Page 1
JuzoFlex Genu Xtra Kniebandage ∙ Knee support Gebrauchsanweisung · Instructions for use · Mode d’emploi · Istruzioni d’uso · Instruções de utilização · Instrucciones de uso · Gebruiksaanwijzing · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης · Kullanım talimatları · Upute za uporabu · Instrukcja użyci · Инструкция تعليمات...
Page 3
Sie verbessern die Eigenwahrnehmung und können im Handtuch liegen lassen und nicht auf der Heizung muskuläre Dysbalancen ausgleichen. Sie wirken oder in der Sonne trocknen. Juzo Bandagen dürfen schmerzlindernd, fördern durch die rheologische Wir- nicht chemisch gereinigt werden. Die Bandage ist kung den Abtransport von Flüssigkeiten im Gewebe...
Do not leave the product in the towel and for the affected knee joint, thus relieving it during do not dry it on a radiator or in the sun. Juzo supports movement. Medical compressive active supports have are not suitable for dry cleaning. The support is not a proprioceptive effect.
Ne le laissez pas dans la serviette et ne le placez pas risent, grâce à leur action rhéologique, l’élimination sur le radiateur ou au soleil. Les bandages Juzo ne des liquides dans les tissus et soulagent en cas de doivent pas être lavés à sec. Le bandage ne passe pas mouvement.
être utilisé uniquement en concertation avec le Accorgimenti per aiutarLa ad infilare la médecin : troubles de la circulation lymphatique et ginocchiera Juzo: gonflements des tissus mous équivoques à l’écart 1. Tirare il bendaggio infilandola dall’avampiede, fino de la zone d’application, troubles sensoriels et a portarla in posizione all’altezza del ginocchio.
Page 7
I tutori Juzo non e all’autorità competente dello stato membro. Gli devono essere puliti chimicamente. Il tutore non può...
Os suportes ocorrências graves que possam levar a uma deteriora- elásticos Juzo não podem ser limpos quimicamente ção significativa da saúde ou à morte. As ocorrências (a seco). O suporte elástico não é adequado para a graves estão definidas no Artigo 2 N.º...
Page 9
Mejoran la Los vendajes de Juzo no son aptos para la limpieza en autopercepción y pueden compensar desequilibrios seco. El vendaje no es apto para la secadora.
Niet in de handdoek laten liggen en niet verzachten de pijn, stimuleren de afvoer van vloeistof op de verwarming of in de zon drogen. Juzo bandages in het weefsel door de reologische werking en ontlas- mogen niet chemisch gereinigd worden. De bandage ten bij beweging.
Bandager fra Juzo i dets bevægelser. Medicinske kompressive bandager må ikke kemisk renses. Bandagen må ikke tørres i har en proprioceptiv effekt.
Page 12
2 nr. 65 i forordningen noggrant vid handtvätt. Vrid inte ur den. Vi rekommen- (EU) 2017/745 om medicinsk udstyr. derar att du använder vårt milda Juzo Specialtvättme- Bortskaffelse del. Torktiden kan förkortas genom att bandaget efter I reglen skal produktet efter endt brug bortskaffes og tvätt läggs på...
Page 13
Avfallshantering Juzo Bandage får inte kemtvättas. Bandaget tål inte att torktumlas. I regel kan produkten kastas bland hushållsavfallet efter användning. Följ gällande lokala / nationella Materialsammansättning föreskrifter. Exakta uppgifter framgår av textiletiketten som är insydd i knäbandaget. Förvaringsanvisning och hållbarhet Förvara torrt och skyddat mot solljus. Bandage har en maximal användningstid på...
Page 14
äläkä kuivata niitä lämpöpatterin voivat johtaa kuolemaan. Vakavat vaaratilanteet on päällä tai auringossa. Juzo-tukia ei saa pestä kemialli- määritetty lääkinnällisistä laitteista annetun asetuksen sesti. Tukea ei saa kuivata kuivauskoneessa. (EU) 2017/745 2 artiklan 65 kohdassa.
Page 15
Ikke la den bli liggende i håndkleet og ikke legg den til Som regel skal produktet avhendes med hushold- tørk på et varmeapparat eller i solen. Juzo bandasjer ningsavfallet ved slutten av dets brukstid. Vær opp- er ikke egnet for kjemisk rens. Bandasjen er ikke merksom på...
Page 16
κατάστημα ορθοπεδικών ειδών. Αν υπάρχει μη στύψετε. Προτείνουμε το ήπιο ειδικό απορρυπα- ανεκτικότητα για ένα ή περισσότερα συστατικά του ντικό της Juzo. Μπορείτε να μειώσετε τον χρόνο προϊόντος, συμβουλευθείτε τον γιατρό σας πριν τη στεγνώματος τοποθετώντας τα βοηθήματα σε μια...
Page 17
(30 °C) yıkanmalıdır. Öneri: Çamaşır filesi kullanmak, örgülü kumaşın korunmasına yardımcı olur. Lütfen yumuşatıcı kullanmayın! Elde yıkadığınızda bol suyla iyice durulayın, sıkmayın. Juzo özel hassas deterjanını öneririz. Kurutma süresini kısaltmak için yıkamadan sonra bandajları kalın bir Kullanım amacı...
Određena primjena u ručniku i nemojte sušiti na grijalicama ili na suncu. Zavoji za koljena JuzoFlex anatomski pokreću Juzo bandaže se ne smiju kemijski čistiti. Bandaža se povrijeđeni zglob koljena i tako ga rasterećuju u ne smije sušiti u sušilici.
Page 19
Medyczne aktywne opaski pozostawiać w ręczniku i nie suszyć na kaloryferze mają działanie proprioceptywne. Poprawiają one ani na słońcu. Stabilizatorów miękkich Juzo nie wolno czucie głębokie i mogą zrekompensować brak rów- czyścić chemicznie. Stabilizator nie jest przeznaczony nowagi mięśniowej.
Page 20
Правильное надевание коленного бандажа niejednoznaczne obrzęki tkanek miękkich poza za- Juzo: opatrywanym obszarem, zaburzenia czucia i krążenia 1. Наденьте ортез через стопу на предусмотрен- w zaopatrywanym obszarze ciała, choroby skóry, ное...
Page 21
изделие и не выкручивать его. Мы рекомендуем ализированный медицинский салон. Если Вам использовать специальное мягкое моющее известно о непереносимости Вами одного или средство Juzo. Время сушки можно сократить, для нескольких ингредиентов данного продукта, этого после стирки положите бандаж на толстое посоветуйтесь, пожалуйста, перед применением...
Page 22
úradu členského štátu. Závažné bandáž. Nenechávajte ležať v uteráku a nesušte na dalosti sú definované v článku 2 č. 65 Nariadenia (EÚ) kúrení alebo slnku. Bandáže Juzo sa nedajú chemicky 2017/745 (MDR). čistiť. Bandáž nie je vhodná do sušičky.
Page 23
Praviloma je treba izdelek po koncu uporabe odstrani- soncu. Povoji Juzo niso primerni za kemično čiščenje. ti med običajne odpadke. Pri tem upoštevajte veljavne Opornica ni primerna za sušenje v sušilniku.
Page 24
املص ن ِّ عة مسؤول ة ً عن األ رض ار أو اإلصابات الناجمة عن سوء .االستخدام أو االستخدام غري املرصح به يف حالة وجود شكاوى تتعلق باملنتج، مثل تلف األنسجة أو عدم املالءمة، ي ُ رجى التوجه مبارش ة ً إىل املوزع املختص باملستلزمات...
Page 25
مالبس! يف حالة الغسيل اليدوي، اشطف جي د ً ا، لكن بدون بتأثري حيس. فهي تحسن االد ر اك الذايت وميكن أن تعوض فرك. ونويص باستخدام املنظف الخاص املعتدل من Juzo عن اختالالت التوازن العضيل. ولها تأثري مسكن وتعزز إ ز الة ميكنك تقليل وقت التجفيف من خالل وضع الدعامات بعد...
Page 26
Hersteller Medizinprodukt Herstellungs- Charge Verwendbar Bedeutung datum der Symbole Manufacturer Medical Device Date of Batch Usable until Meaning manufacture of the signs Fabricant Dispositif médical Date de fabri- Utilisable jusqu’à Signification cation des symboles Produttore Prodotto medicale Data di Partita Utilizzabile fino al Significato produzione...
Page 27
Art. Nr. Gebrauchsanweisung beachten / Trocken aufbewahren Vor Sonnenlicht Entsorgung über den Elektronische Gebrauchsan- schützen Hausmüll möglich weisung Item No. Follow the instructions for use / Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household Electronic instructions for use waste Réf.
Page 28
Gültig für | Valid for: JuzoFlex Genu Xtra, JuzoFlex Genu Xtra-Wide, JuzoFlex Genu Xtra STYLE, JuzoFlex Genu Xtra-Wide STYLE Made in Germany www.juzo.com www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com...