Télécharger Imprimer la page

Juzo X Choice JuzoFlex Genu Xtra Mode D'emploi page 16

Publicité

og de individuelle livsomstendighetene, anbefales det
å la medisinsk fagpersonell gjennomføre regelmessi-
ge kroppsmålinger.
Indikasjoner
Luksajonstendens av patella, posttraumatiske
ødemer, Kneleddistorsjoner og -effusjoner, kroniske,
posttraumatiske eller postoperative bløtvevirritasjo-
ner rundt kneet, Meniskopati, Leddbåndskader og
-svakheter
Kontraindikasjoner
Ved følgende sykdomsbilder skal bandasjen kun bru-
kes i samråd med legen: Hemmet lymfedrenasje og
ikke entydige bløtvevhevelser utenfor anvendelses-
området, følelses- og sirkulasjonsforstyrrelser i den
behandlede kroppsdelen, hudsykdommer, hudirrita-
sjoner og skader i behandlingsområdet; åpne sår i den
behandlede kroppsdelen skal dekkes til sterilt.
Ved manglende overholdelse av disse kontraindika-
sjonene overtar Julius Zorn GmbH-konsernet intet
ansvar.
Bivirkninger
Ved forskriftsmessig bruk er ingen bivirkninger kjent.
Hvis det likevel oppstår negative endringer (f.eks.
hudirritasjon) under den foreskrevne bruken, må du
straks kontakte lege din eller medisinsk forhandler.
Dersom inkompatibilitet med en eller flere ingredi-
enser i dette produktet er kjent, vennligst rådfør deg
med legen din før bruk. Hvis plagene forverres under
brukstiden, må du ta av produktet og kontakte en lege
umiddelbart. Produsenten er ikke ansvarlig for skader/
personskader som forårsakes av feil håndtering eller
misbruk.
Hvis du ønsker å reklamere på produktet, for
eksempel ved skader på strikkevaren eller mangler i
passformen, ber vi om at du kontakte din medisinske
fagforhandler direkte. Bare alvorlige hendelser som
kan føre til en vesentlig forringelse av helsetilstanden
eller død, skal rapporteres til produsenten og den
kompetente myndigheten i medlemsstaten. Alvorlige
hendelser er definert i artikkel 2 (65) i EU-forordnin-
gen 2017/745 om medisinsk utstyr (MDR).
Avfallsbehandling
Som regel skal produktet avhendes med hushold-
ningsavfallet ved slutten av dets brukstid. Vær opp-
merksom på gjeldende lokale/nasjonale forskrifter.
EL
Προβλεπόμενη χρήση
Το JuzoFlex Genu Xtra προσφέρει ανατομική συγκρά-
τηση της άρθρωσης του γονάτου και την αποφορτίζει
κατά την κίνηση. Τα ιατρικά ενεργά βοηθήματα που
δρουν συμπιεστικά παρουσιάζουν ιδιοδεκτική δράση.
Βελτιώνουν την ιδιοδεκτικότητα και μπορούν να
εξισορροπήσουν μυϊκές ανισορροπίες. Ανακουφίζουν
από τον πόνο και, με τη ρεολογική δράση τους, συμ-
βάλουν στην απομάκρυνση υγρών στον ιστό.
Σωστός τρόπος εφαρμογής του προϊόντος:
Εφαρμόζετε και αφαιρείτε το βοήθημα σε καθιστή
θέση, για να αποφευχθούν τυχόν τραυματισμοί και
πτώση.
1. Περάστε την όρθωση γονάτου στο επάνω
τμήμα του ποδιού, στο προβλεπόμενο σημείο του
γονά-του.
2. Στη συνέχεια, τοποθετήστε την όρθωση γονάτου,
ώστε η επιγονατίδα να περιβάλλεται από την
πελό-τα επιγονατίδας.
Η σωστή θέση του βοηθήματος διασφαλίζεται
όταν περι-κλείει το γόνατο, χωρίς να ασκείται
υπερβολικά υψηλή (επίπονη) πίεση. Ανά πάσα
στιγμή παρέχεται η δυνατότητα αναπρο-σαρμογής
της όρθωσης επαναλαμβάνοντας το βήμα 2.
Προσοχή: Σε περίπτωση μη λιμαρισμένων νυχιών
χεριών ή δαχτυλιδιών με αιχμηρές άκρες και
παρόμοιων αντικειμένων ενδέχεται να προκληθεί
ζημιά στην ύφανση.
Λάβετε υπόψη τα εξής:
Χρησιμοποιείτε τον επίδεσμο μόνο κατόπιν ιατρικής
συμβουλής. Τα ιατρικά βοηθητικά είδη πρέπει να πω-
λούνται μόνο από ειδικά εκπαιδευμένους πωλητές σε
ειδικά καταστήματα ιατρικών ειδών. Η αποτελεσμα-
τι- κότητα του βοηθήματος μπορεί να επιτευχθεί
μόνο σε περίπτωση σωστής εφαρμογής και χρήσης
σύμφωνα με τις θεραπευτικές συστάσεις. Ο επίδε-
σμος είναι ανθεκτικός σε λάδια, κρέμες, εφίδρωση
δέρματος και άλλες επιδράσεις του περιβάλλοντος.
Ορισμένοι συνδυασμοί ενδέχεται να επηρεάσουν
αρνητικά την αντοχή του υλικού. Γιαυτό συνιστούμε
τακτικό έλεγχο από το ειδικό κατάστημα ιατρικών
ειδών. Σε περιπτώσεις φθο- ράς παρακαλούμε να
απευθύνεστε στο ειδικό κατάστη- μα πώλησης. Να
μην επιδιορθώνετε μόνοι σας τον επίδεσμο διότι
έτσι μπορεί να προκύψουν προβλήματα ποιότητας
και θεραπευτικής αποτελεσματικότητας. Για λόγους
υγιεινής ο επίδεσμος πρέπει να χρησιμοποιείται από
έναν και μόνο ασθενή. Η ραμμένη ετικέτα είναι σημα-
ντική για την αναγνώριση και την ιχνηλασιμότητα του
προϊόντος. Συνεπώς, μην αφαιρείτε την ετικέτα σε
καμία περίπτωση.
Οδηγίες πλύσης και περιποίησης
Λαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες φροντίδας που αναγρά-
φονται στην ετικέτα που είναι ραμμένη στο προϊόν.
Πλένετε τα βοηθήματα χωριστά την πρώτη φορά
(ενδέχεται να ξεβάψουν). Πλένετε την υποστήριξη
καθημερινά ή μεταξύ των χρήσεων στο πρόγραμμα
για ευαίσθητα ρούχα (30 °C). Συμβουλή: Προστατεύ-
ετε περαιτέρω την ύφανση με τη χρήση ενός διχτυού
πλυντηρίου. Μην χρησιμοποιείτε μαλακτικό ρούχων!
Σε περίπτωση πλύσης στο χέρι, ξεπλένετε το προϊόν
χωρίς να το στύψετε. Προτείνουμε το ήπιο ειδικό

Publicité

loading