Page 1
Instructions for use – Speed controlled battery powered backpack sprayer Instrucciones de uso – Pulverizador de mochila con batería y regulación de la velocidad Mode d’emploi – Pulvérisateur à dos à vitesse reglée avec batterie Manual de utilização – Pulverizador de costas a bateria controlado por velocidade REA 15 15 Liter / 3 bar Li-Ion 14 V...
Bienvenidos Bienvenue Bem-vindo, In the world of Birchmeier. You have chosen an equipment from the leading Swiss manufacturer of spraying, foaming and dosing units. At the core of This is an electrical applia all our activities are the functionality and reliability of our products and your satisfaction.
Page 3
Câmara de ar Battery Batería Batterie Bateria Pump and motor Bomba y motor Pompe et moteur Bomba e motor Recommended accessories www.birchmeier.com Art.Nr. 11558501 Art.Nr. 11871101 Art.Nr. 11864801 Art.Nr. 11475701-SB Art.Nr. 11497403 Art.Nr. 11659001-SB Art.Nr. 11659801-SB Accesorios recomendados Vario Gun...
Fill tank Usage Llenar el depósito Remplir le récipient Utilisation Abastecer o recipiente Utilização e producto ación de liquide Switch on, wait for 2 seconds LED-CHECK Check charging condition, switch o Encender, esperar 2 segundos Comprobar el estado de carga, apagar Mettre en marche, attendre 2 secondes Contrôler l’état de charge, mettre à...
Page 5
Usage After use Is battery cable connected? Dispose in a correct way of residue and according to the manufacturer’s indications. ¿Cable de la batería conectado? Tras el uso Desechar los residuos de forma profesional y conforme a las indicaciones Câble de batterie raccordé? Utilisation Après l’utilisation del fabricante.
Page 6
Operation Battery (charge / change) Max. battery ca 4 charge / disch Puesta en servicio Batería (cargar / cambiar) La capacidad m Mise en service Batterie (recharger / changer) de aprox. 4 ciclo Performance m Colocação em funcionamento Bateria (carregar / substituir) env.
Battery (charge / change) Spare parts Max. battery capacity will not be reached before 4 charge / discharge cycles Batería (cargar / cambiar) Piezas de recambio La capacidad máx. de la batería hasta después Batterie (recharger / changer) Pièces de rechange de aprox.
Page 8
Spare parts hed before No. 1 to 16: You will fi nd these spare parts on www.birchmeier.com N.º 1 a 16: Encontrará estas piezas de recambio en www.birchmeier.com Piezas de recambio después N° 1 à 16: Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com Pièces de rechange...
Directives pertinentes Modelo Diretivas aplicáveis REA 15 AZ1 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2009/127/EG Internal measures have been taken to ensure that serial production units conform at all times to the requirements of current EU Directives and relevant standards. The signatory is empowered to represent and act on behalf of the company management.
5608 Stetten Schweiz Further information under product REA 15 AZ1 Telefon +41 56 485 81 81 Más información en el producto REA 15 AZ1 Fax +41 56 485 81 82 D’autres informations sous produit REA 15 AZ1 www.birchmeier.com Mais informações no Produto REA 15 AZ1...