Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Swift Mobil-2:

Publicité

Liens rapides

User manual
Swift Mobil-2
78691 - 24-09-09 - Version 15
Swift Mobil-2
Swift Mobil 24"-2
Swift Mobil Tilt-2
Swift Mobil-2 XL
Swift Mobil Tilt-2 XL
bg
cs
el
et
hr
lt
ms
pl
sk
ar
www.etac.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Etac Swift Mobil-2

  • Page 1 User manual Swift Mobil-2 78691 - 24-09-09 - Version 15 Swift Mobil-2 Swift Mobil 24"-2 Swift Mobil Tilt-2 Swift Mobil-2 XL Swift Mobil Tilt-2 XL www.etac.com...
  • Page 2 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Innehållsförteckning Obsah Turinys Bilder ............3-12 Obrázky ..........3-12 Iliustracijos ..........3-12 Allmänt ............ 13 Obecné informace ......... 45 Bendroji informacija ......77 Produktbeskrivning ....... 14 Popis zařízení ......... 46 Prietaiso aprašymas ......78 Symboler, etiketter ........ 14 Symboly, štítky ........
  • Page 3 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Swift Mobil-2 Swift Mobil 24"-2 Swift Mobil Tilt-2 Swift Mobil-2 XL Swift Mobil Tilt-2 XL VIDEO Bar code GS1-128 (01)XXXXXXXXXXXXXX(11)YYMMDD(21)XXXXX Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXX XXXXXX YYYY-MM-DD...
  • Page 4 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com 93 cm 57 / 58 / 64 cm 60 cm 50 cm 46,5 cm 46,5 cm 50 cm Swift Mobil-2 361/2” 221/2 / 223/4 / 251/4” 173/4” 231/2” 193/4” 181/4” 131/2” 181/4” 193/4” 93 cm...
  • Page 5 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com...
  • Page 6 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com 4 mm VIDEO...
  • Page 7 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Swift Mobil 24"-2...
  • Page 8 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com VIDEO...
  • Page 9 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com “Click” “Click”...
  • Page 10 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com VIDEO 60 mm 60 mm...
  • Page 11 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com -5° – +30° 0° – +35° 5 mm 5 mm 18-22 mm...
  • Page 12 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com...
  • Page 13 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Allmänt Tack för att Du valt en produkt från Etac. För att undvika Indikationer skador vid montering, hantering och användning, ska Indikation för användning är funktionsnedsättning, denna manual läsas igenom och sparas. Du hittar inklusive, men inte begränsat till, en person med fysiska...
  • Page 14 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Produktbeskrivning Se Figur A A1. Bult A2. Benstöd A3. Sits A4. Armstöd A5. Ryggklädsel A6. *Artikelnummeretikett (ser.nr. tillverkningsdatum) A7. Produktetikett A8. Drivhjul A9. Brukarbroms A10. Huvudstöd Symboler, etiketter Se figur B Symboler i manualen och på produkten: Förklaring artikelnummeretikett:...
  • Page 15 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Armstöd: Armstödens höjd och/eller bredden mellan armstöden kan justeras. Lossa skruven, vrid armstödet till önskat läge och återmontera skruven. Därefter, lossa och återmontera armstödsbrickan i rätt position. Swift Mobil Tilt-2 XL levereras med armstöden monterade i innersta läget (sittbredd 48 cm).
  • Page 16 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Tillbehör Tillbehör Se figur F Se figur F F1. Ben- och vadstöd, vinkelreglerbara F26. Bröstbälte F2. Fotplatta ben- och vadstöd F27. Höftbälte F3. Vinkelreglerbara fotplattor F28. Tvärslå 605 mm F4. Amputationsbenstöd F28. Tvärslå 665 mm F5.
  • Page 17 12). See Figures A to F for the corresponding text. Device description Check user sensitiveness for pressure ulcer before The Swift Mobil-2 family is a range of mobile shower commode chairs whereof Swift Mobil-2 and Swift Mobil Tilt-2 are assistant propelled and Swift Mobil 24"-2 can A heated device can cause burns be propelled by the user.
  • Page 18 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Device description See figure A A1. Bolt A2. Leg support A3. Seat A4. Arm support upholstery A5. Back support A6. Item no label (ser.no. manufacturing date) A7. Product label A8. Rear wheel A9. User brake A10.
  • Page 19 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Adjustment See figure E Height adjustment: Do not use the chair if the height adjustment bolt is The height is easily adjusted by inserting the bolt in the unlocked. Risk of injury. required position. See distances in the technical data section.
