Burkert 8025 Manuel D'utilisation

Burkert 8025 Manuel D'utilisation

Débitmètre à piles et transmetteur de débit à piles
Masquer les pouces Voir aussi pour 8025:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Type 8025 / SE35
Battery powered flowmeter and battery powered flow transmitter
Durchflussmesser mit Batterien und Durchflusstransmitter mit Batterien
Débitmètre à piles et transmetteur de débit à piles
Operating Instructions (from serial number 10000 )
Bedienungsanleitung (ab Seriennummer 10000)
Manuel d'utilisation (à partir du numéro de série 10000)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8025

  • Page 1 Type 8025 / SE35 Battery powered flowmeter and battery powered flow transmitter Durchflussmesser mit Batterien und Durchflusstransmitter mit Batterien Débitmètre à piles et transmetteur de débit à piles Operating Instructions (from serial number 10000 ) Bedienungsanleitung (ab Seriennummer 10000) Manuel d‘utilisation (à partir du numéro de série 10000)
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2013-2017 Operating Instructions 1712/03_EU-ML 00566970 Original_FR...
  • Page 3: Table Des Matières

    7.2. Installation du débitmètre 8025 ..........13 2. UTILISATION CONFORME ................6 7.2.1. Installer le raccord S020 sur la canalisation ....13 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE ..........6 7.2.2. Installer le 8025 dans le raccord S020 ......15 4. INFORMATIONS GÉNÉRALES ..............8 7.2.3. Finaliser l'installation du 8025 .........15 4.1. Adresse du fabricant et contacts internationaux .....8 7.3. Installation du 8035 ............... 16 4.2. Conditions de garantie ..............8...
  • Page 4 Type 8025 / SE35 à piles  8.6. Détails du niveau Process ............22 9.4. En cas de problème ..............38 8.7. Détails du menu Réglages ............22 9.4.1. Résolution d'un problème avec voyant d'état de l'appareil éteint ..............38 8.7.1. Choisir la langue d’affichage ...........23 9.4.2. Résolution d'un problème si le voyant d'état de 8.7.2.
  • Page 5: À Propos Du Manuel D'utilisation

    ▶ Ne pas en tenir compte entraîne la mort ou de graves blessures. Dans ce manuel d’utilisation, le terme "appareil" désigne toujours le débit- mètre type 8025 à piles ou le transmetteur de débit type SE35 à piles. AVERTISSEMENT 1.3.
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Le débitmètre type 8025, ou le transmetteur de débit type SE35 L'exploitant a la responsabilité de faire respecter les prescriptions de inséré sur un raccord-capteur, est destiné à mesurer le débit d'un sécurité...
  • Page 7 Type 8025 / SE35 à piles Consignesdesécuritédebase AVIS L'appareil peut être endommagé par le fluide en contact. Situations dangereuses diverses ▶ Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des maté- Pour éviter toute blessure : riaux composant l'appareil et les fluides susceptibles d’entrer en ▶ Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosible.
  • Page 8: Informations Générales

    Type 8025 / SE35 à piles Informationsgénérales INFORMATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION Le débitmètre type 8025 se compose d’un capteur de débit à ailette 4.1. Adresse du fabricant et contacts et d’un transmetteur de débit avec couvercle à rabat et afficheur. Le débitmètre type 8025 s'insère dans un raccord S020.
  • Page 9: Comprendre L'étiquette D'identification

    Type 8025 / SE35 à piles Caractéristiquestechniques 5.1. Comprendre l'étiquette CARACTÉRISTIQUES d’identification TECHNIQUES 6.1. Conditions d’utilisation FLOW: 8025 COIL LONG SUPPLY: BATT6V... IP65 Température –10..+55 °C (piles fournies à la livraison) ambiante S/N 10000 Dans le cas de l'usage de piles de 00418405 marques différentes, la plage de...
  • Page 10: Conformité À La Directive Des Équipements Sous Pression

    PU01 pression 2014/68/UE, article 4 §1 si les conditions suivantes sont respectées : Measuring • Le débitmètre type 8025 peut être utilisé uniquement dans les Equipment UL-listed PU02 cas suivants (en fonction de la pression maximale, du DN de la ®...
  • Page 11: Caractéristiques Du Fluide Et Caractéristiques Électriques

    Type 8025 / SE35 à piles Caractéristiquestechniques 6.5. Caractéristiques du fluide et Alimentation 4 piles 1.5 V branchées en série caractéristiques électriques électrique Autonomie minimum : 4 ans à 20 °C dans les conditions normales d'utilisation de Température du La température du fluide peut être limitée l'appareil et à...
  • Page 12: Installation

    Type 8025 / SE35 à piles Installation INSTALLATION plage d'utilisation P fluide (bar) 7.1. Consignes de sécurité Métal DANGER PVDF Risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation PVDF (PN10) PVC + PP ▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, stopper la circu- PVC (PN10) lation du fluide, couper la pression et purger la canalisation.
  • Page 13: Installation Du Débitmètre 8025

