9. MOUNTING EXPRESSION PEDAL
— Insert Expression Pedal through Expression Pedal Window on Front Panel.
— Put Expression Pedal into Holder fixed on Bottom Panel.
^ Fix Expression Pedal by Fly Bolt, as illustrated.
* Connection of Cord must be done without being tangled.
9. EINBAUDESFUSS^CHWELLERS
— Setzen Sie das FuBschweller in die Offnung der Vorderwand.
— Fiihren Sie das FuBschweller in die Halterung, welche am Bodenbrett befestigt ist.
— Befestigen Sie das FuBschweller mit der Flijgelschraube, wie abgebildet.
* Achten Sie darauf. daB das Lautstarkepedalkabel nicht eingeklemmt ist.
9. MONTAGE DE LA PEDALE D'EXPRESSION
— Introduire la p^dale d'expression dans I'orifice pr^vu pour elle sur le panneau avant.
— Placer la p^ale d'expression dans le support pr^vu situe sur le panneau inferieur.
— Fixer la p4dale d'expression en place au moyen du boulon ^ tete papillon, comme
illustr^.
* Faire attention que le cordon ne soit pas torsad^ avant de brarxrher le connecteur.
9. MONTAJE DEL PEDAL DE EXPRESION
— Pase el pedal de expresidn a traves de la ventanilla del panel delantero.
— Monte el pedal en el soporte fijado al panel del fondo.
— Asegure el pedal con la tuerca de mariposa como se ilustra.
* Evite el enredar el cordon al hacer su conexion.
Fly Bolt
Flugelschraobe
Boulon a tdte papillon
Ti>erca de nnariposa
Holder
Halterung
Support
Soporte
/
Expression
FuBsch\(vell8t
Pedale d'expression
Pedal de expresidn
\
\
\
X
X
Bottom Panel
Bodenbrett
Panneau inferieur
Panel del fondo
Front Panel
Vorderwand
Panneau avant
Panel delantero
Expression Pedal
FuBschweller
Pedale d'expression
Pedal de expresidn