Sommaire des Matières pour SilverCrest SSMW 750 C3
Page 1
SANDWICH TOASTER SSMW 750 C3 SANDWICHRISTER APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR Betjeningsvejledning Mode d’emploi SANDWICHMAKER SANDWICHMAKER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 304496...
Page 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Page 5
Denne sandwichmaker er udelukkende beregnet til ristning af fyldte sandwiches, bagning af vafler og grillning af fødevarer . Denne sandwichmaker er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger . Brug ikke sandwichmakeren til erhvervsmæssige formål! ■ 2 │ SSMW 750 C3...
Page 6
80–98: Kompositmaterialer BEMÆRK ► Opbevar den originale emballage i løbet af sandwichmakerens garanti- periode, hvis det er muligt, så du kan pakke sandwichmakeren ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien . SSMW 750 C3 │ 3 ■...
Page 7
Kontrollampe "Power" w Kontrollampe "Driftsklar" e Ledningsopvikling Tekniske data Spænding 220 - 240 V ~ vekselstrøm, 50/60 Hz Strømforbrug 750 W Alle produktets dele, som kommer i kontakt med levnedsmidler, er levnedsmiddelægte ■ 4 │ SSMW 750 C3...
Page 8
► Læg ledningen, så den ikke klemmes eller på anden måde beskadiges . Træk stikket ud af stikkontakten efter brug for at slukke for ► sandwichmakeren . Åbn aldrig sandwichmakerens kabinet . ► SSMW 750 C3 │ 5 ■...
Page 9
. Brug kun sandwichmakeren på en stabil, skridsikker og plan ► overflade . Brug aldrig en ekstern timer eller et separat fjernbetjenings- ► system til betjening af sandwichmakeren . Obs! Varm overflade! ■ 6 │ SSMW 750 C3...
Page 10
Tag kun fødevarerne op med en plast- eller træspartel eller ► en anden egnet genstand, der ikke er lavet af metal, så du ikke ødelægger sandwichmakerens slip-let-belægning . Brug ikke slibende pudsemidler og spidse genstande til ► rengøring . SSMW 750 C3 │ 7 ■...
Page 11
3 . 2) Nederste skifteplade: Træk låseanordningerne 5 frem, og løft skiftepladen, så den kan trækkes ud af de bageste holdere 6 . ■ 8 │ SSMW 750 C3...
Page 12
. Åbn for eksempel vinduet . ■ Træk stikket ud, og lad sandwichmakeren køle af . ■ Rengør sandwichmakeren som beskrevet i kapitlet "Rengøring" . Nu er sandwichmakeren klar til brug . SSMW 750 C3 │ 9 ■...
Page 13
2) Luk låget, og lås det med med låsen 0 . 3) Sæt stikket i en stikkontakt . Den rød kontrollampe "Power" q lyser . 4) Så snart sandwichmakeren er varmet op, lyser den grønne kontrollampe "Driftsklar" w . ■ 10 │ SSMW 750 C3...
Page 14
ødelægger skiftepladernes slip-let-belægning . 8) Når fødevarerne er gennemstegt, kan du tage dem af skiftepladerne . 9) Hvis du ikke skal bruge sandwichmakeren mere, skal du trække stikket ud af stikkontakten . SSMW 750 C3 │ 11 ■...
Page 15
2 4 befinder sig, skal du gøre følgende: – Fjern fedtet eller væsken med et stykke køkkenrulle . – Fjern fastbrændte rester med en træspartel eller et lille træspyd . ■ Tør alle dele godt af før næste brug . ■ 12 │ SSMW 750 C3...
Page 16
. Sandwichmakeren er Henvend dig til defekt . kundeservice . Sandwicherne/ Sandwicherne/vaflerne/ Tag sandwicherne/ vaflerne/grill- grillmaden har været for vaflerne/grillmaden maden bliver længe i sandwichmakeren . ud noget før . for mørk . SSMW 750 C3 │ 13 ■...
