Télécharger Imprimer la page

Grundfos LC 108 Notice D'installation Et De Fonctionnement page 149

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 107
4. Sistemi con 3 interruttori a galleggiante
Descrizione (vedi anche pagina 210 o 211):
La pompa è regolata in base al livello del liquido presente nel
pozzetto.
L'interruttore a galleggiante, pos. 2, avvia la pompa.
L'interruttore a galleggiante, pos. 1, arresta la pompa. E' pos-
sibile impostare un "ritardo d'arresto".
L'interruttore a galleggiante superiore, pos. 3, attiva l'allarme
di alto livello.
Prima di intervenire su pompe utilizzate per il
pompaggio di liquidi potenzialmente pericolosi
per la salute, eseguire un'accurata pulizia/scarico
delle pompe, dei pozzetti ecc. in base alle vigenti
norme locali.
Prima di eseguire collegamenti nel regolatore
LC 108 o di lavorare su pompe, pozzetti ecc.,
assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia stata
disinserita e che non possa essere accidental-
mente riattivata.
4.1 Collegamento elettrico
3 interruttori a galleggiante, pagine 210 e 211.
Prima di iniziare a lavorare sull'impianto, disinse-
rire l'alimentazione e bloccare l'interruttore gene-
rale nella posizione 0.
Prima di iniziare il lavoro disinserire eventuali
tensioni esterne collegate all'impianto.
Fig. 1 a pagina 210.
Le figure mostrano tutti i collegamenti elettrici necessari per col-
legare il regolatore LC 108 per l'avviamento in linea diretto,
3 interruttori a galleggiante.
Fig. 2 a pagina 211.
La figura mostra tutti i collegamenti elettrici necessari per colle-
gare il regolatore LC 108 per l'avviamento stella/triangolo,
3 interruttori a galleggiante.
Il regolatore LC 108 deve essere collegato in
accordo alle regole e norme vigenti.
La tensione e la frequenza di esercizio sono riportate sulla tar-
ghetta di identificazione del regolatore. Assicurarsi che il regola-
tore sia idoneo per l'alimentazione elettrica a cui verrà collegato.
Tutti i cavi/fili devono essere inseriti attraverso i pressacavi Pg e
le corrispondenti guarnizioni (IP 65).
La capacità massima del fusibile di emergenza è riportata sulla
targhetta del regolatore.
Se prescritto dalle norme locali si dovrà installare un interruttore
generale esterno.
Nota: Se è collegata la resistenza PTC/interruttore termico, il
cavallotto fra i morsetti T11-T21 installato in di fabbrica deve
essere rimosso.
I motori monofase devono essere collegati ad un condensatore di
esercizio esterno e, in determinati casi, anche ad un condensa-
tore di avviamento. Per ulteriori dettagli si rimanda alle istruzioni
di installazione e funzionamento della pompa in questione.
Gli interruttori a galleggiante o gli elettrodi ubi-
cati in un'area a rischio di deflagrazione devono
essere collegati tramite una barriera EEx, ad es.
Grundfos codice 96440300.
La barriera EEx non deve essere installata
nell'area a rischio di deflagrazione.
Le apparecchiature utilizzate in aree a rischio di
deflagrazione devono essere approvate in ogni
singolo caso per la specifica applicazione.
Nell'area a rischio di deflagrazione, inoltre, i cavi
devono essere posati nel rispetto delle norme
locali.
Nota: Utilizzare interruttori a galleggiante codice Grundfos
96003332 o 96003695, che hanno contatti placcati in oro
182
idonei per basse tensioni e correnti (40 V/100 mA). Sono idonei
anche tutti gli interruttori a galleggiante con approvazione EEx.
Gli interruttori a galleggiante devono essere collegati come con-
tatto NA, vale a dire con i cavi marrone e nero, quando si utiliz-
zano gli interruttori a galleggiante codice Grundfos 96003332 o
96003695.
Legenda dei simboli riportati nella fig. 1 a pagina 210 e nella
fig. 2 a pagina 211:
Pos.
Descrizione
Interruttore a galleggiante per l'arresto
1
della pompa
Interruttore a galleggiante per l'avvia-
2
mento della pompa
Interruttore a galleggiante per allarme di
3
alto livello
4.2 Impostazione
3 interruttori a galleggiante, pagine 210 e 211.
Il modulo CU 211 presenta un DIP-switch a 10 poli nell'angolo in
basso a destra, vedi fig. 8.
Nota: Dopo ogni modifica dell'impostazione del DIP switch, per
assicurarsi della configurazione corretta durante l'avviamento, il
regolatore deve essere escluso dal circuito per almeno 1 minuto.
L'impostazione del DIP-switch offre le seguenti possibilità:
selezione del ritardo di avviamento e ciclo di prova automatico
(interruttore 4),
impostazione del ritardo di arresto (interruttori 5, 6 e 7),
selezione del reset d'allarme automatico (interruttore 9),
selezione del riavvio automatico (interruttore 10).
Fig. 8
Impostare il DIP-switch come mostrato nella fig. 8.
Ogni singolo interruttore (da 1 a 10) del DIP switch può essere
impostato su OFF o su ON.
Nota: Il DIP switch non deve essere impostato su combinazioni
diverse da quelle descritte nella presente sezione. Ogni volta che
l'impostazione del DIP-switch subisce modifiche, il regolatore
deve essere disinserito per almeno 1 minuto!
Impostare gli interruttori da 1 a 10 come segue:
Interruttori 1, 2 e 3, tipo di applicazione:
Questa impostazione determina l'effettivo tipo di appli-
cazione (3 interruttori a galleggiante, pagine 210
e 211).
Numero
morsetti
11-12
21-22
31-32

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lc 108 400 3 23 sd