  • Page 20 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Accessories Accessories See figure F See figure F F1. Leg and calf support, angle-variable F26. Chest belt F2. Foot support F27. Positioning belt F3. Angle adj. foot support F28. Crossbar 605 mm F4. Amputee leg support F28.
  • Page 21 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Generelt Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac. For at undgå Kontraindikationer: beskadigelse under samling, håndtering og brug er det Der er ingen kendte kontraindikationer. vigtigt at læse denne manual og gemme den til fremtidig Advarsler reference.
  • Page 22 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Beskrivelse af produktet Se figur A A1. Skrue A2. Benstøtte A3. Sæde A4. Armstøttepolstring A5. Ryglæn A6. Varenr.-mærkat (serienr. fremstillingsdato) A7. Produktmærkat A8. Baghjul A9. Brugerbremse A10. Hovedstøtte Symboler, mærkater Se figur B Symboler i manualen og på produktet: Oplysninger om varenummermærkat:...
  • Page 23 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Tilretning: Se figur E Indstilling af højden: Stolen må ikke anvendes, hvis skruen (orange) ikke Højden justeres nemt ved at indsætte skruen i den er låst. ønskede position. Se afstande i afsnittet om tekniske data.
  • Page 24 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Tilbehør Tilbehør Se figur F Se figur F F1. Ben- og lægstøtte, vinkeljusterbar F25. Bryst- og hoftepositioneringsseler F2. Fodstøtte F26. Brystbælte F3. Vinkeljusterbar fodstøtte F27. Positioneringssele Støtteanordning ved F28. Tværstang 605 mm amputeret ben F28.
  • Page 25 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Allgemeines Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Etac Indikationen entschieden haben. Um Schäden bei der Montage, Die Indikation zur Verwendung besteht bei einer Handhabung und Verwendung zu vermeiden, ist es Behinderung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf wichtig, dieses Handbuch zu lesen und es zum späteren...
  • Page 26 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Produktbeschreibung Siehe Abbildung A A1. Schraube A2. Beinstütze A3. Sitz A4. Armlehnenpolster A5. Rückenlehne A6. Artikelnr.-Etikett (Seriennr., Herstellungsdatum) A7. Produktkennzeichnung A8. Hinterrad A9. Benutzerbremse A10. Kopfstütze Symbole, Beschriftungen Siehe Abbildung B Symbole im Handbuch und am Gerät: Sitzposition beeinflusst die Stabilität.
  • Page 27 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Einstellung Siehe Abbildung E Einstellung der Höhe: Verwenden Sie den Stuhl nicht, wenn der Stift Die Höhe lässt sich problemlos durch Einsetzen des (orange) nicht arretiert wurde. Stifts in der gewünschten Position einstellen. Siehe Abstände im Abschnitt „Technische Daten“.
  • Page 28 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Zubehör Zubehör Siehe Abbildung F Siehe Abbildung F Bein- und Wadenstütze, F25. Brust- und Hüftgurte zur Positionierung Winkel verstellbar F26. Brustgurt F2. Fußstütze F27. Positionierungsgurt F3. Winkel der Fußstütze verstellbar F28. Querstange 605 mm F4.
  • Page 29 Descrizione del dispositivo Non utilizzare un dispositivo difettoso. La famiglia Swift Mobil-2 è una gamma di comode da doccia mobili, di cui Swift Mobil-2 e Swift Mobil Tilt-2 Verificare la sensibilità dell'utente alle ulcere da sono a spinta assistita e Swift Mobil 24"-2 può essere pressione prima dell'uso spinta dall'utente.
  • Page 30 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Descrizione del dispositivo Vedere Figura A A1. Bullone A2. Supporto gambe A3. Sedile A4. Imbottitura bracciolo A5. Schienale A6. Etichetta cod. articolo (n. di serie data di produzione) A7. Etichetta del prodotto A8. Ruota posteriore A9. Freno dell'utente A10.
  • Page 31 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Regolazione Vedere Figura E Regolazione dell'altezza: Non usare la sedia se il bullone (arancione) L'altezza può essere facilmente regolata inserendo il bul- non è bloccato. lone nella posizione desiderata. Consultare le distanze nella sezione "Dati tecnici". Controllare che entrambi i lati siano stati regolati alla stessa altezza.