Page 17
Krydr med salt og peber . 4) Læg osteskiverne på toastskiven . 5) Smør den anden toastskive med lidt kryddersmør, og læg den ovenpå den første skive med den smurte skive nedad . ■ 14 │ SSMW 750 C3...
Page 18
1) Lad ananasen dryppe af i en si . 2) Smør nu toastskiven med smør . 3) Læg skinken og ananasen på toastskiven . 4) Læg osten på ananasen som det sidste . 5) Læg en toastskive på sandwichen . SSMW 750 C3 │ 15 ■...
Page 19
50 g revne mandler eller nødder 1) Rør æggene til skum . 2) Tilsæt sukkeret og rør det hele sammen . 3) Tilsæt det smeltede smør eller margarine . 4) Rør bagepulveret i . ■ 16 │ SSMW 750 C3...
Page 20
Bortskaf sandwichmakeren via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsstation . Følg de aktuelt gældende regler . Henvend dig i tvivlstilfælde til det lokale bortskaffelsessted . Du kan få oplysninger hos kommunen om mulighederne for bortskaffelse af udtjente produkter . SSMW 750 C3 │ 17 ■...
Page 21
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug . Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien . ■ 18 │ SSMW 750 C3...
Page 22
E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 304496 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com SSMW 750 C3 │ 19 ■...
Page 25
. Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage dans le cadre de ménages privés . N’utilisez pas l’appareil à des fins professionnelles ! ■ 22 │ FR │ BE SSMW 750 C3...
Page 26
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie . SSMW 750 C3 FR │ BE ...
Page 27
220 - 240 V ∼ Courant alternatif, 50/60 Hz Puissance absorbée 750 W Tous les éléments de cet appareil, entrant en contact avec les aliments sont approu- vés pour le contact alimentaire . ■ 24 │ FR │ BE SSMW 750 C3...
Page 28
à éviter qu'il ne soit ni endommagé, ni coincé . Après chaque utilisation, veuillez retirer la fiche secteur de la ► prise secteur, pour éteindre l'appareil . N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil . ► SSMW 750 C3 FR │ BE │ 25 ■...
Page 29
. Ne pas utiliser de minuterie externe ou de dispositif de com- ► mande à distance pour faire fonctionner l’appareil . Attention ! Surface brûlante ! ■ 26 │ FR │ BE SSMW 750 C3...
Page 30
. N'utilisez ni produits nettoyants agressifs ni objets pointus ► pour le nettoyage . SSMW 750 C3 FR │ BE │ 27...
Page 31
3 . 2) Plaque interchangeable inférieure : tirez les dispositifs d’arrêt 5 vers l’avant afin que vous puissiez les sortir des fixations arrière 6 . ■ 28 │ FR │ BE SSMW 750 C3...
Page 32
■ Retirez la fiche secteur et laissez refroidir l’appareil . ■ Nettoyez les plaques interchangeables et l’appareil, comme indiqué au chapitre «Nettoyage» . L’appareil est maintenant prêt à l’emploi . SSMW 750 C3 FR │ BE │ 29 ■...
Page 33
3) Enfichez la fiche secteur dans une prise électrique . Le témoin de contrôle rouge «Power» q est allumé . 4) Dès que l’appareil a chauffé, le témoin de contrôle vert «Prêt à l’opération» w est allumé . ■ 30 │ FR │ BE SSMW 750 C3...
Page 34
8) Lorsque les aliments sont bien cuits, veuillez les retirer de la plaque interchan- geable . 9) Si vous n’avez plus besoin de l’appareil, retirez la fiche secteur de la prise secteur . SSMW 750 C3 FR │ BE │...
Page 35
Retirez les résidus cuits à l’aide d’une spatule en bois ou une petite baguette en bois . ■ Séchez soigneusement toutes les pièces avant de les utiliser à nouveau . ■ 32 │ FR │ BE SSMW 750 C3...
Page 36
Retirez les sandwichs/ gaufres/les ali- les aliments à griller étaient gaufres/les aliments à ments à griller sont trop longtemps dans le griller un peu plus tôt . trop foncés . sandwichmaker . SSMW 750 C3 FR │ BE │ 33 ■...
