sk
|
Bezpečnostné informácie
1
Bezpečnostné informácie
– Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte návod na
použitie.
– Presne dodržiavajte návod na použitie. Používateľ musí
úplne pochopiť pokyny a presne ich dodržiavať. Výrobok
používajte len na stanovený účel použitia.
– Pri údržbe používajte iba originálne diely a príslušenstvo
spol. Dräger. Inak by mohlo dôjsť k nepriaznivému
ovplyvneniu funkcie výrobku.
– Nepoužívajte chybné alebo neúplné výrobky.
Nevykonávajte žiadne zmeny na výrobku.
2
Dohodnuté výrazy v tomto
dokumente
2.1
O tomto dokumente
Tento dokument je určený pre vyškolených údržbárov
zariadenia a servisných technikov spoločnosti Dräger.
Spoločnosť Dräger odporúča, aby ste sa zúčastnili semináru
údržby zariadení Dräger, skôr ako budete opísané údržbárske
práce vykonávať samostatne.
Informácie týkajúce sa seminárov údržby zariadení Dräger
sú dostupné na odbytovom oddelení spoločnosti Dräger alebo
na webovej stránke www.draeger.com.
Tento dokument opisuje údržbu nasledujúcich celotvárových
masiek:
– FPS 7000
– FPS 7000 RP
2.2
Význam výstražných upozornení
V tomto dokumente sa používajú nasledujúce výstražné
upozornenia, aby bol používateľ upozornený na možné
nebezpečenstvá. Platia nasledujúce definície výstražných
upozornení:
Výstražné
Signálne
značky
slovo
VAROVANIE
UPOZORNE-
NIE
POZNÁMKA
2.3
Značky
Značka
Vlastník značky
Henkel AG & Co. KGaA
®
LOCTITE
221
DuPont de Nemours, Inc
®
MOLYKOTE
111
Samaro
®
Voltalef
124
Klasifikácia výstražného
upozornenia
Upozornenie na možnú nebez-
pečnú situáciu. Ak jej nezabrá-
nite, môže dôjsť k úmrtiu alebo
vážnemu poraneniu.
Upozornenie na možnú nebez-
pečnú situáciu. Ak jej nezabrá-
nite, môže dôjsť k poraneniu.
Dá sa použiť aj ako výstraha
pred neprimeraným použitím.
Upozornenie na možnú nebez-
pečnú situáciu. Ak jej nezabrá-
nite, môže dôjsť k poškodeniu
výrobku alebo životného pros-
tredia.
Nasledujúca webová stránka uvádza krajiny, v ktorých sú
registrované značky spoločnosti Dräger:
www.draeger.com/trademarks.
Uvedené ochranné značky sú registrované len v niektorých
krajinách a nie nevyhnutne v krajine, v ktorej je tento
dokument publikovaný.
3
Údržba
3.1
Všeobecné poznámky
1. Skontrolujte všetky diely, či nie sú zdeformované a
poškodené a ak je to potrebné, vymeňte ich.
2. Po údržbe a/alebo výmene konštrukčných dielov znova
skontrolujte tesnosť.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo poškodenia materiálu!
Maticu na guľovom kĺbe adaptéra maska/prilba neuťahujte ani
neodstraňujte. Inak by bola funkcia adaptéra maska/prilba
negatívne ovplyvnená. Dva adaptéry maska/prilba môžu
vykazovať rôznu pohyblivosť v guľovom kĺbe, funkcia však
týmto nie je negatívne ovplyvnená.
POZNÁMKA
Pri údržbových prácach na variantoch FPS 7000
RA/PE/ESA/P sa môže ochranný kryt výdychového ventilu na
FPS 7000 uvoľniť od krytu (pozri rozkladacia strana obr. A1 –
1 a 2). Ochranný kryt výdychového ventilu sa môže
jednoducho znova zaháknuť do krytu.
3.2
Intervaly skúšok a údržby
Nasledujúce údaje zodpovedajú DGUV-R 112-190, platnej v
Nemecku. Dodržiavajte národné smernice.
Druh vykonávaných prác
Kontrola nositeľom prístroja
Čistenie a dezinfekcia
Vizuálna, funkčná skúška a skúška tes-
nosti
Výmena hlavy výdychového ventilu
Výmena hovorovej membrány
Výmena O-krúžku hovorovej membrány
Výmena O-krúžkov na hriadeli stie-
4)
rača
4)
Výmena ventilu na pitie
1) pri vzduchotesne zabalených celotvárových maskách, inak polročne
2) pri vzduchotesne zabalených celotvárových maskách každé 2 roky
3) FPS 7000 RA/PE/ESA/P
4) FPS 7000 RP
Technická príručka
X
X
X
1)
X
X
X
2)
3)
X
X
X
X
X
|
FPS 7000FPS 7000 RP