Implied warranties may also be affected. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The infor- mation contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to Model _____________________________________ change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
Page 3
Les fonctions “Accompagnement automatique” et “One Touch Setting”, en particulier, illustrent par excellence comment la technologie de Yamaha peut vous ouvrir de nouveaux horizons musicaux. Un nouvel affichage pictural de grandes dimensions et une interface conviviale améliore encore la facilité...
Page 4
Division interne (QUANTIZE) ..72 Effacement d’une voix personnelle REVERB PARAMETER EDIT ... 119 (CLEAR CUSTOM VOICE) ..... 94 Copie/mixage de pistes (TRACK MIX) .. 73 REVERB DEPTH ...... 119 Le mode d’édition des kits de batterie ... 95 Edition initiale (INITIAL EDIT) ..74 CHORUS DEPTH ......
Vibrations importantes (après avoir sauvegardé toutes vos données importantes sur disquettes) lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée. (YAMAHA ne saurait être tenu respon- Alimentation électrique sable pour les données internes irrécupérables.) Dans certaines régions le PSR-7000 est équipé...
Position écriture Position écri- interdite ture En aucun cas, YAMAHA se saurait être tenu responsable des dommages provoqués par des manipulations ou un emploi incorrects de l’instrument. YYAMAHA n’assure aucune garantie contre les dommages subis par les disquettes.
Commandes de panneau ACCOMPANIMENT LEFT ORCHESTRA SONG CUSTOM PLAY VOICE EDIT FUNCTION ARRANGER ROCK / PIANO / JAZZ ROCK’N’ROLL ORGAN PHRASE SONG CUSTOM STRINGS / LATIN RECORD ACCOMP. REC DISK POP / BEAT CHOIR COUNTRY& BRASS/ BALLAD ^ & WESTERN WOODWIND MASTER VOLUME MIC VOLUME...
Page 8
Commandes de panneau i o p TOUCH RIGHT ORCHESTRA LEAD SUSTAIN RESPONSE HARMONY ACCORDION/ TRUMPET/ PIANO WORLD BRASS ORGAN FLUTE SYNTH/ SAX/ COMBI REVERB CHORUS EFFECT PART SELECT ORGAN WOODWIND SOUND STRINGS/ STRINGS/ COMBI EFFECT CHOIR CHOIR 7~12 PSR-7000 SAX/ GUITAR/ COMBI PERCUSSIVE...
110V tension est réglé pour la tension secteur de votre région. Pour régler le sélecteur, tournez-le à l’aide d’un tournevis. Si vous avez des doutes, adressez-vous à un distributeur Yamaha. Prise de casque d’écoute PHONES ........................Un casque d’écoute stéréo standard peut être branché à cette prise pour une utilisation de l’instrument en silence ou à...
Page 10
L/L+R Prises de pédale FOOT SWITCH 1 et 2 ........................ Une ou deux pédales Yamaha FC5 en option peuvent être connectées à ces prises pour permettre la commande au pied FOOT SWITCH du maintien et d’un certain nombre d’autres fonctions impor- tantes.
Démonstration Afin de vous donner une idée des possibilités sophistiquées offertes par l’instrument, le PSR-7000 a été programmé avec 14 séquences de démonstration pouvant être reproduites de diverses manières. Mettez sous tension ................................. Branchez le cordon d’alimentation à une prise DEMO POWER secteur commode et appuyez ensuite sur l’interrup-...
Démonstration Modes de reproduction dans un ordre aléatoire et d’un seul morceau Si vous reproduisez les séuqences de démonstration de la manière décrite précédemment, vous pourrez écouter les 14 morceaux reproduits dans un ordre aléatoire. En sélectionnant un mode de reproduction approprié, vous pouvez également reproduire toutes les séquences de morceaux ou reproduire un seul morceau.
L’affichage et les commandes d’affichage du PSR-7000 L’affichage et les commandes multi-fonctionnelles Les opérations de commande et de programmation sont simplifiées au maximum grâce à l’affichage à cris- taux liquides retro-éclairé de grandes dimensions et aux commandes multi-fonctionnelles du PSR-7000. Les 8 touches de l’affichage (4 de chaque côté) et les 8 molettes situées sous l’affichage permettent d’exécuter les opéra- tions correspondantes indiquées sur l’affichage.
Page 14
The PSR-7000 Display & Display-based Controls La touche de maintien de liste [LIST HOLD] ....................Lorsque vous sélectionnez une voix (page 14) ou un style d’accompagnement (page 26), ou lorsque vous utilisez la fonction ONE TOUCH SETTING (page 35), la liste des voix, des styles ou des réglages ONE TOUCH SETTING apparaît sur l’affichage.
Page 15
Exécution sur le PSR-7000 Avant de jouer DEMO POWER Avant d’utiliser le PSR-7000 pour la première fois, nous vous conseillons de réinitialiser l’ins- EXIT trument pour rétablir tous les réglages de sortie d’usine, dans le cas où ceux-ci auraient été modi- fiés pour une raison quelconque avant que vous receviez l’instrument.
Exécution sur le PSR-7000 Procédez aux réglages initiaux du volume ....................Réglez la commande [MASTER VOLUME] à MASTER VOLUME un niveau approprié et assurez-vous que les niveaux de volume LEFT, R1, R2, LEAD et ORGAN de l’affichage MIXER MAIN VOLUME sont réglées au niveau maximal “100”...
Exécution sur le PSR-7000 Si vous appuyez sur la touche EASY SETTING avant qu’elle ne disparaisse, l’affichage de réglage facile de cette partie apparaîtra. Cet affichage donne accès aux paramètres de point de partage et aux paramètres individuels d’octave, de panoramique et d’accord fin de cette partie.
Exécution sur le PSR-7000 LEFT ORCHESTRA RIGHT ORCHESTRA LEAD PIANO / ACCORDION/ TRUMPET/ ORGAN PIANO WORLD BRASS ORGAN FLUTE STRINGS / SAX/ COMBI SYNTH/ PART SELECT ORGAN CHOIR WOODWIND BRASS/ SOUND STRINGS/ STRINGS/ COMBI WOODWIND CHOIR EFFECT CHOIR 7~12 SYNTH / SAX/ GUITAR/ COMBI...
Exécution sur le PSR-7000 Utilisation des voix ORGAN FLUTE Le PSR-7000 comprend 18 voix ORGAN FLUTE ORGAN FLUTE programmées qui peuvent être sélectionnées de la même COMBI manière que les voix RIGHT, LEAD et LEFT : appuyez COMBI sur une touche de groupe de voix ORGAN FLUTE - 7~12 [COMBI 1-6], [COMBI 7-12] ou [COMBI 13-18] - et COMBI...
Page 20
Exécution sur le PSR-7000 Volume et attaque ..................................Pour accéder aux paramètres VOLUME et ATTACK des voix ORGAN FLUTE, appuyez sur la touche de l’affichage VOLUME/ATTACK sur l’af- fichage FOOTAGE. La commande VOLUME ajuste le volume géné- ral de la voix ORGAN FLUTE actuelle. Plus la barre graphique est longue, plus le volume est élevé.
Exécution sur le PSR-7000 Les commandes ROTARY SPEAKER fixent l’effet de haut-parleur rotatif pour la voix ORGAN FLUTE en cours. La commande TYPE sélectionne l’un des 5 types différents de haut-parleurs rotatifs. La com- mande SPEED fixe la vitesse de l’effet de haut- parleur rotatif quand le mode FAST est sélectionné...
Exécution sur le PSR-7000 Percussion au clavier Lorsqu’une des voix RIGHT ORCHESTRA [DRUM KIT] est sélectionnée, il vous est possible de jouer de 61 instruments de percussion et de batterie différents sur le clavier. Les instruments de percussion et de batterie joués par les diverses touches sont indiqués par des pictogrammes situés au-dessus des touches du clavier.