  • Page 32 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Accessori Accessori Vedere Figura F Vedere Figura F Supporto gambe e polpacci, ad angolo Cinture di posizionamento per torace F25. variabile e fianchi F2. Supporto piedi F26. Cintura pettorale F3. Regolazione inclinazione supporto piedi F27.
  • Page 33 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Algemeen Hartelijk dank dat u voor een product van Etac hebt Indicaties gekozen. Om schade tijdens montage, hantering en gebruik Indicatie voor gebruik is beperking, inclusief maar niet te voorkomen, is het belangrijk om deze handleiding te beperkt tot een persoon met lichamelijke beperkingen die lezen en te bewaren voor toekomstig gebruik.
  • Page 34 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Beschrijving hulpmiddel Zie Afbeelding A A1. Bout A2. Beensteun A3. Zitting A4. Bekleding armsteun A5. Rugleuning A6. Artikelnr. label (ser.nr. productiedatum) A7. Productlabel A8. Achterwiel A9. Gebruikersrem A10. Hoofdsteun Symbolen, labels Zie Afbeelding B Symbolen in de handleiding en op het hulpmiddel: Informatie op label met artikelnr.:...
  • Page 35 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Verstelling Zie Afbeelding E Hoogte verstellen: Gebruik de stoel alleen als de (oranje) bout De hoogte kan gemakkelijk worden aangepast door de vergrendeld is. bout in de vereiste stand te plaatsen. Zie de afstanden in het hoofdstuk met technische gegevens.
  • Page 36 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Accessoires Accessoires Zie Afbeelding F Zie Afbeelding F Positioneringsbanden voor borstkas F1. Been- en kuitsteun, variabele hoek F25. en heup F2. Voetsteun F26. Borstgordel F3. Haaks verstelbare voetsteun F27. Positioneringsband F4. Amputatiesteun F28. Dwarsstang 605 mm F5.
  • Page 37 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Generelt Takk for at du valgte et produkt fra Etac. For å unngå Indikasjoner skader ved montering, håndtering og bruk, er det viktig Tiltenkt bruk er funksjonsnedsettelse, inkludert, men at du leser denne bruksanvisningen og tar vare på den ikke begrenset til, en person med fysiske funksjonsned- for fremtidig bruk.
  • Page 38 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Produktbeskrivelse Se Illustrasjon A A1. Bolt A2. Benstøtte A3. Sete A4. Armstøttepolstring A5. Ryggstøtte A6. Varenummeretikett (serienr. produksjonsdato) A7. Produktetikett A8. Bakhjul A9. Brukerbrems A10. Hodestøtte Symboler, etiketter Se Illustrasjon B Symboler i bruksanvisningen og på produktet: Informasjon på...
  • Page 39 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Justering Se Illustrasjon E Høydejustering: Stolen må ikke brukes hvis bolten (oransje) er ulåst. Høyden justeres enkelt ved å sette inn bolten i ønsket posisjon. Se avstander i avsnittet om tekniske data. Kontroller at begge sider er justert til samme høyde.
  • Page 40 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Tilbehør Tilbehør Se Illustrasjon F Se Illustrasjon F F1. Ben- og leggstøtte, justerbar vinkel F26. Brystbelte F2. Fotstøtte F27. Posisjoneringsbelte F3. Vinkeljusterbar fotstøtte F28. Tverrstang 605 mm F4. Støtte for amputert ben F28. Tverrstang 665 mm F5.
  • Page 41 Семейството Swift Mobil-2 е гама от мобилни столове за язва под налягане преди употреба тоалетна и душ, от които Swift Mobil-2 и Swift Mobil Tilt-2 са с помощно задвижване и Swift Mobil 24"-2 може да Нагрятото изделие може да причини изгаряния...
  • Page 42 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Описание на изделието Вижте Фигура A A1. Болт A2. Опора за крак A3. Седалка A4. Тапицерия на подлакътниците А5. Опора за гърба A6. Етикет с номер на артикул (сер.ном. дата на производство) A7. Етикет на продукта...
  • Page 43 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Корекция Вижте Фигура E Регулиране на височината: E1-E7 Височината се регулира лесно чрез поставяне на Не използвайте стола, ако болтът (оранжев) не е болта в желаната позиция. Вижте разстоянията в заключен. раздела с технически данни. Проверете дали двете...
  • Page 44 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Принадлежности Принадлежности Вижте Фигура F Вижте Фигура F Опора за краката и прасците, Колани за позициониране на гръдния F25. с променлив ъгъл кош и бедрата F2. Опора за крака F26. Гръден колан F3. Опора за крака с рег. ъгъл...
