Masquer les pouces Voir aussi pour REC 15 ABZ:

Publicité

Liens rapides

GB
Instructions for use – Pressure-regulated battery-powered backpack sprayer
ES
Instrucciones de uso – Pulverizador de espalda a baterías y con presión regulada
FR
Mode d'emploi – Pulvérisateur à dos avec batterie à pression reglée
PT
Manual de utilização – Pulverizador de costas com pressão regulada com bateria
REC 15
ABZ
15 Liter / 6 bar
bar
Electronic
Please read carefully before fi rst use
Leer antes del primer uso
Lire impérativement avant la première utilisation
De leitura obrigatória antes da primeira utilização
Original instructions for use
Instrucciones de uso originales
Instructions d'utilisation originales
Manual de utilização original
Please read the enclosed safety instructions
Leer las indicaciones de seguridad adjuntas
Lire les instructions de sécurité jointes
Ler as indicações de segurança incluídas

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Birchmeier REC 15 ABZ

  • Page 1 Instructions for use – Pressure-regulated battery-powered backpack sprayer Instrucciones de uso – Pulverizador de espalda a baterías y con presión regulada Mode d’emploi – Pulvérisateur à dos avec batterie à pression reglée Manual de utilização – Pulverizador de costas com pressão regulada com bateria REC 15 15 Liter / 6 bar Electronic...
  • Page 2: Applications

    Bienvenue Bem-vindo, In the world of Birchmeier. You have chosen an equipment from the leading Swiss manufacturer of spraying, foaming and dosing units. At the core of all our activities are the functionality and reliability of our products and your satisfaction.
  • Page 3: Accessoires

    Câmara de ar Battery Batería Accu Bateria Pump and motor Bomba y motor Pompe et moteur Bomba e motor Accessories www.birchmeier.com Art.Nr. 11558501 Art.Nr. 10501606 Art.Nr. 10501803-SB Art.Nr. 11612810 Art.Nr. 11475701-SB Art.Nr. 11935801 Art.Nr. 11889501-SB Accesorios Vario Gun Spray hood, oval Herbicide fl...
  • Page 4: Llenar El Depósito

    Fill tank Llenar el depósito Remplir le récipient Abastecer o recipiente Switch on, Check charging condition, LED-CHECK switch off Encender, Comprobar el estado de carga, apagar 30 50 100 % Mettre en marche, Contrôler l’état de charge, mettre à l’arrêt Ligar, Verifi...
  • Page 5 Usage After use Dispose of remaining spray liquid correctly. Desechar los residuos conforme a la normativa. Tras el uso Eliminer les résidus de manière appropriée. Utilisation Après l’utilisation Eliminar resíduos de acordo com as regras aplicáveis para o efeito. Utilização Após utilizar Set pressure Empty, rinse with clean water...
  • Page 6 Operation Puesta en servicio Mise en service Colocação em funcionamento Screw hose onto air chamber Atornillar la manguera a la cámara de aire Visser la conduite fl exible sur le réservoir d’air Aparafusar o tubo ao reservatório de ar 21 mm Screw hose onto trigger valve Atornillar la manguera a la válvula de mano Visser la conduite fl...
  • Page 7: Charge Battery

    Charge battery Cargar la batería Charger la batterie Carregar bateria Press in locking device and pull out Presionar el bloqueo y extraer Appuyer sur le verrouillage et retirer Pressionar bloqueio e puxar para fora Place battery onto charger Charging begins automatically Introducir la batería en la estación de carga El proceso de carga se inicia automáticamente Insérer l’accumulateur dans la station de charge...
  • Page 8: Spare Parts

    Spare parts Nos. 1 to 22: You will fi nd these spare parts on www.birchmeier.com N.º 1 a 22: Encontrará estas piezas de recambio en www.birchmeier.com Piezas de recambio N° 1 à 22: Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com Pièces de rechange...
  • Page 9: Care And Maintenance

    Directives pertinentes Modelo Diretivas aplicáveis REC 15 ABZ, REC 15 ABZ without charger 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2009/127/EG Internal measures have been taken to ensure that serial production units conform at all times to the requirements of current EU Directives and relevant standards. The signatory is empowered to represent and act on behalf of the company management.
  • Page 10: Lithium-Ion Battery

    Schweiz Further information under product REC 15 ABZ Telefon +41 56 485 81 81 Más información en el producto REC 15 ABZ Fax +41 56 485 81 82 D’autres informations sous produit REC 15 ABZ Mais informações no Produto REC 15 ABZ...

Ce manuel est également adapté pour:

1192500111928201

Table des Matières