Exécution sur le PSR-7000 Changement du point de partage “L” Le PSR-7000 a deux points de partage programmables : un point qui divise les parties orchestrales RIGHT/ LEAD/ORGAN FLUTE et LEFT, et un point qui divise la section d’accompagnement automatique et la section manuelle du clavier lorsque le mode d’accompagnement automatique ABC (page 31) a été...
Transposition, accord fin et changement d’octave Un des réglages les plus importants et les plus fondamentaux d’un instrument de musique est l’accord fin. Les fonctions de TRANSPOSI- TION, ACCORD FIN et CHANGEMENT D’OCTAVE décrites ci-après vous permettent de contrôler la hauteur du PSR-7000 de plusieurs ma- nières différentes.
Transposition, accord fin et changement d’octave CHANGEMENT D’OCTAVE Cette fonction permet de monter ou de baisser indépendamment de une octave la hauteur des voix LEFT, RIGHT 1, RIGHT 2, LEAD et ORGAN FLUTE. Les touches LEFT, R1, R2, LEAD et ORGAN de l’affichage permettent de changer directement l’octave de la voix correspondante.
Utilisation de la section d’accompagnement Le PSR-7000 offre 120 “styles” d’accompagnement programmés diffé- rents et jusqu’à 32 styles d’accompagnement personnel pouvant être uti- lisés pour produire un accompagnement orchestré intégral ou un accom- pagnement rythmique. La fonction sophistiquée d’accompagnement automatique du PSR-7000 peut produire un accompagnement en ac- cords et basses automatique qui s’harmonise toujours parfaitement au style d’accompagnement sélectionné.
Page 27
Utilisation de la section d’accompagnement Mode à un seul doigt SINGLE FINGER (SF) Le mode d’accompagnement à un seul doigt vous permet de produire facilement de très beaux accompagnements orchestrés en jouant des accords de type majeur, septième, mineur et mineure sep- tième en jouant un nombre minimal de touches sur la partie gauche du clavier.
Utilisation de la section d’accompagnement Accompagnement sur la totalité du clavier (FULL KEYBOARD) Lorsque ce mode d’accompagnement automati- que sophistiqué est activé le PSR-7000 crée automa- tiquement un accompagnement approprié pendant que vous jouez à peu près n’importe quoi, n’importe où...
Page 29
Utilisation de la section d’accompagnement Sélectionnez un style ................................Le PSR-7000 comprend 120 styles d’origine ACCOMPANIMENT organisés en 11 groupes (voir la liste des styles ROCK / JAZZ donnée à la page 130). ROCK’N’ROLL Utilisez les touches du groupe ACCOMPANI- LATIN POP / BEAT MENT du panneau pour sélectionner un style.
2ème temps contre. 3ème temps • Une pédale Yamaha FC5, connectée à la prise FOOT SWITCH 4ème temps du panneau arrière, peut également être utilisée pour lancer l’accompagnement si la fonction appropriée a été affectée à...
Utilisation de la section d’accompagnement Jouez sur la section d’accompagnement automatique du clavier ........Dès que vous jouez un accord que le PSR-7000 Split Point peut “reconnaître” (voir la tablature à la page 144) ABC Section sur la section d’accompagnement automatique du clavier en utilisant un des modes FINGERED, le mode AUTO MIDI BASS ou le mode d’accord simplifié...
Page 32
ACCOMPANIMENT DIRECTOR de variation appropriée pendant la reproduction du fill-in. • Une pédale Yamaha FC5 connectée à la prise FOOT SWITCH du panneau arrière peut également être utilisée pour activer les intro automatiques ou les fill-ins si la fonction appropriée a été...
Le témoin [FADE IN/OUT] reste allumé après l’arrêt de l’ac- • Une pédale Yamaha FC5 branchée à la prise FOOT SWITCH de la compagnement pour indiquer que le mode FADE IN face arrière peut également être utilisée pour activer ou désactiver est activé.
Utilisation de la section d’accompagnement Changement du point de partage “A” Le point de partage “L” a déjà été décrit à la page 16. Le point de partage “A” sépare la section d’accompagnement automatique et la section manuelle du clavier lorsque le mode d’accompagnement automatique (page 23) a été activé.
Utilisation de la section d’accompagnement La fonction aide-accord (CHORD ASSIST) La fonction CHORD ASSIST est essentiellement un “mémo d’accords” électronique qui vous indique le doigté approprié pour les accords que vous spécifiez sur l’affichage. Le doigté est indiqué par des points sur l’affichage graphique du clavier et correspond aux doigtés reconnus par l’instrument en mode d’accompagnement à...
Page 36
Utilisation de la section d’accompagnement Ecoutez l’accord ..................................Vous pouvez à ce stade “jouer” et écouter l’ac- cord spécifié en appuyant sur la touche ENTER de l’affichage, autrement dit, l’accompagnement en accord spécifié est reproduit alors que le nom de l’accord apparaît sous forme de notation musicale sur la portée située sous “played CHORD”...
Utilisation de la section d’accompagnement Les touches ARRANGER Les touches ARRANGER permettent d’assour- dir individuellement les parties d’accompagnement pour créer le mixage et la “taille” d’accompagne- ARRANGER ment que vous souhaitez. Lorsque vous appuyez sur PHRASE une touche ARRANGER pour éteindre son témoin, la ou les parties d’accompagnement correspondan- CHORD tes sont assourdies.
Réglages programmés (ONE TOUCH SETTING) Les 120 styles d’accompagnement internes du PSR-7000 offrent cha- cun quatre programmes de “réglages de panneau” différents pouvant être sélectionnés en utilisant la touche [ONE TOUCH SETTING] afin de créer des textures musicales différentes, par ex. des voix différentes pour les parties d’accompagnement.
Réglages programmés (ONE TOUCH SETTING) Modifiez les réglages si nécessaire ........................Une fois que vous avez sélectionné un pro- gramme ONE TOUCH SETTING, vous pouvez modifier tous le réglage de tous paramètres qu’il contient pour créer le son exact que vous recher- chez.
Expression et effets Harmonie ......................................Appuyez sur la touche [HARMONY] pour acti- ver ou désactiver l’effet d’harmonie. Lorsque l’effet TOUCH SUSTAIN RESPONSE HARMONY d’harmonie est activé (témoin allumé), le fait de jouer des notes seules ou des accords sur la partie REVERB CHORUS EFFECT...
Expression et effets Dynamique du clavier ................................La fonction de dynamique du clavier active et désactive la vélocité initiale du clavier et la dynamique de pression TOUCH HARMONY SUSTAIN RESPONSE (after-touch). Normalement, la dynamique doit être acti- vée - le témoin [TOUCH RESPONSE] doit être allumé - REVERB CHORUS EFFECT...
Expression et effets Chorus ........................................Appuyez sur la touche [CHORUS] pour appli- quer l’effet de chorus avec la profondeur spéciffiée TOUCH en utilisant la fonction “ CHORUS DEPTH” décrite HARMONY SUSTAIN RESPONSE à la page 120. La touche [REVERB] permet d’activer (témoin allumé) et de désactiver (témoin REVERB CHORUS...
Page 43
Expression et effets Molette de variation de ton (PITCH BEND) ...................... La molette PITCH BEND située à la gauche du PITCH BEND MODULATION clavier vous permet de modifier le ton des notes jouées sur le clavier. La hauteur normale est rétablie lorsque la molette PITCH BEND est relâchée.
Expression et effets Egaliseur numérique ................................Le PSR-7000 se caractérise par un égaliseur numérique à 5 bandes qui peut être utilisé pour “donner une forme” aux caractéristiques de fré- quence générale de l’instrument pour créer une grande plage de variations tonales. Appuyez sur la touche [DIGITAL EQUALIZER] pour accéder aux commandes de l’égaliseur.