  • Page 45 Popis zařízení Zahřáté zařízení může způsobit popálení Swift Mobil-2 je řada mobilních sprchových toaletních židlí, z nichž Swift Mobil-2 a Swift Mobil Tilt-2 jsou ovládány asistentem a Swift Mobil 24"-2 může ovládat Při nasazování nebo sundávání mísy může dojít uživatel. Zařízení lze přizpůsobit specifickým potřebám k přiskřípnutí...
  • Page 46 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Popis zařízení Viz obrázek A A1. Šroub A2. Opěrka nohou A3. Sedák A4. Čalounění područek A5. Zádová opěrka A6. Štítek s číslem položky (sériové číslo, datum výroby) A7. Štítek výrobku A8. Zadní kolečko A9. Brzda uživatele A10.
  • Page 47 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Nastavení Viz obrázek E Nastavení výšky: Nepoužívejte židli, pokud šroub (oranžový) Výšku lze snadno nastavit zasunutím šroubu do není zajištěný. požadované polohy. Informace o vzdálenostech naleznete v části Technické údaje. Zkontrolujte, zda jsou obě strany nastaveny na stejnou výšku. E1–E7 Područky:...
  • Page 48 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Příslušenství Příslušenství Viz obrázek F Viz obrázek F F1. Podpěra nohou a lýtek, nastavitelný úhel F26. Pás přes hrudník F2. Stupačka F27. Polohovací pás F3. Stupačka s nastavitelným úhlem F28. Příčka 605 mm F4. Amputační podnožka F28.
  • Page 49 Προβλεπόμενος σκοπός Δήλωση συμμόρφωσης Το ιατροτεχνολογικό προϊόν πληροί τις απαιτήσεις του κανονι- Τα Swift Mobil-2, Swift Mobil-2 XL, Swift Mobil 24"-2, Swift σμού για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα (ΕΕ) 2017/745. Mobil Tilt-2 και Swift Mobil Tilt-2 XL (τα οποία στο εξής...
  • Page 50 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Περιγραφή ιατροτεχνολογικού προϊόντος Ανατρέξτε στην Εικόνα Α. Α1. Μπουλόνι A2. Στήριγμα ποδιού A3. Κάθισμα A4. Ταπετσαρία στηρίγματος πλάτης A5. Στήριγμα πλάτης A6. Ετικέτα κωδ. είδους (σειριακός αριθμός, ημερομηνία κατασκευής) A7. Ετικέτα προϊόντος Α8. Πίσω τροχός Α9. Φρένο χρήστη...
  • Page 51 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Ρύθμιση Ανατρέξτε στην Εικόνα E Ρύθμιση ύψους: Μη χρησιμοποιείτε το αμαξίδιο, εάν το μπουλόνι Το ύψος ρυθμίζεται εύκολα με εισαγωγή του μπουλονιού (πορτοκαλί) δεν είναι κλειδωμένο. στην απαιτούμενη θέση. Δείτε τις αποστάσεις στην ενότητα των τεχνικών δεδομένων. Ελέγξτε ότι και οι δύο...
  • Page 52 Προστασία από ανατροπή προς ΣΤ41. ΣΤ18. Μαλακό μαξιλάρι - κανονικό άνοιγμα τα εμπρός ΣΤ19. Μαλακό μαξιλάρι - οβάλ άνοιγμα ΣΤ42. Πλάτη για το Swift Mobil-2, κάθετη ΣΤ20. Κάλυμμα καθίσματος ΣΤ21. Μαλακό επίθεμα πλάτης ΣΤ22. Άνετη επένδυση ΣΤ23. Μαξιλάρι στηρίγματος χεριών, ζεύγος...
  • Page 53 úlceras por presión antes de su uso Descripción del dispositivo La familia Swift Mobil-2 es una gama de sillas de aseo Si el dispositivo se calienta puede provocar móviles, de las cuales Swift Mobil-2 y Swift Mobil Tilt-2...
  • Page 54 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Descripción del dispositivo Consulte la figura A A1. Perno A2. Soporte para las piernas A3. Asiento A4. Tapizado del reposabrazos A5. Respaldo A6. Etiqueta de n.º de artículo (n.º de serie fecha de fabricación) A7. Etiqueta del producto A8.