Page 37
4) Posez les tranches de fromage sur la tranche de toast . 5) Recouvrir une autre tranche de toast avec un peu de beurre aux herbes puis fermez le sandwich avec la tranche précédemment préparée . ■ 34 │ FR │ BE SSMW 750 C3...
Page 38
3) Posez du jambon et de l’ananas sur la tranche de toast . 4) Le fromage est posé en dernier sur l’ananas . 5) Recouvrez le sandwich avec une autre tranche de toast . SSMW 750 C3 FR │ BE ...
Page 39
1) Battez les œufs en mousse . 2) Ajoutez le sucre et mélangez le tout . 3) Ajoutez le beurre fondu ou la margarine . 4) Incorporez la levure chimique . ■ 36 │ FR │ BE SSMW 750 C3...
Page 40
. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de mise au rebut du produit usagé . SSMW 750 C3 FR │ BE │...
Page 41
. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . ■ 38 │ FR │ BE SSMW 750 C3...
Page 42
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SSMW 750 C3 FR │ BE │ 39 ■...
Page 45
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het roosteren van gevulde sandwiches, het bakken van wafels en het grillen van levensmiddelen . Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens . Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig! ■ 42 │ NL │ BE SSMW 750 C3...
Page 46
80–98: composietmaterialen OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken . SSMW 750 C3 NL │ BE │ 43 ■...
Page 47
Kabelspoel Technische gegevens Spanning 220 - 240 V ∼ wisselstroom, 50/60 Hz Vermogen 750 W Alle delen van het apparaat die in aanraking komen met levensmidde- len, zijn levensmiddelveilig . ■ 44 │ NL │ BE SSMW 750 C3...
Page 48
. Haal na elk gebruik de stekker uit het stopcontact om het ap- ► paraat uit te schakelen . Open nooit de behuizing van het apparaat . ► SSMW 750 C3 NL │ BE │ 45 ■...
Page 49
Plaats het apparaat voor gebruik alleen op een stabiele, ► antislip-ondergrond die waterpas is . Gebruik geen externe tijdschakelklok of een separaat sys- ► teem voor afstandsbediening om het apparaat te bedienen . Let op! Heet oppervlak! ■ 46 │ NL │ BE SSMW 750 C3...
Page 50
. Gebruik voor het reinigen geen agressieve schoonmaakmid- ► delen en spitse voorwerpen . SSMW 750 C3 NL │ BE │ 47 ■...
Page 51
3 kunt nemen . 2) Onderste wisselplaat: trek de vergrendelingen 5 naar voren en til de wissel- plaat op, zodat u deze uit de achterste houders 6 kunt trekken . ■ 48 │ NL │ BE SSMW 750 C3...
Page 52
Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen . ■ Reinig de wisselplaten en het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen” . Nu is het apparaat gereed voor gebruik . SSMW 750 C3 NL │ BE │ 49...
Page 53
3) Steek de stekker in een stopcontact . Het rood indicatielampje “Power” q gaat branden . 4) Zodra het apparaat heet genoeg is, gaat het groene indicatielampje “Gebruiksklaar” w branden . ■ 50 │ NL │ BE SSMW 750 C3...
Page 54
. 8) Wanneer de levensmiddelen gaar zijn, haalt u ze van de wisselplaat af . 9) Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat daarna niet meer gebruikt . SSMW 750 C3 NL │ BE │...
Page 55
Dep vet of andere vloeistoffen op met een stuk keukenpapier . – Verwijder vastgekoekte stukjes met een houten spatel of een houten spiesje . ■ Droog alle delen goed af alvorens ze opnieuw te gebruiken . ■ 52 │ NL │ BE SSMW 750 C3...
Page 56
Het apparaat is defect . klantenservice . De sandwiches/ De sandwiches/wafels/ Verwijder de sandwiches/ wafels/grillpro- grillproducten zijn te lang wafels/grillproducten ducten worden te in de sandwichmaker eerder . donker . geweest . SSMW 750 C3 NL │ BE │ 53 ■...