Les multi pads Le PSR-7000 comprend 8 “MULTI PADs” situés au-dessus du clavier qui peuvent être utilisés de deux manières différentes. PHRASE/CHORD : Lorsque le mode PHRASE/CHORD est sélectionné, les 4 pads marqués “PHRASE” et les 4 pads marqués “CHORD” peuvent être utilisés pour l’enregistrement et la reproduction de courtes séquences de notes et d’accords respectivement.
Les multi pads Enregistrement de phrases ............................. Sélectionnez un pad PHRASE pour PERCUSSION REC/STOP PHRASE/CHORD l’enregistrement Appuyez sur le pad PHRASE que vous souhaitez PHRASE/CHORD PLAYING PHRASE utiliser pour l’enregistrement tout en maintenant CHORD enfoncée la touche [REC/STOP]. Le témoin REC/ STOP se met à...
Les multi pads Reproduction des phrases ............................... Tant que le mode PHRASE/CHORD est sélectionné, n’importe quelle phrase enregistrée peut être repro- duite en appuyant simplement sur le pad PHRASE PERCUSSION REC/STOP PHRASE/CHORD correspondant. La phrase sera reproduite que l’accom- pagnement joue ou pas, mais elle sera toujours repro- PHRASE/CHORD duite au tempo préalablement réglé.
Page 48
Les multi pads Jouez les accords voulus L’enregistrement commence automatiquement dès que vous jouez un accord sur la partie gauche du clavier et le témoin REC/ STOP reste allumé pendant toute la durée de l’enregistrement.. Arrêtez l’enregistrement Appuyez sur la touche [REC/STOP] ou sur le pad en cours PERCUSSION REC/STOP PHRASE/CHORD...
Page 49
Les multi pads Réglages de reproduction répétée (REPEAT) et de réharmonisation (CHORD MATCH) ..Les réglages de reproduction répétée et de réharmonisation applicables à la reproduction des pads PHRASE/CHORD sont accessibles en appuyant, avant qu’elle ne disparaisse, sur la touche EASY SETTING qui apparaît lorsque vous appuyez sur la touche [PERCUSSION - PHRASE/CHORD].
Les multi pads Utilisez les molettes de l’affichage correspondant aux pads voulus pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction de réharmonisation. • Les phrases à reproduire en utilisant la fonction CHORD MATCH doivent être enregistrée en do majeur 7. •...
Les multi pads Assignez les instruments PERCUSSION Un nouvel instrument de batterie/percussion est REC/STOP PHRASE/CHORD assigné à un pad en jouant simplement la touche du PHRASE/CHORD clavier correspondant à l’instrument tout en mainte- PLAYING PHRASE CHORD nant enfoncé le pad auquel vous souhaitez l’assi- gner.
Mémoire de registration La fonction de mémoire de registration du PSR-7000 peut être utilisée pour mémoriser 128 réglages de panneau complets (16 banques, 8 grou- pes de réglages par banque) qui peuvent être rappelés chaque fois que nécessaire. • Les données de registration peuvent être sauvegardées sur disquette et chargées lorsque nécessaire (page 96).
Mémoire de registration Désignation des registrations Vous pouvez donner un nom descriptif de 16 caractères au maximum à chaque groupe de réglages de registration en utilisant la fonction NAME accessible via l’affichage EASY SETTING de registration. Cette fonction est également accessible via l’affichage FUNCTION, page 122. Sélectionnez la fonction NAME ...........................
Mémoire de registration Rappel des réglages de panneau en mémoire de registration Sélectionnez simplement la ban- FREEZE MEMORY que appropriée en utilisant les tou- ches BANK [–] ou [+] et appuyez BANK 1~16 ensuite à tout moment sur la touche REGISTRATION pour rappeler les –...
Mémoire de registration La fonction FREEZE Si vous appuyez sur la touche [FREEZE] pour allumer son témoin, le fait FREEZE MEMORY de sélectionner une registration différente n’entraînera pas le changement des réglages qui ont été spécifiés en utilisant l’affichage FREEZE GROUP BANK 1~16 SETTING accessible via l’affichage “EASY SETTING”...
Introduisez une disquette de morceau dans le lecteur du PSR-7000, à savoir une disquette conte- nant des morceaux que vous avez enregistrés vous- même sur le PSR-7000, une disquette Yamaha DOC (Disk Orchestra Collection), une disquette Yamaha PianoSoft ou une disquette de morceau GM. Le mode de reproduction de morceau est automatique- ment activé...
Reproduction et enregistrement de morceaux Sélectionnez un mode de reproduction ......................Utilisez les molettes MODE de l’affichage pour sélec- tionner le mode de reproduction : SINGLE Seul le morceau sélectionné en utili- sant les commandes [ / ] SONG SELECT sera reproduit. Tous les morceaux affichés seront reproduits dans l’ordre.
Reproduction et enregistrement de morceaux Reproduction en chaîne Ce mode de reproduction permet de regrouper des morceaux dans n’importe quel ordre pour les reproduire. Procéder de la manière suivante pour programmer une chaîne : Appuyez sur la touche MAKE CHAIN de l’affichage ................
Reproduction et enregistrement de morceaux Sauvegardez la chaîne si nécessaire ........................Vous pouvez sauvegarder la chaîne programmée sur disquette en appuyant sur la touche LIST SAVE de l’affichage. l’affichage de confirmation “OK to save chain data?” apparaît alors : appuyez sur OUI pour sauvegarder la chaîne ou sur NON pour aban- donner l’opération.
Page 60
Morceau MULTITRACK RECORD pistes correspondantes. En cas de reproduction d’un morceau Yamaha DOC, utilisez les molettes RHY, BASS, ORCH, LEFT et RIGHT de l’affichage pour régler le volume des pistes correspondantes (reportez-vous au manuel du logiciel DOC ou PianoSoft pour plus de détails).
Reproduction et enregistrement de morceaux Enregistrement de morceau Le mode d’enregistrement de morceau SONG RECORD du PSR-7000 vous permet d’enregistrer tout ce que vous jouez sur disquette. Le mode d’enregistrement rapide QUICK RECORD offre un moyen simple d’enregistrer une mélodie avec accompagnement, alors que le mode d’enregistrement multi-piste MULTITRACK RECORD permet d’enregistrer indépendamment jusqu’à...
Reproduction et enregistrement de morceaux Sélectionnez un morceau ..............................Utilisez les molettes SONG de l’affichage pour sélectionner un morceau existant pour continuer l’enregistrement ou sélectionnez “ ” dans la liste SONG LIST pour enregistrer un nouveau morceau. Donnez un nom au morceau si nécessaire ....................
Reproduction et enregistrement de morceaux Enregistrement rapide Comme son nom le suggère, le mode d’enregistrement QUICK RECORD permet la sélection et l’enregistrement d’une manière simplifiée grâce au regroupement des pistes en deux catégories : MANUAL et ACCOMP. Réglez le mode de chaque piste ..........................
Reproduction et enregistrement de morceaux Activez le métronome si nécessaire ........................Utilisez les molettes METRONOME de l’affi- chage pour activer le métronome si vous souhaitez l’utiliser pendant l’enregistrement (le son du métronome n’est pas enregistré). Lancez l’enregistrement ..............................Si le mode de début synchronisé a été activé (il est automatiquement activé...
Reproduction et enregistrement de morceaux Les indicateurs de piste ..............................Les indicateurs de piste, situés au-dessus des sélecteurs de mode de piste, indiquent quelles pistes contiennent des données et quelles pistes sont as- sourdies. Les pistes qui ne contiennent pas de données sont indiquées par un cercle en pointillé...