    ▶ Respecter la température de service maximale des piles. 7.2. Installation du débitmètre 8025 Le débitmètre type 8025 s’insère dans un raccord S020 monté sur AVERTISSEMENT la canalisation : Risque de blessure dû à une installation non conforme. 1. Installer le raccord S020 sur la canalisation, ▶...
  • Page 14 Type 8025 / SE35 à piles Installation - en montage vertical, le sens de passage du fluide soit ascendant (voir Fig. 5). Sens de circulation du fluide - les bulles d'air ne se forment pas dans la conduite, au niveau de l'appareil (voir Fig.
  • Page 15: Installer Le 8025 Dans Le Raccord S020

    Type 8025 / SE35 à piles Installation 7.2.2. Installer le 8025 dans le raccord S020 Remplissage de la canalisation Remplissage de la canalisation et en montage horizontal sens de circulation du fluide → Installer le raccord 5 sur la canalisation...
  • Page 16: Installation Du 8035

    Type 8025 / SE35 à piles Installation 7.3. Installation du 8035 - les bulles d'air ne se forment pas dans la conduite, au niveau de l'appareil (voir Fig. 5, page 15). Le 8035 se compose d'un transmetteur de débit SE35 et d'un →...
  • Page 17: Description Des Connexions De La Carte Électronique

    Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice 7.4. Description des connexions de RÉGLAGE ET MISE EN SERVICE la carte électronique 8.1. Consignes de sécurité Bornier AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à un réglage non conforme. Le réglage non conforme peut entraîner des blessures et endom- ON <> OFF mager l'appareil et son environnement.
  • Page 18: Préparation De L'appareil Pour Le Réglage

    Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice 8.2. Préparation de l'appareil pour le → Replacer le couvercle et serrer les 4 vis en croix pour assurer l'étanchéité de l'appareil. réglage → Régler l'appareil : voir chap. 8.3 à 8.8. Interrupteur de l'alimen- tation par piles 8.3.
  • Page 19 Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice Tab. 1 :  État de l'appareil signalé par le voyant d'état Tab. 2 :  Description des touches de navigation Vous voulez... Appuyez sur... Voyant d'état de État de l'appareil Vous déplacer dans les l'appareil pour aller au paramètre suivant. paramètres d'un niveau. Éteint L'appareil fonctionne correctement. Orange clignotant Un message d'avertissement a été émis.
  • Page 20: Configuration Par Défaut De L'appareil

    Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice Vous voulez... Appuyez sur... Fonction Valeur par défaut Activer le défilement FILTRE Filtre 2 automatique du niveau WARNING-DÉBIT W– = W+ = 0.000 pendant 2 s, depuis le niveau 0..9 process Process. WARNING-VOLUME 000000 → Pour arrêter le défilement auto- 8.5.
  • Page 21 Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice Niveau Configuration Niveau Pro- cess 12.6 L/MIN > 2 s > 5 s 0..9 ENTER 87654 L 0..9 Menu Test Menu Information Menu Réglages 231 L. BATT. FRÉQUENC ENTER LANGUE 0..9 WARNING MEAS. OVF >...
  • Page 22: Détails Du Niveau Process

    Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice 8.6. Détails du niveau Process 8.7. Détails du menu Réglages Ce niveau est actif par défaut lorsque l’appareil est mis sous tension. Pour accéder au menu Réglages, appuyer simultanément sur les ENTER touches pendant au moins 5 s.
  • Page 23: Choisir La Langue D'affichage

    Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice → Lorsque les réglages sont terminés dans ce menu, allez au para- Le débit maximal pouvant être affiché dépend du nombre de ENTER décimales choisi : mètre "FIN" et appuyez sur la touche pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
  • Page 24 Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice UNITÉ DÉBIT LIT/SEC → Choisir l'unité du débit. → Confirmer LIT/MIN LIT/H M3/MIN M3/H AUTO 0..9 US GAL/S VIRGULE 0 US GAL/M → Choisir le nombre VIRGULE 1 0..9 US GAL/H de décimales.
  • Page 25: Saisir Ou Déterminer Le Facteur K Du Raccord

    Le facteur K du raccord utilisé se trouve dans le manuel d'utilisation du raccord. Les manuels d'utilisation des raccords Bürkert se trouvent sur le site internet sous www.burkert.fr. L’appareil détermine le débit du fluide dans la canalisation grâce au facteur K du raccord.
  • Page 26: Déterminer Le Facteur K Du Raccord Par Une Procédure D'apprentissage (Teach-In)

    Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice 8.7.4. Déterminer le facteur K du raccord par une procédure d'apprentissage (Teach-in) L'appareil détermine le débit du fluide dans la canalisation grâce au facteur K du raccord. Le paramètre "TEACH V." ou "TEACH D." permet à l'appareil de déterminer le facteur K du raccord par une procédure d'appren-...
  • Page 27 Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice Déterminer le facteur K du raccord, par une procédure de Teach-in par le volume ("TEACH V.") L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. L'afficheur indique le facteur K utilisé par l'appareil, qu'il ait été saisi ou déterminé par Teach-in.
  • Page 28 Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice Déterminer le facteur K du raccord utilisé, par une procédure de Teach-in par le débit ("TEACH D.") L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. → Établir le débit dans la canalisation. → Attendre que le débit se stabilise.
  • Page 29: Configurer Le Filtre

    Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice 8.7.5. Configurer le filtre Ce paramètre permet d’atténuer les fluctuations du débit affiché. Le filtrage n'a aucune répercussion sur les totalisateurs. Dix niveaux de filtre sont disponibles. Lorsque le choix "rapide" est actif et que le débit varie de ±30 % (par exemple, lors de l'établissement ou de la coupure du débit), le filtrage est désactivé...
  • Page 30 Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice Le tableau suivant indique les temps de réponse à 1 échelon de 10 % à 90 % en fonction du filtre : Temps de Temps de Filtre Filtre réponse réponse 0,15 s 0,7 s 10 s...
  • Page 31: Remettre Les Deux Totalisateurs À Zéro

    Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice 8.7.6. Remettre les deux totalisateurs à zéro Ce paramètre permet de remettre les deux totalisateurs à zéro. Les deux totalisateurs sont effectivement remis à zéro lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages.
  • Page 32: Détails Du Menu Test

    Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice 8.8. Détails du menu Test ENTER Pour accéder au menu Test, appuyer simultanément sur les touches pendant au moins 5 s. 0..9 Ce menu comprend les paramètres suivants : Lire la vitesse de rotation de l'ailette. Voir chap. 8.8.1.
  • Page 33: Lire La Fréquence De Rotation De L'ailette

    Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice 8.8.1. Lire la fréquence de rotation de Lorsqu’un message d'avertissement "WARN LO" ou "WARN HI" est émis par l'appareil : l'ailette → vérifier le process. → si le process est hors de cause, vérifier l'état du capteur de débit FRÉQUENC...
  • Page 34 Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice WARNING W.-DÉBIT W-= 0.000 → Saisir une valeur de débit (dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ"), en- dessous de laquelle le message d'avertissement "WARN LO" est émis par l'appareil. → Confirmer. W+= 0.000 →...
  • Page 35: Surveiller La Valeur Du Totalisateur Journalier

    Type 8025 / SE35 à piles Réglageetmiseenservice 8.8.3. Surveiller la valeur du totalisateur 8.9. Détails du menu Information journalier Pour connaître la signification d'un message, voir le Le paramètre "W-VOLUME" permet de surveiller la valeur du totali- chap. 9.4.2 et 9.4.3.
  • Page 36: Lire Le Niveau De Charge Des Piles

    Type 8025 / SE35 à piles Maintenanceetdépannage 8.9.1. Lire le niveau de charge des piles MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Affichage Niveau de capacité des piles Les piles sont neuves et en pleine capacité DANGER BATT. isque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation Les piles sont à moins de 70 % de leur pleine BATT.
  • Page 37: Nettoyage De L'appareil

    Type 8025 / SE35 à piles Maintenanceetdépannage 9.3. Remplacement des piles AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à une maintenance non conforme. ▶ Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel Risque de brûlure dû à la fuite des produits chimiques des piles. qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. ▶ Si le contenu des piles a coulé, porter des gants pour manipuler ▶...
  • Page 38: En Cas De Problème

    Type 8025 / SE35 à piles Maintenanceetdépannage Procédure pour remplacer les piles : 9.4. En cas de problème → Ouvrir le rabat de protection. → Dévisser les 4 vis pour démonter le couvercle. 9.4.1. Résolution d'un problème avec → Poser le couvercle pour que les conducteurs branchés sur voyant d'état de l'appareil éteint...
  • Page 39: Résolution D'un Problème Si Le Voyant D'état De L'appareil Est Rouge Clignotant

    Type 8025 / SE35 à piles Maintenanceetdépannage 9.4.2. Résolution d'un problème si le Problème Que faire ? voyant d'état de l'appareil est rouge → Vérifier que le débit dans la canalisation Le débit affiché est clignotant toujours nul. est non nul. Message...
  • Page 40: Résolution D'un Problème Lié À Un Message D'avertissement Et Voyant D'état De L'appareil Orange Clignotant

    Type 8025 / SE35 à piles Maintenanceetdépannage 9.4.3. Résolution d'un problème lié à un Message Signification Que faire ? message d'avertissement et voyant affiché d'état de l'appareil orange clignotant → Redémarrer l’appareil. "ERREUR5" Cumul des "ERREUR3" et → Si le message persiste,...
  • Page 41: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Type 8025 / SE35 à piles Maintenanceetdépannage 10.1. Transmetteur de débit SE35 Message Signification Que faire ? affiché Référence de → Effectuer l'opé- Pièce de rechange "WARN. VOL." Le totalisateur journalier commande a atteint la valeur réglée ration de mainte- Couvercle en PC, à rabat, avec vis, folio et dans le paramètre...
  • Page 42: Emballage Et Transport

    Type 8025 / SE35 à piles Stockage STOCKAGE Référence de Pièce de rechange commande AVIS Boîtier avec bague de butée et écrou 552398 Un mauvais stockage peut endommager l'appareil. Bague de butée 619205 ▶ Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Écrou 619204 ▶...
  • Page 43 www.burkert.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Se3510000

Table des Matières