Page 57
. Breng op smaak met zout en peper . 4) Leg de plakjes kaas op de boterham . 5) Besmeer nog een boterham met kruidenboter en leg deze op de sandwich met de besmeerde kant omlaag . ■ 54 │ NL │ BE SSMW 750 C3...
Page 58
2) Besmeer de boterham met boter . 3) Beleg de boterham met de ham en de ananas . 4) De kaas wordt als laatste op de ananas gelegd . 5) Leg nog een boterham op de sandwich . SSMW 750 C3 NL │ BE │...
Page 59
1) Klop de eieren schuimig . 2) Voeg de suiker toe en roer alles door elkaar . 3) Voeg de zachte boter of margarine toe . 4) Roer het bakpoeder erdoor . ■ 56 │ NL │ BE SSMW 750 C3...
Page 60
. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht . Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie . Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging . SSMW 750 C3 NL │ BE │...
Page 61
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . ■ 58 │ NL │ BE SSMW 750 C3...
Page 62
Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com SSMW 750 C3 NL │ BE │ 59 ■...
Page 65
Sandwiches, das Backen von Waffeln und das Grillen von Lebensmitteln . Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt . Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 62 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
Page 66
20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH │ 63 ■...
Page 67
Kabelaufwicklung Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼ Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 750 W Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 64 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
Page 68
. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der ► Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten . Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes . ► SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH │ 65 ■...
Page 69
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten ► und ebenen Stellfläche . Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . Achtung! Heiße Oberfläche! ■ 66 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
Page 70
Ge- genstand, um die Antihaftbeschichtung des Sandwichmakers nicht zu zerstören . Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und ► spitze Gegenstände . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH │ 67 ■...
Page 71
2) Untere Wechselplatte: Ziehen Sie die Arretierungen 5 nach vorne und heben Sie die Wechselplatte an, so dass Sie diese aus den hinteren Halterungen 6 herausziehen können . ■ 68 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
Page 72
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen . ■ Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben . Das Gerät ist nun betriebsbereit . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH │ 69...
Page 73
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . Die rote Kontrollleuchte „Power“ q leuchtet . 4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs- bereit“ w . ■ 70 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
Page 74
8) Wenn die Speisen durchgegart sind, nehmen Sie diese von der Wechselplatte herunter . 9) Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH │...
Page 75
Tupfen Sie Fett oder andere Flüssigkeiten mit einem Stück Küchenpapier ab . – Entfernen Sie festgebrannte Rückstände mit einem Holzspatel oder kleinem Holzspieß . ■ Trocknen Sie alle Teile vor dem erneuten Gebrauch gut ab . ■ 72 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
Page 76
Die Sandwiches/ Die Sandwiches/Waffeln/ Nehmen Sie die Sandwi- Waffeln/das Grill- das Grillgut war zu lange ches/Waffeln/das Grillgut gut wird zu dunkel . im Sandwichmaker . eher heraus . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH │ 73 ■...
Page 77
4) Legen Sie die Käsescheiben auf die Toastscheibe . 5) Bestreichen Sie eine weitere Toastscheibe mit etwas Kräuterbutter und decken Sie Ihr Sandwich mit der bestrichenen Seite nach unten damit zu . ■ 74 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
Page 78
3) Belegen Sie die Toastscheibe mit dem Schinken und der Ananas . 4) Der Käse wird als letztes über die Ananas gelegt . 5) Decken Sie Ihr Sandwich mit einer Toastscheibe zu . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH ...
Page 79
2) Geben Sie den Zucker hinzu und verrühren Sie alles . 3) Geben Sie die zerlassene Butter oder Margarine hinzu . 4) Rühren Sie das Backpulver unter . ■ 76 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
Page 80
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH │ 77...
Page 81
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 78 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
Page 82
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH │ 79 ■...
Page 84
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: SSMW750C3-012018-1 IAN 304496...