Reproduction et enregistrement de morceaux Enregistrement pas à pas des accords La fonction d’enregistrement CHORD STEP permet d’enregistrer un par un les changements d’accord de l’accompagnement avec un timing parfait. Du fait qu’il n’est pas nécessaire d’introduire les changements d’accord en temps réels, il est facile de créer un accompagnement, même extrêmement complexe, avant d’enregistrer la mélodie.
Page 67
Reproduction et enregistrement de morceaux Introduisez le ou les événements spécifiés ....................Une fois que vous avez spécifié le ou les événe- ments de la manière décrite à l’étape précédente, appuyez sur la touche SET de l’affichage pour introduire effectivement l’événement à la position du curseur.
Reproduction et enregistrement de morceaux Fonctions d’édition du mode d’enregistrement rapide QUICK RECORD La page d’affichage EDIT du mode d’enregistrement QUICK RECORD ne comprend que la fonction SONG DELETE. Sélectionnez la page d’affichage EDIT à l’aide de la touche [ ] située à...
Reproduction et enregistrement de morceaux Enregistrement multi-piste Le mode d’enregistrement MULTITRACK vous permet d’enregistrer et de reproduire indépendamment les 16 pistes, de sorte que vous pouvez créer des morceaux extrêmement complexes piste par piste. Réglez le mode de chaque piste ..........................
Page 70
Reproduction et enregistrement de morceaux Procédez à tous les réglages d’enregistrement ..................Sélectionnez la ou les voix voulues, sélectionnez un style et, le cas échéant, activez le mode d’accom- pagnement automatique. Procédez à tous les régla- ges de paramètres nécessaires pour l’enregistre- ment.
Page 71
Reproduction et enregistrement de morceaux Les indicateurs de piste ..............................Les indicateurs de piste, situés au-dessus des sélecteurs de mode de piste, indiquent quelles pistes contiennent des données et quelles pistes sont as- sourdies. Les pistes qui ne contiennent pas de données sont indiquées par un cercle en pointillé...
Reproduction et enregistrement de morceaux Reproduction ....................................Les pistes enregistrées sont automatiquement mises en mode de reproduction PLAY lorsque l’en- registrement est arrêté et il vous suffit donc d’ap- puyer sur la touche START de l’affichage ou sur la touche [START] du panneau pour écouter votre enregistrement.
Reproduction et enregistrement de morceaux Sélectionnez un mode de début ..........................Utilisez les molettes TRIGGER de l’affichage pour sélectionner le mode de début FIRST KEY ou START SW. Lorsque vous sélectionnez FIRST KEY, l’enregistrement commencera lorsque vous jouez la première touche sur le clavier. Lorsque vous sélectionnez START SW, l’enregistrement commencera lorsque vous appuyez sur la touche START de l’affichage ou sur la touche [START/...
Page 74
Reproduction et enregistrement de morceaux Lancez la reproduction ................................. Appuyez sur la touche START de l’affichage ou sur la touche [START/STOP] du panneau pour lancer la reproduction à partir du point de PAUSE. Lancez l’enregistrement au point de début ....................Lancez l’enregistrement au point de début en appuyant sur une touche START, en jouant sur le clavier ou en appuyant sur la pédale, selon le mode...
Reproduction et enregistrement de morceaux Réglage du volume des pistes La page d’affichage VOLUME d’enregistrement MULTITRACK comprend des paramètres indépen- dants pour chacune des 16 pistes. Sélectionnez la page d’affichage VOLUME à l’aide des touches [ ] et [ ] situées à droite de l’affichage et utilisez les molettes TR1 à...
Page 76
Reproduction et enregistrement de morceaux Procédez à la division interne de la piste Appuyez sur la touche EXECUTE. Le message “Exécution en cours.” apparaît sur l’affichage pen- dant l’exécution de la division interne des données. Une fois que la division interne à été exécutée, la touche EXECUTE est remplacée par la touche UNDO que vous pouvez utiliser pour défaire la division interne si les résultats ne sont pas satisfaisants.
Page 77
Reproduction et enregistrement de morceaux Edition initiale (INITIAL EDIT) ............................Ceci vous permet de modifier les réglages initiaux de profondeur de REVERB, CHORUS et DSP EFFECT de chaque piste. Sélectionnez une piste et réglez les paramètres de profondeur Utilisez les molettes TRACK de l’affichage pour sélectionner une piste et les molettes REVERB, CHORUS et EFFECT pour régler les paramètres de profondeur correspondant.
Page 78
Accompagnement personnel Le mode d’enregistrement d’accompagnement personnel CUSTOM ACCOMPANIMENT RECORD du PSR-7000 vous permet de créer et des styles d’accompagnement originaux que vous pourrez ensuite rappeler et reproduire à tout moment, exactement comme les styles d’origine. Vous pouvez conserver en même temps jusqu’à 32 styles d’accompagnement personnel dans la mémoire interne et vous pouvez en sauvegarder un nombre infini sur disquette pour les charger et les utiliser lorsque vous en avez besoin.
Accompagnement personnel Copiez les données pour la variation A ou B ....................Le paramètre COPY vous permet de copier la variation A ou B dans la section sélectionnée, selon la variation que vous voulez programmer. Vous disposez des possibilités suivantes : SECTION SOURCE DE COPIE MAIN A ou B...
Page 80
Accompagnement personnel Vous pouvez effacer complètement les parties avant d’enregistrer, si vous voulez commencer vo- tre enregistrement à partir de rien, ou changer le nombre de mesures de la section de la manière décrite ci-après. Lorsque vous appuyez sur la tou- che DEL DELETE apparaît pour les pistes contenant des données.
Accompagnement personnel < Enregistrez la partie sélectionnée ..........................Vous pouvez maintenant ajouter de nouvelles notes à la partie sélectionnée en jouant sur le clavier au tempo approprié. Toutes les parties doivent être enregistrées en do majeur 7. Si vous avez effacé les parties RHY1 et RHY2, le métronome devient audible pour indiquer le tempo (le son du métronome n’est pas enregistré).
Accompagnement personnel Passer aux fonctions EFFECTS, EDIT et STORE ..................Vous pouvez maintenant arrêter l’accompagne- ment en appuyant sur la touche [START/STOP] (ou le laisser jouer si nécessaire) et passer aux fonctions EFFECTS et EDIT décrites ci-après. Lorsque vous avez terminé votre accompagnement, n’oubliez pas d’utiliser la fonction STORE décrite ci-dessous pour sauvegarder votre style dans l’un des emplacements de la mémoire CUSTOM.
Page 83
Accompagnement personnel Type et profondeur de chorus (CHORUS TYPE/DEPTH) ..............Utilisez les touches situées à gauche de l’affichage pour sélectionner les paramètres CHO- RUS TYPE/DEPTH. Pour sélectionner un type d’effet de chorus, utilisez la touche TYPE de l’affichage pour faire apparaître la page d’affichage CHORUS TYPE.
Page 84
Accompagnement personnel Edition Sélectionnez la page d’affichage EDIT à l’aide des touches [ ] et [ ] situées à droite de l’affichage. Si vous ne l’avez pas déjà fait, appuyez sur la touche SETTING de l’affichage pour accéder aux paramètres QUANTIZE, COPY et REMOVE EVENT.
Page 85
Accompagnement personnel Sélectionnez la première et la dernière mesures et la mesure de destination Utilisez les molettes TOP et LAST de l’affichage pour spécifier la première et la dernière mesures de la zone à copier. Utilisez les molettes DEST de l’affichage pour spécifier le début de la mesure où...
Page 86
Accompagnement personnel Sauvegarde/Effacement Sélectionnez la page d’affichage STORE à l’aide de la touche [ ] située à droite de l’affichage. Si vous ne l’avez pas déjà fait, appuyez sur la touche SETTING de l’affichage pour accéder aux paramètres STORE et CLEAR CUSTOM STYLE.
SAVE TO DISK (page 98), rechargées et éditées quand c’est nécessaire, pour créer des voix originales. • Les “disquettes de données d’échantillons” Yamaha en option peuvent aussi être chargées via la fonction DISK LOAD (page 96).
Edition des voix personnelles Les paramètres du mode d’édition simplifié ] situées à droite de l’affichage pour sélectionner les pages d’affichage EDIT et Utilisez les touches [ ] et [ STORE/CLEAR. Utilisez les touches s et t situées à gauche de l’affichage pour sélectionner les divers paramètres de chaque page.
Page 89
Edition des voix personnelles TONE ......................................... Le timbre de la voix peut être modifié en utilisant les molettes BRILLIANCE et RESONANCE de l’affichage. “0” est la valeur d’origine de ces deux paramètres. Les réglages “+” du paramètre BRILLIANCE produisent un son plus clair, alors que les réglages “+”...
Page 90
Edition des voix personnelles Sauvegarde/Effacement (STORE/CLEAR) STORE ........................................Permet de sauvegarder les voix éditées dans un emplacement de mémoire de voix personnelle spécifié. Lorsque vous sélectionnez cette fonction, la taille de la voix utilisée et la capacité de mémoire disponible pour la sauvegarde des voix sont indiquées à...
Edition des voix personnelles Les paramètres du mode d’édition complet Vous pouvez accéder au mode FULL EDIT de la manière décrite à la page 78. Vous pouvez utiliser le mode FULL EDIT pour éditer les voix internes aussi bien que les voix du groupe CUSTOM VOICE. Utilisez les touches [ ] et [ ] situées à...
Page 92
Edition des voix personnelles TUNE (à l’exception des kits de batterie DRUM KITS) ..................... Ces paramètres permettent de régler la hauteur de la voix. COARSE permet d’accorder par pas de un demi-ton et FINE par pas de un centième (il y a cent centièmes dans un demi-ton).
Page 93
Edition des voix personnelles MODULATION WHEEL ................................Les molettes PMD (modulation en phase), AMD (modulation en amplitude) et Q BIAS (résonance) permettent de régler les paramètres de modulation correspondants. “0” est la valeur programmée. Les réglages “+” augmentent et les réglages “–” dimi- nuent la profondeur de modulation maximale pro- duite par la molette de modulation.
Page 94
Edition des voix personnelles E3:ENVELOPE AMPLITUDE ENVELOPE ..............................Utilisez les molettes AMPLITUDE ENVELOPE de l’affichage pour régler les paramètres de vitesse RATE et de niveau LEVEL de l’enveloppe d’ampli- tude. Utilisez les commandes RATE et LEVEL de l’affichage pour sélectionner le groupe de paramètres correspondants.
Page 95
Edition des voix personnelles FILTER ENVELOPE ................................... Utilisez les molettes FILTER ENVELOPE pour régler les paramètres de vitesse RATE et de niveau LEVEL de l’enveloppe de filtre. Utilisez les com- mandes RATE et LEVEL de l’affichage pour sélec- tionner le groupe de paramètres correspondants. RATE Ces paramètres permettent de régler la vitesse de variation de la fréquence.
Page 96
Edition des voix personnelles E4:EFFECTS ..........................................Les paramètres LFO permettent de régler le générateur basse fréquence (LFO) pour produire une modulation en hauteur et en amplitude cyclique. PMD : Règle la profondeur de modulation en phase. Plus la valeur est élevée, plus la profondeur de modulation sera élevée.
Page 97
Edition des voix personnelles LEAD EFFECT ....................................Utilisez les molettes TYPE d’affichage pour sé- lectionner un type d’effet DSP pour la voix LEAD et la molette DEPTH pour fixer la profondeur de l’effet sélectionné. L’effet de ces paramètres peut être contrôlé...
Edition des voix personnelles Le mode d’édition des kits de batterie Lorsque vous sélectionnez une voix de kit de batterie pour l’éditer, les paramètres et les fonctions disponibles sont essentiellement les mêmes que pour les voix orchestra en mode FULL EDIT. De nombreux paramètres des voix de percussion indi- viduelles des kits de batterie peuvent être édités indépendamment.
Le PSR-7000 peut aussi être équipé d’un disque dur interne en option pour disposer d’une capacité de sauvegarde directe massive. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur Yamaha pour les dé- tails. Pour sélectionner une opération disquette, appuyez d’abord sur la touche [DISK] et appuyez ensuite sur la touche de l’affichage correspon-...
Page 100
Les opérations disquettes Vous pouvez maintenant utiliser les molettes de l’affichage pour sélectionner le ou les types de données du fichier sélectionné pour les charger. Les types de données que vous mettez ON seront char- gées. SETUP Toutes les données de réglage : Voir la liste à...
Les opérations disquettes Sauvegarde sur disquette (SAVE TO DISK) Cette opération permet de sauvegarder les données énumérées ci-dessous sur la disquette en place dans le lecteur du PSR-7000 ou sur le disque dur en option. • Si la disquette en place dans le lecteur n’a pas été formatée pour être utilisée avec le PSR-7000, le message de confirma- tion “Disquette ou format incorrect! Formater la disquette?”...
Les opérations disquettes Appuyez sur la touche LIST de l’affichage lors- que vous voulez revenir à la page d’affichage FILE LIST. Lorsque vous avez spécifié le fichier et les types de données, appuyez sur la touche EXECUTE de l’affichage pour commencer effectivement l’opéra- tion de sauvegarde.
Page 103
Les opérations disquettes La touche LISTEN de l’affichage, qui apparaît lorsque vous sélectionnez SONG LIST, peut être utilisée pour écouter le morceau sélectionné; ap- puyez de nouveau sur LISTEN pour arrêter la repro- duction lorsque vous avez fini d’écouter le morceau. Lorsque vous avez sélectionné...
Les opérations disquettes Effacement d’un fichier/morceau (DELETE FILE/SONG) Cette opération permet d’effacer le fichier ou morceau personnel spécifié d’une disquette. Le cas échéant, appuyez sur la touche SONG de l’affichage afin de faire apparaître la page d’écran SONG LIST pour effacer un fichier de morceau, ou appuyez sur la touche USER FILE de l’affichage afin de faire apparaître la page d’écran USER FILE LIST pour effacer un fichier personnel.
Les opérations disquettes Formatage des disquettes (FORMAT FD) Cette opération permet de formater une disquette afin de pouvoir l’utiliser avec le PSR-7000. Après avoir mis une disquette neuve dans le lecteur, appuyez sur la touche EXECUTE de l’affichage pour lancer l’opération de formatage. L’affichage de confir- mation “Formatage OK?”...
Page 106
Les opérations disquettes Lorsque le morceau source a été sélectionné, appuyez sur la touche DESTINATION de l’affi- chage et utilisez les molettes DIR pour sélectionner le numéro du morceau de destination. Sélectionnez “another FD” pour copier le morceau sur une autre disquette, ou sélectionnez “FLOPPY DISK”...
Les autres données doivent être d’abord chargées du disque dur, puis sauvegardées sur disquette. • Yamaha n’offre aucune garantie contre les disquettes endomma- gées. DIRECTORY EDIT ..................................
Page 108
Les opérations disquettes DELETE Pour effacer un répertoire, utilisez les molettes pour sélectionner le répertoire à effacer. Appuyez sur la touche DELETE, puis appuyez sur la touche de confirmation “OUI” pour exécuter l’opé- ration d’effacement. Veuillez noter que les répertoi- res contenant de fichiers ne peuvent être effacé...
Les “Fonctions” du PSR-7000 La touche [FUNCTION] du PSR-7000 permet de sélectionner 8 grou- pes de fonctions qui permettent elles mêmes d’accéder à un certain nom- bre de paramètres. Ci-dessous est donnée la liste des touches de fonc- tion, avec indication des pages du manuel où elles sont décrites en dé- tail.
Page 110
Les “Fonctions” du PSR-7000 Lorsqu’un groupe de fonctions comporte trop de paramètres pour une seule page d’écran, plusieurs pages seront accessibles à l’aide des touches de l’affichage. Dans tous les cas, les paramètres sélectionnés peuvent être édités via les molettes de l’affichage correctement étiquetées ou positionnées.
Page 111
F1: SCALE(ARABIC)/VOICE PART Le PSR-7000 offre de nombreuses fonctions d’accord et autres fonc- tions de voix avancées qui sont toutes incluses dans le groupe de fonc- tions F1. SCALE(ARABIC) ..................................Sélectionnez l’échelle à tempérament égal nor- mal ou une échelle “ARABIC” permettant d’accor- der chaque note sur une plage de 127 centièmes.
Page 112
F1: SCALE(ARABIC)/VOICE PART PART TUNE Des paramètres d’accord individuels sont prévus pour les voix LEFT, RIGHT 1, RIGHT 2, LEAD et ORGAN, ce qui permet d’accorder chaque voix sur une plage de ± 100 centièmes. Lorsque le mode AUTO est sélectionné, l’accord des voix est automatique et les voix individuelles ne peuvent pas être accordées manuellement.
F2: SPLIT POINT/ABC MODE/MULTI PAD Toutes les fonctions F2 concernent le système d’accompagnement du PSR-7000, à savoir : le point de partage d’accompagnement, le mode d’accompagnement automatique et les modes de reproduction répétée et d’harmonisation des multi pads. SPLIT POINT/ABC MODE ..............................
Page 114
F2: SPLIT POINT/ABC MODE/MULTI PAD MULTI PAD ......................................Les réglages de répétition (REPEAT) et d’harmonisation (CHORD MATCH) pour la reproduction des MULTI PAD PHRASE/CHORD peuvent être effectués grâce à cet affichage. Appuyez sur les touches de l’écran REPEAT et CHORD MATCH pour accéder aux paramètres de répétition et d’harmonisation.
Page 115
................................VOLUME Permet de déterminer si la pédale de commande Yamaha FC7 en option branchée à la prise FOOT VOLUME de la face arrière servira au contrôle du volume général ou au contrôle du volume des parties et voix spécifiées.
Page 116
F3: CONTROLLER Lorsque vous avez sélectionné le type SUSTAIN, SOSTENUTO ou SOFT, utilisez les molettes LEFT, R1, R2 et LEAD de l’affichage pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le contrôle par pédale des voix correspondantes. Le type SUSTAIN peut être affecté indépen- damment à...
F3: CONTROLLER PANEL CONTROLLER ................................SUSTAIN BUTTON Permet de spécifier les voix du PSR-7000 qui seront affectées par la touche [SUSTAIN]. Utilisez les molettes LEFT, R1, R2, LEAD et ORGAN de l’affichage pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le contrôle par la touche [SUSTAIN] des voix correspondantes.
Page 118
F3: CONTROLLER INITIAL TOUCH Permet de spécifier le niveau de désactivation de la dynamique et la courbe de sensibilité de la dyna- mique initiale du clavier et de déterminer les voix du PSR-7000 auxquelles la dynamique du clavier sera appliquée. Utilisez la molette OFF LEVEL de l’affichage pour régler le niveau auquel la dynamique sera désactivée.
F4: STYLE REVOICE Ce groupe de fonctions vous permet de “reconfigurer” le style sélec- tionné, autrement dit de changer le volume, la voix, la profondeur de réverb et la profondeur de chorus de chaque partie d’accompagnement. Les réglages STYLE REVOICE seront retenus en mémoire dans la me- sure où...
Page 120
F4: STYLE REVOICE REVERB DEPTH Utilisez les molettes RHY1, RHY2, BASS, CHD1, CHD2, PAD, PHR1 et PHR2 de l’affichage pour régler la profondeur de réverb des parties d’accom- pagnement correspondantes. La plage de réglage de la profondeur de réverb va de “0” (pas de réverb) à “100”...
Page 121
F5: REVERB/CHORUS/DSP EFFECT Le PSR-7000 offre 16 effets de réverb, un effet de chorus et 50 effets DSP (processeur de signal numérique) pouvant être sélectionnés grâce à l’affichage de fonction REVERB/CHORUS/DSP EFFECT. Les réglages de réverb, de chorus et d’effet DSP sélectionnés sont appliqués au son lorsque les touches [REVERB], [CHORUS] et [DSP EFFECT] sont utili- sées (page 38).
Page 122
F5: REVERB/CHORUS/DSP EFFECT REVERB PARAMETER EDIT Lorsque vous avez sélectionné les paramètres REVERB TYPE de la manière décrite ci-dessus, la touche PARAMETER EDIT apparaît. Une pression sur cette touche donne accès aux paramètres de réverb individuels du type de réverb sélectionné. Utilisez les molettes de l’affichage située sous le numéro correspondant au paramètre que vous vou- lez éditer.
Page 123
F5: REVERB/CHORUS/DSP EFFECT CHORUS DEPTH ..................................Permet de régler indépendamment la profondeur de l’effet chorus pour le microphone, les multi pads, l’accompagnement et les voix LEFT, RIGHT 1, RIGHT 2 et LEAD. Utilisez les molettes MIC, M.PAD, ACMP, LEFT, R1, R2, LEAD et ORGAN pour régler la profondeur de l’effet chorus des parties correspon- dantes.
Page 124
F5: REVERB/CHORUS/DSP EFFECT DSP EFFECT PARAMETER EDIT Lorsque vous avez sélectionné les paramètres DSP EFFECT TYPE de la manière décrite ci-des- sus, la touche PARAMETER EDIT apparaît. Une pression sur cette touche donne accès aux paramètres individuels du type d’effet DSP sélectionné. Utili- sez la molette de l’affichage située sous le numéro correspondant au paramètre que vous voulez éditer.
Page 125
F6: HARMONY/REGISTRATION HARMONY ......................................Permet de sélectionner le type et le volume sonore de l’harmonie qui sera appliquée lorsque la touche [HARMONY] est activée (page 37). Utilisez les molettes TYPE de l’affichage pour sélectionner le type d’harmonie. Utilisez la molette VOLUME de l’affichage pour sélectionner le vo- lume sonore de l’harmonie.
F7: UTILITY La fonction F7: UTILITY donne accès aux fonctions utilitaires qui per- mettent d’activer ou de désactiver la mémoire de secours, de régler un certain nombre de modes d’affichage et de rappeler les réglages d’ori- gine. MEMORY BACKUP ..................................MEMORY BACKUP Cette fonction permet d’activer ou de désactiver la mémoire de secours.
Page 127
F8: MIDI MIDI, de l’anglais “Musical Instrument Digital Interface” (interface pour instruments de musique numériques), est une interface de communication utilisée mondialement qui permet le partage de données musicales entre divers instruments ou appareils mu- sicaux MIDI et la commande mutuelle de ces appareils. Ceci permet de créer des “sys- tèmes”...
Page 128
F8: MIDI Horloge et transposition (CLOCK & TRANSPOSE) ................CLOCK Permet de déterminer si le PSR-7000 sera con- trôle par sa propre horloge interne ou par les signaux d’horloge MIDI transmis par un dispositif externe. INTERNAL est le réglage normal de CLOCK lors- que le PSR-7000 est utilisé...
Page 129
F8: MIDI EXCLUSIVE Le paramètre EXCLUSIVE TRANSMIT per- met d’activer (ON) ou de désactiver (OFF) la trans- mission MIDI des données exclusives MIDI (don- nées de voix et données de réglage de panneau). Le paramètre EXCLUSIVE RECEIVE permet d’acti- ver (ON) ou de désactiver (OFF) la réception MIDI des données exclusives MIDI générées par un dis- positif externe.
F8: MIDI Aucune donnée ne sera transmise sur le canal sélectionné. RIGHT 1 RIGHT 2 Seules les données correspondant à la voix spécifiée sont transmises sur le canal LEAD sélectionné. LEFT ORGAN FLUTE HARMONY 1 Cette fonction d’harmonie (page 37) produit un maximum de trois notes d’harmonie.Ces régla- HARMONY 2 ges correspondent à...
F8: MIDI Réception (RECEIVE) Cette page d’affichage permet de spécifier le mode de réception MIDI pour chaque canal MIDI du PSR-7000 et de spécifier quels types de données seront reçues sur chaque canal. Indicateurs RECEIVE MONITOR Les indicateurs RECEIVE MONITOR, situés à la partie supérieure de l’affichage, indiquent lors- que des données sont en cours de réception sur un des 16 canaux MIDI : le ou les points correspondant...
F8: MIDI NOTE Cet interrupteur permet d’activer ou de désactiver la réception des données de note. Lorsqu’il est désactivé, aucune note ne sera produite par le PSR-7000, et ce, même si des données de note sont reçues sur le canal sélectionné. CNTCNG Permet d’activer ou de désactiver la réception des données de changement de commande.
Page 133
F8: MIDI TYPE Evénement Note-ON Evénement Note-OFF Aucun Aucun SUSTAIN SUSTAIN ON SUSTAIN OFF SOSTENUTO SOSTENUTO ON SOSTENUTO OFF SOFT SOFT ON SOFT OFF TAP TEMPO TAP TEMPO ON — REGIST.+ INCREMENT REGISTRATION — REGIST.– DECREMENT REGISTRATION — SYNCHRO START [SYNCHRO START] ON —...
Dépistage des pannes Symptôme Cause possible/Solution Un bruit est audible à la mise sous/hors tension Ceci est le résultat normal de la surtension qui se produit lorsque l’instrument est mis de l’instrument. sous/hors tension. Aucune mesure corrective n’est nécessaire. Les commandes ou la pédale de volume sont réglées au minimum. Réglez les com- mandes et la pédale de volume à...
Page 135
Index CONTROLLER ......112 Copie (accompagnement Accompagnement ......23 personnel) ........ 81 FINGERED 1/2....... 24 Accompagnement automatique Copie (piste de morceau) ....73 FIRST KEY........70 (ABC) ........23 Copie de morceau ......102 FREEZE (Registration) ..52, 122 Accompagnement sur la totalité Curseur ....
Page 136
Index Mixage (morceau) ......73 PRESET ........123 MIXER ..........10 Priorité .......... 121 Tap tempo ......113, 130 Mode à un seul doigt Prise de mic ........6 (SINGLE FINGER) ....24 Témoin de fonctionnement du lecteur . 3 Profondeur ......
Page 137
Voice List • Stimmenverzeichnis • Liste des voix RIGHT Display BankSelect Program Display BankSelect Program Display BankSelect Program Change Voice Name Change Voice Name Change Voice Name MSB LSB MSB LSB MSB LSB PIANO Choir Ooh Trumpet 2 GrandPiano 1 Synth Voice MuteTrumpet2 BrightPiano1...
Page 138
Voice List • Stimmenverzeichnis • Liste des voix LEFT Display BankSelect Program Display BankSelect Program Display BankSelect Program Change Voice Name Change Voice Name Change Voice Name MSB LSB MSB LSB MSB LSB Kalimba PERCUSSIVE PIANO/ORGAN Shanai Glockenspiel GrandPiano Shamisen Music Box BrightPiano Koto...
Page 139
Voice List • Stimmenverzeichnis • Liste des voix Display BankSelect Program Display BankSelect Program Display BankSelect Program Change Voice Name Change Voice Name Change Voice Name MSB LSB MSB LSB MSB LSB STRINGS/CHOIR Wah Brass GUITAR/PERCUSSIVE Strings 1 Tromb. Sect. NylonGuitar1 Brass+Sax Steel Guitar...
Page 140
Voice List • Stimmenverzeichnis • Liste des voix LEAD Display BankSelect Program Display BankSelect Program Display BankSelect Program Change Voice Name Change Voice Name Change Voice Name MSB LSB MSB LSB MSB LSB TRUMPET/BRASS STRINGS/CHOIR SYNTH/PERCUSSIVE Solo Trumpet Violin Analog Lead Mellow Trp.
Page 141
Percussion Kit List • Verzeichnis der Schlagzeug- und Percussion-Sets Liste des kits de percussion Bank MSB# Program # Note# Note Standard Kit Room Kit Rock Kit Electro Kit Analog Kit Jazz Kit Brush Kit Classic Kit SurdoMut <—— <—— <—— <——...
Page 142
Style List • Rhythmusverzeichnis • Liste des styles Display No. Style Name Display No. Style Name Display No. Style Name ROCK/ROCK’N’ROLL DISCO COUNTRY&WESTERN Rock&Roll 1* Disco Party CountryRock1 Twist Disco Soul* CountryRock2 Hard Rock Disco Pop* Bluegrass Rock Shuffle Disco Fox Cntry Ballad* Slow Rock* Party Pop 1*...
Page 143
Setup Parameters • Setup-Parameter • Paramètres de réglage général O : YES X : NO REGISTRATION ONE TOUCH DISK DATA MEMORY RECALL FACTORY REGISTRATION FREEZE SETTING group BACK UP group name PRESET group name PANEL ORGAN FLUTE VOICE VOICE SETUP —...
Page 144
Setup Parameters • Setup-Parameter • Paramètres de réglage général REGISTRATION ONE TOUCH DISK DATA MEMORY RECALL FACTORY REGISTRATION FREEZE SETTING group BACK UP group name PRESET group name ACCOMPANIMENT PHRASE1 ACCOMP. SETUP PHRASE2 ACCOMP. SETUP ACCOMP. SETUP CHORD1 ACCOMP. SETUP CHORD2 ACCOMP.
Page 145
Setup Parameters • Setup-Parameter • Paramètres de réglage général REGISTRATION ONE TOUCH DISK DATA MEMORY RECALL FACTORY REGISTRATION FREEZE SETTING group BACK UP group name PRESET group name FOOT VOLUME TYPE CONTROLLER SETUP MASTER FOOT VOLUME ASSIGN CONTROLLER SETUP ALL ON FOOT SW1 TYPE CONTROLLER SETUP...
Page 146
Setup Parameters • Setup-Parameter • Paramètres de réglage général REGISTRATION ONE TOUCH DISK DATA MEMORY RECALL FACTORY REGISTRATION FREEZE SETTING group BACK UP group name PRESET group name LOCAL CONTROL — SETUP ALL PARTS ON (ORGAN FLUTE, LEAD, R1, R2, LEFT, ACMP, M.PAD) CLOCK —...
Page 147
Fingering Chart • Akkordliste • Tablature • Notes in parentheses ( ) can be omitted. • Noten in Klammern ( ) können ausgelassen werden. • Chord types marked with an asterisk (*) can be played in any • Mit einem Sternchenzeichen (*) versehene Akkorde können in inversion (i.e.
Page 148
Fingering Chart • Akkordliste • Tablature • Les notes entre parenthèses ( ) peuvent être omises. • Les accords marqués d’un astérisque (*) peuvent être joués dans n’importe qu’elle inversion (il n’est pas nécessaire que la note fondamentale de l’accord soit la note la plus basse). •...
