Transmission (03_23, 03_24,
03_25, 03_26, 03_27, 03_28,
03_29, 03_30, 03_31, 03_32,
03_33, 03_34, 03_35, 03_36)
La boîte de vitesses de ce véhicule pos-
sède deux modes de fonctionnement :
- SÉQUENTIEL
- ENTRAÎNEMENT AUTOMATIQUE
03_23
En mode SÉQUENTIEL, les change-
ments de rapport sont gérés par l'utilisa-
teur.
En mode séquentiel, le changement de
rapport peut être effectué en actionnant
les commandes au guidon ou simple-
ment avec la pédale sans qu'il soit né-
cessaire d'actionner l'embrayage.
Le sélecteur au pied est celui traditionnel,
réagissant très vite lors des rétrograda-
ges soudains ; il est surtout utilisé en
mode semi-automatique.
Les boutons sont plus rapides à action-
ner et il n'est pas nécessaire de réduire
l'accélération durant le changement de
rapport.
Le changement de rapport est très rapi-
de.
Quand la boîte de vitesses fonctionne en
mode séquentiel, l'inscription SPORT
GEAR et le rapport engagé apparaissent
sur le tableau de bord.
96
Transmisión (03_23, 03_24,
03_25, 03_26, 03_27, 03_28,
03_29, 03_30, 03_31, 03_32,
03_33, 03_34, 03_35, 03_36)
Este vehículo tiene dos modalidades
principales de funcionamiento del cam-
bio.
- SECUENCIAL
- AUTO-DRIVE
En la modalidad SECUENCIAL el usua-
rio es quien cambia las marchas.
En la modalidad secuencial el cambio de
marcha se puede realizar accionando los
mandos del manillar o mediante el clási-
co pedal sin necesidad de accionar el
embrague.
El cambio a pedal es el tradicional, muy
rápido en las reducciones imprevistas y
se lo utiliza generalmente en la modali-
dad semiautomática.
Los pulsadores se accionan más rápida-
mente y no es necesario disminuir el ace-
lerador durante el cambio de marcha.
el cambio de marcha es más rápido.
Cuando el cambio está en modalidad se-
cuencial, en el tablero se visualiza el
mensaje SPORT GEAR y el número de
marcha.
La modalidad de conducción SPORT
GEAR es sin limitaciones de potencia,
adecuada para un uso deportivo.