Gebrauch
2
Usage
Utilisation
Uso
1
LED-CHECK
0
30 50
100 %
Warten, bis die Pumpe ausschaltet
Wait until the pump switches off
Attendre jusqu'à ce que la pompe s'arrête
Attendere fino a che la pompa non si spegne
3
Die Elektronik regelt die Pumpendrehzahl und schaltet die Pumpe ein und aus.
The electronics controls the pump speed and turns on and off the pump.
L'électronique est destinée à contrôler la vitesse de la pompe et à mettre en marche et arrêter la pompe
L'elettronica regola il numero di giri della pompa e accende e spegne la pompa.
Sprühbild anpassen
Adjust spray pattern
Adapter le profil de pulvérisation
Adattare la forma del getto
Fein-Nebel
0 Umdrehungen
Fine mist
0 turn
Brouillard fin
O tour
Lieve nebulizzazione
0 giri
0×
4.5 mm
bar
l / min
1
0.32
2
0.45
3
0.56
4
0.64
4.5
0.68
Akkukabel angeschlossen?
Is battery cable connected?
Câble de batterie raccordé?
Il cavo di alimentazione è collegato?
Ladezustand kontrollieren
2
Einstellen des Druckes
29
2
44
Check charging condition
3
Set pressure
1
4
15
Contrôler l'état de charge
58
Ajuster la pression
bar
1
4.5 bar
psi
Controllare il livello di carica
Regolare la pressione
Sprühen
Spray
Pulvériser
Spruzzare
Nebel
Strahl
¼ Umdrehungen
2 Umdrehungen
Mist
Jet
¼ turn
2 turns
Brouillard
Jet
¼ tours
2 tours
Nebulizzazione
Getto
¼ giro
2 giri
¼×
2×
4.75 mm
6.5 mm
l / min
l / min
0.40
1.12
0.58
1.58
0.77
1.58
0.94
1.58
1.00
1.58