Page 149
Fingering Chart • Akkordliste • Tablature Seventh suspended fourth Suspended fourth Augmented Diminished* Dur-Septakkord mit Vorgehaltene Quarte Übermäßig Vermindert* vorgehaltener Quarte Quarte sur sensible Augmenté Diminué* Quarte sur septième sensible Csus Caug Cdim C sus C sus C aug C dim (D sus ) (D dim ) sus )
Page 150
Fingering Chart • Akkordliste • Tablature Seventh flatted fifth Minor major seventh* Seventh augmented* Dur-Septakkord mit Moll-Akkord mit großer Diminished seventh verminderter Quinte Septime* Übermäßiger Dur- Verminderter Septakkord Septakkord* Quinte diminuée en Septième majeure sur Septième diminuée septième mineur* Septième augmentée* Cdim C aug C dim...
Page 151
Fingering Chart • Akkordliste • Tablature Major seventh sharp eleventh* Seventh ninth* Minor added ninth* Minor seventh ninth* Dur-Akkord mit großer Septime Dur-Septakkord mit Moll-Septakkord mit Moll-Septakkord mit None* und übermäßiger Undezime* None* hinzugefügter None* Neuvième sur septième Septième majeure onzième Neuvième sur septième* Neuvième sur mineure* mineure*...
Page 152
Fingering Chart • Akkordliste • Tablature Major seventh ninth* Six ninth Minor seventh eleventh Dur-Akkord mit großer Dur-Akkord mit Sexte Moll-Septakkord mit Added ninth* Septime und None* und None Unidezime Hinzugefügte None* Neuvième sur septième Neuvième sur sixte Onzième sur septième Neuvième ajoutée* majeure* majeure...
Page 153
Fingering Chart • Akkordliste • Tablature Minor major seventh ninth* Seventh flatted ninth* Seventh sharp eleventh* Seventh added thirteenth* Moll-Akkord mit großer Dur-Septakkord mit Septime und None* Dur-Septakkord mit Dur-Septakkord mit verminderter None* übermäßiger Unidezime* hinzugefügter Tredezime* Neuvième sur septième Neuvième diminuée en majeure sur mineur* Septième onzième dièse*...
Page 154
Fingering Chart • Akkordliste • Tablature Seventh added flatted thir- teenth* Major seventh augmented* Seventh sharp ninth* Dur-Septakkord mit Dur-Akkord mit großer hinzugefügter verminderter Dur-Septakkord mit Septime und übermäßiger One plus two plus five Tredezime* übermäßiger None* Quinte* Eines plus Zwei plus Fünf Treizième diminuée ajoutée Neuvième dièse sur Quinte sur septième...
Page 155
Fingering Chart • Akkordliste • Tablature Major seventh flatted fifth* Minor major seventh flatted fifth* Dur-Akkord mit großer Flatted fifth* Septime und Moll-Akkord mit großer Septime verminderter Quinte* Dur-Akkord mit und verminderter Quinte* verminderter Quinte* Quinte diminuée sur Quinte diminuée sur septième majeure septième* Quinte diminuée* majeure sur mineur*...
Page 156
The DSP Effects & Parameters • DSP-Effekte und -Parameter Effets et paramètres DSP 1. Hall 1 2. Hall 2 3. Hall 3 4. Hall 4 5. Room 1 6. Room 2 7. Room 3 8. Room 4 9. Stage 1 10.
Page 157
The DSP Effects & Parameters • DSP-Effekte und -Parameter • Effets et paramètres DSP 3. FEEDBACK LEVEL Range: –63 … 0 … +63 Determines the amount of effect-sound feedback returned to the input of the effect stage. Higher negative or positive values produce a more pronounced effect.
Page 158
The DSP Effects & Parameters • DSP-Effekte und -Parameter • Effets et paramètres DSP 2. AM DEPTH Range: 0 … 127 Sets the depth of amplitude modulation. Higher values produce deeper modulation and therefore a more pronounced tremolo effect. 3. PM DEPTH Range: 0 …...
Page 159
The DSP Effects & Parameters • DSP-Effekte und -Parameter • Effets et paramètres DSP 40. Echo Although similar to the DelayL,R effect, Echo features independent feedback level parameters for the left and right channels, plus a “high damp” parameter that simulates the high-frequency damping characteristics of most natural acoustic environments.
Page 160
The DSP Effects & Parameters • DSP-Effekte und -Parameter • Effets et paramètres DSP 44. EQ DISCO 45. EQ TEL. Both of these effects are based on a two-band equalizer with independent high and low frequency and gain param- eters. 1.
Page 161
The DSP Effects & Parameters • DSP-Effekte und -Parameter • Effets et paramètres DSP 51. Unison. 52. 5th Harmo Both of these effects produce a pitch-changed note in addition to the note played. With the default settings “Unison” produces a note one octave above the original note while “5th Harmony” produces a note one fifth above the original note.
Page 163
MIDI Implementation Chart • Implementierungstabelle • Table d’implémentation *1 The RIGHT1, RIGHT2, LEAD, LEFT, ORGAN FLUTE, HARMONY, *6 NRPN transmission/reception MULTI PAD, and ACCOMPANIMENT parts can be independently The following parameters are supported. transmitted via the panel controls. NRPN Data entry MSB LSB MSB LSB Parameter Name/Range...
Page 164
MIDI Implementation Chart • Implementierungstabelle • Table d’implémentation *9 Exclusive <XG Native Bulk Dump> The following system exclusive messages are recognized. F0H, 43H, 0nH, 4CH, bl, bh, aaH, bbH, ccH, <Data>, cs, F7H n: device number (n=0~FH) <GM system ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H bl, bh: byte count (only data portion shown) All parameters except MIDI master Tuning and Dsp setting are aa,bb,cc: address High, Mid, Low (Refer to the accompany-...
Page 165
MIDI Data Format • MIDI-Datenformat • Format des donées MIDI <Table 1-1> Parameter Change Address Parameter Base Address Description Model ID = 4C System SYSTEM Drum Setup Reset XG System On Reset All Parameters Address Parameter EFFECT 1 Effect1(Reverb,Chorus,Variation ) 3n 0B 00 note number 13 DRUM Drum Setup 1...
Page 166
MIDI Data Format • MIDI-Datenformat • Format des donées MIDI 00-7F VARIATION PARAMETER 2 MSB Refer to Effect Parameter List Depends on Variation type 00-7F VARIATION PARAMETER 2 LSB Refer to Effect Parameter List Depends on Variation type 00-7F VARIATION PARAMETER 3 MSB Refer to Effect Parameter List Depends on Variation type 00-7F...
Page 167
MIDI Data Format • MIDI-Datenformat • Format des donées MIDI Effect MIDI Map Reverb Type MSB (HEX) TYPE LSB (HEX) 03~07 No Effect <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— [1]Hall 1 Hall 2 <—— <—— [2]Hall 2 [3]Hall 3 [4]Hall 4 <——...
MIDI Data Format • MIDI-Datenformat • Format des donées MIDI Effect Parameter List BASIC TYPE No. Parameter Display* Value BASIC TYPE No. Parameter Display* Value CHORUS 1 LFO Frequency 0.00~39.7Hz 0-127 PHASER 1 LFO Frequency 0.00~39.7Hz 0-127 CELESTE 2 LFO PM Depth 0~127 0-63 2 LFO Depth...
Page 169
MIDI Data Format • MIDI-Datenformat • Format des donées MIDI BASIC TYPE No. Parameter Display* Value BASIC TYPE No. Parameter Display* Value DELAY L,C,R 1 Lch Delay 0.1~715.0ms 1-7150 GATE REVERB 1 Type TypeA,TypeB 2 Rch Delay 0.1~715.0ms 1-7150 REVERSE 2 Room Size 0.1~7.0 0-44...
Page 170
Violins, Cello, Reeds, Gongs, Bells, Pads, Synth sounds, etc. (2 disks) SP-2705YE Gaudi / Super Effects Spoken German, Sci-Fi, Electric Atmospheres, etc. (2 disks) * Not all titles in the above list are available in all areas. Please consult your Yamaha dealer for details of availability.
Page 171
Load from Disk, Save to Disk, Rename File/Song, