranu v případě obtížného přístupu. Konstruovány pro hmotnost maximálně 150 kg a výšku postavy mezi 1,5 m a 1,9 Každá konfigurace má dvě následující varianty: - 2020: samotná...
  • Page 21 Opozorilo: teh točk ne smete uporabiti za pritrditev nosil na sidrišče ali za sidranje 1. Področja uporabe osebe. NEST: nosila (200 x 50 x 5 cm) za reševanje v težko dostopnih lokacijah. Namenjena 9. Konfiguracija za reševanje za težo največ 150 kg in višino med 1,50 in 1,90 m.
  • Page 22 1. Felhasználási terület 9. Mentési konfigurációk NEST: hordágy (200 x 50 x 5 cm) nehezen megközelíthető helyekről történő mentéshez. Legfeljebb 150 kg testsúlyú és 1,50 m - 1,90 m testmagasságú Valamennyi mentési konfigurációhoz a következő két összeállítás alkalmazható: személyek számára.
  • Page 23 Пряжки: сталь, алюминиевый сплав. - Начиная с 2020 года: NEST и STEF. Точка крепления для обеспечения безопасности: алюминиевый сплав. - До 2020 года: NEST, выпущенные до 2020 года, и STEF для носилок NEST, Ткань с покрытием: термопластичный полиуретан (TPU). выпущенных до 2020 года.
  • Page 24 技術和使用方法。 使用側面連接點時,請確認同時使用那兩個連接點。 警示標誌將告知您使用該裝備時的某些潛在危險,但不可能全 部描述。請登錄Petzl.com查閱更新和附加信息。 8.擔架操作點 您有責任閱讀每一條警示且正確使用您的裝備。任何錯誤的使 擔架操作點由8個搬用把手和8個附件挂點組成。 用都將造成額外危險。如果您有任何疑問或對於理解這些文件 把手斷裂負荷:4 kN。 有困難的話,請聯絡Petzl。 附件挂點斷裂負荷:1 kN。 1.應用範圍 警告:這些挂點不能用於將擔架挂 到一個錨點上,也不允許救 援人員 將其作為錨點。 NEST:擔架(200 x 50 x 5 cm) 用於難以進入地區救援。設計 用於體重最大150公斤,使用者身高在1.5米至1.9米之間。 9.疏散操作 STEF:NEST擔架角度調節器。僅用於NEST擔架。 每個疏散操作都可用於以下兩個操作: STEF用於2020年前的NEST擔架:2020年前的NEST擔架角 - 2020年起:僅僅NEST或與STEF連接。 度調節器僅用於2020年前的NEST擔架。 - 2020年前:僅僅2020年前的NEST或與2020年前的NEST 該產品不能負荷超出它可負載的重量,或用於其他不是原本設 擔架的STEF連接。 計的用途。 以上的每個操作都須將STEF按照正確步驟將其安裝到擔架 責任...
  • Page 25 1. Предназначение опорна точка, нито за закачане на спасителя. NEST : носилка (200 x 50 x 5 cm) за спасяване в ситуации с труден достъп. 9. Конфигурации при евакуация Предназначена за хора с тегло до 150 kg и ръст между 1,50 m и 1,90 m.
  • Page 26 - 2020년 이후: NEST 자체 또는 STEF와 결합. FAST LT PLUS 몸통 스트랩 버클, (6) 다리 스트랩, (6 - 2020년 이전: 2020년 이전 NEST 자체 또는 2020년 이전 bis) FAST LT PLUS 다리 스트랩 버클, (7) 발 지지 조절 NEST용 STEF와 결합.
  • Page 27 ถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทน STEF สายรั ด เส้ น เดี ่ ย วติ ด ยึ ด กั บ จุ ด ผู ก ยึ ด ด้ า นหั ว ของ NEST และสายรั ด เส้ น คู ่ ติ ด ยึ ด...

Ce manuel est également adapté pour:

StefS061aa00S059aa00

Table des Matières