Télécharger Imprimer la page

Grundfos LC 108 Notice D'installation Et De Fonctionnement page 51

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 107
Σημείωση: Εάν είναι συνδεδεμένη η αντίσταση PTC/διακόπτης
θερμικού του κινητήρα, τότε πρέπει να αφαιρεθεί η εκ κατα-
σκευής ενσωματωμένη γέφυρα βραχυκυκλώματος (τερματικά
Τ11-Τ21).
Οι μονοφασικοί κινητήρες πρέπει να συνδέονται με έναν εξωτε-
ρικό πυκνωτή λειτουργίας και σε ορισμένες περιπτώσεις με έναν
πυκνωτή εκκίνησης. Περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε να
βρείτε στις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για την εν λόγω
αντλία.
Οι πλωτηροδιακόπτες ή τα ηλεκτρόδια που τοπο-
θετούνται σε εκρηκτικό περιβάλλον πρέπει να
συνδέονται μέσω μιας θωράκισης EEx.
Η θωράκιση ΕΕx δεν πρέπει να τοποθετείται στο
εκρηκτικό περιβάλλον.
Ο εξοπλισμός που χρησιμοποιείται σε εκρηκτικό
περιβάλλον πρέπει, σε κάθε περίπτωση χωριστά,
να έχει εγκριθεί για αυτήν τη συγκεκριμένη
εφαρμογή. Επιπλέον, τα καλώδια που
χρησιμοποιούνται σε εκρηκτικό περιβάλλον,
πρέπει να τοποθετούνται σύμφωνα με τους
τοπικούς κανονισμούς.
Σημείωση: Πρέπει να χρησιμοποιούνται πλωτηροδιακόπτες του
ιδίου τύπου με αυτούς της Grundfos που έχουν κωδικό προϊόντος
96003332 ή 96003695, δηλαδή πρέπει να χρησι-μοποιούνται
πλωτηροδιακόπτες με επιχρυσομένες επαφές, κατάλληλοι για
χαμηλές τάσεις και εντάσεις ρεύματος (40V/
100 mA). Επίσης είναι κατάλληλοι όλοι οι ΕΕx-εγκεκριμένοι
πλωτηροδιακόπτες.
Οι πλωτηροδιακόπτες πρέπει να συνδέονται ως επαφές ΝΟ,
δηλαδή καφέ και μαύροι αγωγοί, όταν χρησιμοποιούνται
πλωτηροδιακόπτες Grundfos με κωδικό προϊόντος
96003332 ή 96003695.
Επεξήγηση των συμβόλων του σχήματος 1 στη σελίδα 212
και του σχήματος 2 στη σελίδα 213:
Θέση Περιγραφή
Πλωτηροδιακόπτης για συναγερμό
1
λειτουργίας εν ξηρώ
Πλωτηροδιακόπτης για παύση της
2
αντλίας.
Πλωτηροδιακόπτης για εκκίνηση της
3
αντλίας.
Πλωτηροδιακόπτης για συναγερμό
4
υψηλής στάθμης.
84
5.2 Ρύθμιση
4 πλωτηροδιακόπτες, σελίδες 212 και 213.
Η μονάδα CU 211 έχει έναν 10πολικό διακόπτη DIP στην κάτω
δεξιά γωνία, βλέπε σχήμα 11.
Σημείωση: Κατά τη διάρκεια της ρύθμισης, ο πίνακας χειρισμού
πρέπει να παραμείνει εκτός κυκλώματος για τουλάχιστον 1 λεπτό
ώστε να εξασφαλιστεί η σωστή διαμόρφωση κατά την εκκίνηση
μετά την αλλαγή της ρύθμισης του διακόπτη DIP.
Η ρύθμιση του διακόπτη DIP προσφέρει τις ακόλουθες δυνατό-
τητες:
επιλογή της καθυστέρησης εκκίνησης (διακόπτης 4),
ρύθμιση της καθυστέρησης παύσης (διακόπτες 5, 6 και 7),
επιλογή αυτόματης επανάταξης συναγερμού (διακόπτης 9),
επιλογή αυτόματης επανεκκίνησης (διακόπτης 10).
Αριθμός
Σχ. 11
τερματικού
Ρυθμίστε τον διακόπτη DIP όπως φαίνεται στο σχήμα 11.
11-12
Κάθε ξεχωριστός διακόπτης (1 έως 10) του διακόπτη DIP μπορεί
να τεθεί στη θέση OFF ή ΟΝ.
Σημείωση: Ο διακόπτης DIP δεν πρέπει να τίθεται σε άλλους
21-22
συνδυασμούς από εκείνους που περιγράφονται στο παρόν
κεφάλαιο. Πριν τη ρύθμιση κάθε ξεχωριστού διακόπτη, βεβαι-
31-32
ωθείτε ότι η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος είναι κλειστή.
Ρυθμίστε τους διακόπτες 1 έως 10 ως εξής:
41-42
Διακόπτες 1, 2 και 3, τύπος εφαρμογής:
Αυτή η ρύθμιση καθορίζει τον εκάστοτε τύπο
εφαρμογής (4 πλωτηροδιακόπτες, σελίδες 212 και 213).
Διακόπτης 4, καθυστέρηση εκκίνησης
(μόνο στην περίπτωση εφεδρικής μπαταρίας):
Με αυτήν τη ρύθμιση, η εκκίνηση καθυστερείται από 0
έως 255 δευτ. (τυχαία) αφού ανοίξουμε την παροχή
ηλεκτρικού ρεύματος όταν η στάθμη υγρού είναι
επαρκώς ψηλή.
Αφού ανοίξουμε την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, η
αντλία θα ξεκινήσει αμέσως όταν η στάθμη είναι
επαρκώς ψηλή.
Διακόπτες 5, 6 και 7, καθυστέρηση παύσης:
Η καθυστέρηση παύσης είναι ο χρόνος που μεσολαβεί από τη
στιγμή που δοθεί το σήμα παύσης μέχρι τη στιγμή που θα
σταματήσει η αντλία.
Θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η αντλία δεν λειτουργεί εν ξηρώ.
0 δευτ.
15 δευτ.
60 δευτ.
90 δευτ.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lc 108 400 3 23 sd