  • Page 55 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Ajuste Consulte la figura E Ajuste de la altura: No utilice la silla si el perno (naranja) no está La altura se ajusta de un modo sencillo introduciendo el bloqueado. perno en la posición necesaria. Consulte las distancias en el apartado de datos técnicos.
  • Page 56 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Accesorios Accesorios Consulte la figura F Consulte la figura F Reposapiernas y reposapantorrillas, Cinturones de posicionamiento de pecho F25. variable de ángulo y cadera F2. Reposapiés: F26. Cinturón para el pecho F3. Ajuste en ángulo del reposapiés F27.
  • Page 57 A kuni F. Soojendusega seade võib põhjustada põletusi Seadme kirjeldus Tooteperekonda Swift Mobil-2 kuuluvad mobiilsed duši- ja potitoolid, millest Swift Mobil-2 ja Swift Mobil Tilt-2 on Siibri paigaldamisel või eemaldamisel võivad kehaosad muljuda saada abilise poolt pööratavad ning Swift Mobil 24"-2 kasutaja poolt pööratav.
  • Page 58 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Seadme kirjeldus Vt joonis A A1. Polt A2. Jalatugi A3. Iste A4. Käetoe polster A5. Seljatugi A6. Artikli nr silt (seeria nr, tootmiskuupäev) A7. Toote silt A8. Tagaratas A9. Kasutaja pidur A10. Peatugi Sümbolid, sildid Vt joonis B Kasutusjuhendis ja seadmel olevad sümbolid...
  • Page 59 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Reguleerimine Vt joonis E Kõrguse reguleerimine Ärge kasutage tooli, kui polt (oranž) ei ole lukusta- Kõrguse reguleerimiseks sisestage polt soovitud asen- tud. disse. Vahemaad leiate tehniliste andmete jaotisest. Veenduge, et mõlemad küljed oleksid reguleeritud samale kõrgusele.
  • Page 60 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Tarvikud Tarvikud Vt joonis F Vt joonis F F1. Jala- ja sääretugi, muudetava nurgaga F26. Rindkere rihm F2. Jalatugi F27. Paigutusrihm F3. Reguleeritava nurgaga jalatugi F28. Ristlatt 605 mm F4. Amputeeritu jalatugi F28. Ristlatt 665 mm Ümbermineku vältimise stabilisaatorid...
  • Page 61 Käyttötarkoitus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Laite on lääkinnällisiä laitteita koskevan asetuksen Swift Mobil-2, Swift Mobil-2 XL, Swift Mobil 24"-2, Swift (EU) 2017/745 vaatimusten mukainen. Mobil Tilt-2 ja Swift Mobil Tilt-2 XL (jäljempänä myös "laite" tai "tuote") ovat lääkinnällisiä laitteita, jotka on Laite on testattu ja täyttää...
  • Page 62 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Laitteen kuvaus Katso kuva A A1. Pultti A2. Jalkatuki A3. Istuinosa A4. Käsinojan verhoilu A5. Selkänoja A6. Tuotenumerotarra (sarjanumero, valmistuspäivämäärä) A7. Tuotteen etiketti A8. Takapyörä A9. Jarru A10. Pääntuki Symbolit ja tarrat Katso kuva B Käyttöohjeessa ja laitteessa olevat symbolit:...
  • Page 63 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Säätö Katso kuva E Korkeussäätö: Älä käytä tuolia, jos pultti (oranssi) ei ole lukittunut. Korkeutta on helppo säätää asettamalla pultti haluttuun asentoon. Katso etäisyydet teknisistä tiedoista. Tarkista, että molemmat puolet on säädetty samalle korkeudelle.
  • Page 64 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Lisävarusteet Lisävarusteet Katso kuva F Katso kuva F F1. Sääri- ja pohjetuki, kulmasäädettävä F25. Rinta- ja lantiovyöt F2. Jalkalauta F26. Rintavyö F3. Kulmasäädettävä jalkatuki F27. Lannevyö F4. Amputoidun raajan tuki F28. Poikkipalkki 605 mm F5.
  • Page 65 N’utilisez pas de dispositif défectueux. Description du dispositif La gamme Swift Mobil-2 est une gamme de chaises de Vérifiez la prédisposition de l’utilisateur aux douche et de toilettes mobiles dont les modèles Swift escarres avant utilisation.
  • Page 66 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Description du dispositif Voir Figure A A1. Boulon A2. Repose-jambes A3. Siège A4. Rembourrage de l’accoudoir A5. Dossier A6. Référence de l’article (numéro de série, date de fabrication) A7. Étiquette du produit A8. Roue arrière A9. Frein utilisateur A10.
