Wartung - Burkert SE30 Ex Manuel D'utilisation

Débitmètre électronique
Masquer les pouces Voir aussi pour SE30 Ex:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

L-
2
3
1
Bild 6: Anschluss des SE30 Ex an eine
Eingensicherheitsbarriere
anschlussbeispiel des SE30 Ex
und eine Eigensicherheitsbarriere
mit externer Stromversorgung
Siehe die Bedienungsanleitung des Transmitters 8025
Universal für weitere Anschlussinformationen des 8025.
Stelle der Auswahlschalter des 8025 Universal:
• «SENSOR INPUT LOAD» = «1» (2.2 kΩ)
• «FLOW SENSOR» = «NPN/PNP»
• «SENSOR SUPPLY» = Beliebige Stelle
deutsch
Um an die Schalter der Eigensicherheitsbarriere zu
gelangen, blaue Sichtabdeckung auf Vorderseite entfernen.
Explosionsgefährdeter
Außerhalb des Explo-
Bereich
sionsgefährdeten
Bereichs
Eingensicherheits-
barriere
L-
+
2
3
-
B A
L+
Beide Schalter "1" und "2" auf ON
1
stellen.
SE30 Ex
Stelle der Schalter "B" und "A" ist beliebig.
Stelle der Auswahlschalter des 8025 Universal:
• «SENSOR INPUT LOAD» = «1» (2.2 kΩ)
• «FLOW SENSOR» = «NPN/PNP»
• «SENSOR SUPPLY» = «3» (L+)
Bild 8: Anschluss des SE30 Ex an ein Transmitter 8025
Universal in der Schaltschrank-Ausführung
deutsch
-
+
L+
Versorgungsspannung
24 V DC ± 10%
+ -
SOURCE
SINK
CURRENT
BINARY
Univ
Iout
L+
L-
PE
P-
P+
(AO1)
Supply
PULSE
Batch
NC
12..36Vdc
DO1
PE
PE
PE
ISOG
DO4
SENSOR
DI4
+5V
DI3
L+
SENSOR TYPE
DI2
(L+)-12V
COIL
NPN/PNP
DI1
470
2.2K
39K
SUPPLY
-
+
DO2
NC
COIL
1
2
3
PE
FLOW
SENSOR
DO3
8025
+
Universal
-
-
1 2
ON
+
Um an die Schalter der Eigensicherheitsbarriere zu
gelangen, blaue Sichtabdeckung auf Vorderseite entfernen.
Explosionsgefährdeter
SE30 Ex
L -
2
3
1
Stelle der Schalter "B"
und "A" ist beliebig.
Bild 7: Anschluss des SE30 Ex an ein Transmitter 8025
Universal in der Schaltschrank-Ausführung
anschlussbeispiel des SE30 Ex und
der durch den Transmitter versorgte
Eigensicherheitsbarriere, 24 V Dc
Siehe die Bedienungsanleitung des Transmitters
8025 Universal für weitere Anschlussinformationen
des 8025.
33
34

11. warTung

Sicherheitshinweise
Gefahr!
Verletzungsgefahr durch stromschlag!
• Schalten Sie vor Beginn der Arbeiten in jedem Fall alle
existierenden am Gerät angeschlossenen Spannungs-
PE
Versorgungen ab, und sichern Sie diese vor unbeab-
sichtigtem Wiedereinschalten!
• Beachten Sie geltende Unfallverhütungs- und Sicher-
heitsbestimmungen für elektrische Geräte!
Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der anlage!
• Vor dem Lösen der Prozessanschlüsse die Anlage
druckfrei schalten und die Flüssigkeitszirkulation
stoppen.
Verletzungsgefahr durch hohe
flüssigkeitstemperaturen!
• Das Gerät nur mit Schutzhandschuhen anfassen.
• Vor dem Lösen der Prozessanschlüsse die Flüssig-
keitszirkulation stoppen und die Rohrleitung leeren.
• Leicht brennbare Materialien und Medien vom Gerät
fernhalten.
35
36
Außerhalb des Explosionsgefährdeten
Bereich
Bereichs
Eingensicherheits-
barriere
+
+
-
-
1 2
B A ON
L+
24 VDC ± 10%
/ 230 VAC
Versorgungsspannung
Beide Schalter "1" und "2" auf ON stellen.
deutsch
deutsch
8025 Universal
PULSE
INPUT
NPN/PNP
LOAD
SUPPLY

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières