•
Remplir le réservoir en rétablis-
sant le niveau correct.
•
Verser l'huile par petites quanti-
tés et attendre qu'elle se distri-
bue dans le moteur.
•
Démarrer le moteur et le laisser
tourner quelques minutes.
•
Éteindre le moteur et attendre
quelques minutes avant de vé-
rifier le niveau sur le hublot (2)
du carter droit.
•
L'huile doit rejoindre le repère «
MAX oil level » situé sur la fente
respective (2) du carter droit.
Vidange d'huile moteur
(04_06, 04_07, 04_08, 04_09)
LES OPÉRATIONS DE VIDANGE DE
L'HUILE MOTEUR ET DE REMPLACE-
MENT DU FILTRE À HUILE MOTEUR
POURRAIENT S'AVÉRER DIFFICILES
ET COMPLEXES POUR L'OPÉRA-
TEUR INEXPÉRIMENTÉ.
EN CAS DE NÉCESSITÉ, S'ADRES-
SER À UN concessionnaire officiel
aprilia.
115
•
Llenar el depósito restablecien-
do el nivel adecuado.
•
Verter el aceite en pequeñas
cantidades y esperar a que se
distribuya en el motor.
•
Poner en marcha el motor du-
rante algunos minutos.
•
Apagar el motor y esperar algu-
nos minutos antes de controlar
el nivel en la mirilla (2) del cárter
derecho.
•
El aceite debe alcanzar la refe-
rencia "MAX oil level" situada en
la ranura (2) del cárter derecho.
Sustitución aceite motor
(04_06, 04_07, 04_08, 04_09)
LAS OPERACIONES PARA LA SUSTI-
TUCIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR Y
DEL FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
PODRÍAN RESULTAR DIFICULTOSAS
Y COMPLEJAS PARA PERSONAS
INEXPERTAS.
EN CASO DE NECESIDAD, DIRIGIRSE
A UN Concesionario Oficial aprilia.