  • Page 67 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Réglage Voir Figure E Réglage de la hauteur : N'utilisez pas le fauteuil si le boulon (orange) n'est Vous réglerez facilement la hauteur en insérant le pas verrouillé. boulon dans la position requise. Reportez-vous aux distances indiquées dans la section Caractéristiques...
  • Page 68 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Accessoires Accessoires Voir Figure F Voir Figure F Support pour jambe et mollet Ceintures de maintien de la poitrine F25. à angle variable et des hanches F2. Repose-pieds F26. Sangle pectorale F3. Repose-pieds à angle réglable F27.
  • Page 69 EN ISO 10993-1 i ISO 17699:2016. Namjena Informacije prije kupnje Swift Mobil-2, Swift Mobil-2 XL, Swift Mobil 24"-2, Swift Mobil Tilt-2 i Swift Mobil Tilt-2 XL (u daljnjem tekstu: Informacije prije kupnje možete pronaći na „sredstvo“ ili „proizvod“) medicinska su sredstva www.etac.com.
  • Page 70 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Opis sredstva Pogledajte sliku A A1. Vijak A2. Oslonac nogu A3. Sjedalo A4. Presvlaka oslonca ruku A5. Oslonac leđa A6. Brojčana oznaka (ser. br. i datum proizvodnje) A7. Oznaka proizvoda A8. Stražnji kotač A9. Korisnička kočnica A10.
  • Page 71 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Prilagodba Pogledajte sliku E Prilagodba visine: Ne upotrebljavajte stolac, ako (narančast) vijak nije Visina se prilagođuje jednostavnim umetanjem vijka blokiran. u poželjan položaj. Udaljenosti pogledajte u odjeljku s tehničkim podacima. Provjerite jesu li obje strane prilagođene na jednaku visinu.
  • Page 72 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Pribor Pribor Pogledajte sliku F Pogledajte sliku F Oslonac nogu i potkoljenica, F25. Pojasevi za pozicioniranje prsa i kukova promjenjiv kut F26. Prsni pojas F2. Oslonci stopala F27. Pojas za pozicioniranje F3. Prilagodba kuta oslonca stopala F28.
  • Page 73 Hætta er á að líkamshlutar klemmist þegar bekken Swift Mobil-2-línan er úrval af færanlegum sturtustólum er sett á eða fjarlægt en þar af eru Swift Mobil-2 og Swift Mobil Tilt-2 notaðar af aðstoðarfólki en Swift Mobil 24"-2 getur notandinn Samræmisyfirlýsing sjálfur stýrt.
  • Page 74 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Lýsing á tæki Sjá mynd A A1. Bolti A2. Fótstoð A3. Sæti A4. Áklæði fyrir armstoð A5. Bakstoð A6. Merkimiði með vörunr. (raðnúmer framleiðsludags) A7. Vörumerki A8. Afturhjól A9. Notendabremsa A10. Höfuðstoðir Tákn, merkimiðar Sjá...
  • Page 75 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Stilling Sjá mynd E Hæðarstilling: Ekki nota stólinn ef róin (appelsínugul) er ekki læst. Auðvelt er að stilla hæðina með því að setja boltann í áskilda stöðu. Sjá fjarlægðir í kafla yfir tæknileg gögn.
  • Page 76 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Fylgihlutir Fylgihlutir Sjá mynd F Sjá mynd F F1. Fót- og kálfastuðningur, hornstillanlegur F26. Brjóstfesting F2. Fótastoð F27. Staðsetningarbelti F3. Hornstillt fótstoð F28. Þverslá 605 mm F4. Fótleggjastoð fyrir aflimaðan fótlegg F28. Þverslá 665 mm F5.
  • Page 77 Atitikties deklaracija „Swift Mobil-2“, „Swift Mobil-2 XL“, „Swift Mobil 24"-2“, Prietaisas atitinka medicinos prietaisų reglamento „Swift Mobil Tilt-2“ ir „Swift Mobil-2 XL“ (toliau – prie- (ES) 2017/745 reikalavimus. taisas arba gaminys) yra medicinos prietaisai, skirti Prietaisas išbandytas ir atitinka EN ISO 10993-1, funkciniam sutrikimui dėl sužeidimo arba negalios...
