Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement 1. Symboles utilisés dans cette notice Traduction de la version anglaise originale SOMMAIRE Avertissement Si ces consignes de sécurité ne sont pas Page observées, il peut en résulter des dom- Symboles utilisés dans cette notice mages corporels.
à certaines lignes seulement. 2.3 Environnements potentiellement explosifs Le CU 3X2 ne doit pas être installé dans des envi- ronnements explosifs mais peut être utilisé avec des pompes Grundfos approuvées pour une installation en environnement potentiellement explosif.
3. Identification 4. Installation Le CU 3X2 peut être identifié par sa plaque signalé- Le CU 3X2 est uniquement conçu pour une utilisa- tique située sur la face arrière. Voir fig. 3. tion dans les panneaux de commande. Avant de commencer l'installation, vérifier les points suivants : •...
5. Installation mécanique Avertissement Fixer le CU 3X2 à l'aide des quatre vis, M5 x 10, Protection contre les court-circuits fournies avec l'unité (pos. 1). L'installation doit intégrer des fusibles Couple maxi : 1,4 Nm. externes. Dimensions du CU 3X2, voir paragraphe EU/IEC : Dimensions.
Le CU 3X2 est généralement installé dans un pan- neau avec module IO 351, contacteurs et autres équipements électriques. Le panneau peut aussi être équipé d'autres modules Grundfos et de convertis- seurs de fréquence. Pour assurer un bon fonctionnement, il est très important d'installer correctement les modules élec-...
6.1 Connexion GENIbus interne Communication interne via GENIbus. CU 3X2 Unité n Unité n+1 Fig. 9 Connexion GENIbus Le type et le nombre de modules dépend du logiciel d'application. 6.2 Modules de communication Fieldbus 6.3 Installation du module CIM Le CU 3X2 peut être connecté à un réseau de com- Avertissement munication externe via un module CIM supplémen- taire.
Page 8
2. Ouvrir la plaque arrière. Voir fig. 11. 4. Placer les étiquettes fournies avec le module CIM sur la plaque arrière. Voir fig. 13. CIM 250 Type: Kit Funct. module - Geni/RS485Op 96824795 Prod. No. P. C. 0538 Version Serial No. 9854 Fig.
7. Mise en service 9.6 Entrées numériques La mise en service doit être réalisée par un person- Tension en circuit ouvert 24 VDC nel agréé. Intensité en circuit fermé 5 mA, DC Avertissement Plage de fréquence 0-4 Hz Avant la mise en service, se reporter à la notice d'installation et de fonctionnement 9.7 Entrées analogiques du produit en question.
9.11 Batterie de sauvegarde (UPS) 9.12 Borniers Une batterie de sauvegarde peut être connectée au CU 3X2. La batterie peut être connectée directement au CU 3X2 sans fusible. Grâce à la batterie de sauvegarde, le CU 3X2 peut continuer à fonctionner en cas de panne de courant. Battery powered 12V dc Fig.
10. Aperçu des entrées et sorties DI : Entrée numérique DO : Sortie numérique AI : Entrée analogique NC : Contact normalement fermé NO : Contact normalement ouvert Commun Numéros des positions, voir fig. 16. Bornier Borne Désignation Données Schéma Connexion au CU 3X2 conducteur de phase...
2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à paragraphe 5. Installation mécanique. Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le 7. Connecter tous les conducteurs conformément plus proche. aux marquages. 8. Configurer le nouveau CU 3X2 à l'aide du PC Tool.
Déclaration de conformité GB: EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на EO We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че CU323, CU352, CU354, CU362, CU372, to which the declaration продуктите...
Page 14
VI: Tuyên bố tuân thủ EU AL: Deklara e konformitetit të BE Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách nhiệm duy nhất Ne, Grundfos, deklarojmë vetëm nën përgjegjësinë tonë se produktet của mình rằng sản phẩm CU323, CU352, CU354, CU362, CU372 mà...
Page 15
Declaration of conformity EAC Блоки управления насосами серии CU сертифицированы на соответствие требованиям Технических регламентов Таможенного союза: ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». Сертификат соответствия: № ТС RU C-DK.АИ30.В.01166, срок действия до 07.12.2019г. Выдан: Органом...
Page 16
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Page 17
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...