  • Page 78 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Prietaiso aprašymas Žr. A pav. A1. Sraigtas A2. Kojų atrama A3. Sėdynė A4. Rankų atramos apmušalai A5. Nugaros atrama A6. Prekės etiketė su numeriu (ser. Nr. pagaminimo data) A7. Gaminio etiketė A8. Galinis ratas A9. Naudotojo stabdys A10.
  • Page 79 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Reguliavimas Žr. E pav. Aukščio reguliavimas: Nenaudokite kėdės, jei sraigtas (oranžinis) neužfik- Aukštis lengvai reguliuojamas įstatant sraigtą reikiamoje suotas. padėtyje. Atstumus žr. techninių duomenų skyriuje. Patikrinkite, ar abiejose pusėse nustatytas tas pats aukštis. E1-E7 Rankų...
  • Page 80 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Priedai Priedai Žr. F pav. Žr. F pav. Kojų ir blauzdų atrama, reguliuojamo Krūtinės ir klubo padėties nustatymo F25. kampo diržai F2. Kojų atrama F26. Krūtinės diržas F3. Reguliuojamo kampo kojų atrama F27. Padėties nustatymo diržas F4.
  • Page 81 Tujuan yang dimaksudkan Bahagian badan akan terhimpit semasa pemasangan atau pengeluaran mangkuk najis Swift Mobil-2, Swift Mobil-2 XL, Swift Mobil 24"-2, Swift Mobil Tilt-2 dan Swift Mobil Tilt-2 XL (selepas ini juga Pengisytiharan pematuhan dirujuk sebagai “peranti” atau “produk”) ialah peranti...
  • Page 82 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Penerangan peranti Lihat Rajah A A1. Bolt A2. Sokongan kaki A3. Tempat duduk A4. Upholsteri sokongan tangan A5. Penyandar A6. Item tidak berlabel (no. siri tarikh pengilangan) A7. Label produk A8. Roda belakang A9. Brek pengguna A10.
  • Page 83 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Penyelarasan Lihat Rajah E Pelarasan ketinggian: Jangan gunakan kerusi jika bolt (jingga) tidak Ketinggian boleh dilaraskan dengan mudah dengan dikunci. memasukkan bolt ke dalam kedudukan yang dike- hendaki. Lihat jarak dalam bahagian data teknikal.
  • Page 84 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Aksesori-aksesori Aksesori-aksesori Lihat Rajah F Lihat Rajah F F1. Sokongan kaki dan betis, sudut berbeza F25. Tali penetapan dada dan pinggul F2. Sokongan kaki F26. Tali dada F3. Sokongan kaki boleh dilaraskan sudutnya F27. Tali penetapan F4.
  • Page 85 Opis wyrobu u użytkownika. Gama Swift Mobil-2 to seria mobilnych krzeseł prysznico- wo-toaletowych, z których Swift Mobil-2 i Swift Mobil Tilt-2 Rozgrzany wyrób może spowodować oparzenia. są napędzane przez asystenta, a Swift Mobil 24"-2 może być napędzany przez użytkownika. Wyroby można dosto- sować...
  • Page 86 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Opis wyrobu Patrz: rysunek A. A1. Śruba A2. Podnóżek A3. Deska A4. Tapicerka podłokietnika A5. Oparcie A6. Etykieta identyfikacyjna (nr seryjny i data produkcji) A7. Etykieta produktu A8. Koło tylne A9. Hamulec użytkownika A10. Zagłówek...
  • Page 87 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Regulacja Patrz: rysunek E Regulacja wysokości: Nie używać wózka, jeśli (pomarańczowy) sworzeń Wysokość można łatwo wyregulować, wsuwając sworzeń nie jest zablokowany. w żądanym położeniu. Odległości podano w części Dane techniczne. Sprawdzić, czy obie strony są ustawione na tej samej wysokości.
  • Page 88 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Akcesoria Akcesoria Patrz: rysunek F Patrz: rysunek F Podparcie nóg i łydek, regulowany kąt Pasy stabilizujące klatkę piersiową F25. nachylenia i biodra F2. Podnóżki F26. Pas piersiowy F3. Podnóżek o regulowanym kącie F27. Pas stabilizujący Podnóżek dla...
  • Page 89 Verifique a sensibilidade do utilizador quanto à úlcera por pressão antes de utilizar Descrição do dispositivo A família Swift Mobil-2 é uma gama de cadeiras sanitárias de duche móveis, das quais a Swift Mobil-2 O dispositivo aquecido pode provocar queimaduras e a Swift Mobil Tilt-2 são movidas por um assistente...
  • Page 90 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Descrição do dispositivo Ver figura A A1. Perno A2. Apoio para as pernas A3. Assento A4. Estofos do apoio para os braços A5. Encosto A6. Artigo sem etiqueta (n.º de série, data de fabrico) A7. Etiqueta do produto A8.
  • Page 91 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Ajuste Ver figura E Ajuste da altura: Não utilize a cadeira se o perno (laranja) A altura é ajustada facilmente, inserindo o perno na não estiver bloqueado. posição pretendida. Consulte as distâncias na secção de dados técnicos.
  • Page 92 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Acessórios Acessórios Ver figura F Ver figura F Apoio para as pernas e a barriga Cintos de posicionamento do peito F25. das pernas, ângulo variável e das ancas F2. Apoios para os pés F26. Cinta para o peito F3.
  • Page 93 Popis pomôcky Séria Swift Mobil-2 je rad mobilných sprchovacích stoli- Zahriata pomôcka môže spôsobiť popáleniny čiek, z ktorých modely Swift Mobil-2 a Swift Mobil Tilt-2 sú poháňané asistenčným pohonom a Swift Mobil 24"-2 môže operovať používateľ. Pomôcky sa dajú prispôsobiť...
  • Page 94 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Popis pomôcky Pozri obrázok A A1. Západka A2. Opierka nôh A3. Sedadlo A4. Čalúnenie opierky rúk A5. Opierka chrbta A6. Štítok s č. položky (sér. č. dátum výroby) A7. Štítok výrobku A8. Zadné koleso A9. Brzda používateľa A10.
  • Page 95 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Nastavenie Pozri obrázok E Nastavenie výšky: Nepoužívajte stoličku, ak západka (oranžová) Výška sa nastavuje jednoduchým vložením západky nie je zaistená. do požadovanej polohy. Pozrite si vzdialenosti v časti s technickými údajmi. Skontrolujte, či sú obe strany nastavené...
  • Page 96 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com Príslušenstvo Príslušenstvo Pozri obrázok F Pozri obrázok F F1. Opierka nôh a lýtok, variabilný uhol F26. Hrudný pás F2. Opierka nôh F27. Polohovací pás F3. Opierka nôh s nast. uhlom F28. Priečka 605 mm F4.
  • Page 97 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com ‫عام‬ ‫. لتجنب حدوث تلف أثناء التجميع والمناولة‬Etac ‫شكر ً ا الختيارك منتج‬ ‫تأكد من تأمين قفل العجالت عند جلوس المستخدم على المقعد‬ ‫واالستخدام، من المهم قراءة هذا الدليل وحفظه للرجوع إليه مستقب ال ً . يمكنك‬...
  • Page 98 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com ‫الضبط‬ E ‫انظر الشكل‬ :‫ضبط االرتفاع‬ .)‫ال تستخدم المقعد إذا لم يتم تأمين قفل المسمار (البرتقالي‬ ‫يمكن ضبط مستوى االرتفاع بسهولة عن طريق إدخال المسمار في الوضع‬ ‫المطلوب. انظر المسافات في قسم البيانات الفنية. تأكد من ضبط كال الجانبين‬...
  • Page 99 Etac / Swift Mobil-2 / www.etac.com ‫وصف الجهاز‬ A ‫انظر الشكل‬ )‫. ملصق رقم العنصر (الرقم التسلسلي تاريخ التصنيع‬A6 ‫. مسند الظهر‬A5 ‫. كسوة مسند الذراع‬A4 ‫. مقعد‬A3 ‫. مسند الساق‬A2 ‫. مسمار‬A1 ‫. ملصق المنتج‬A7 ‫. مكبح المستخدم‬A9 ‫. العجلة الخلفية‬A8 ‫.
  • Page 100 ‫مقعد مريح ول ي ّن - فتحة ضيقة‬ ‫جهة أمامية مضادة لالنقالب‬ .F41 ‫وسادة ل ي ّنة - فتحة قياسية‬ .F18 .F42 ‫، عمودي‬Swift Mobil-2 ‫ظهر مقعد‬ .F19 ‫وسادة ل ي ّنة - فتحة بيضاوية‬ .F20 ‫غطاء مقعد‬ ‫وسادة ظهر ل ي ّنة‬...

Ce manuel est également adapté pour:

Swift mobil 24-2Swift mobil tilt-2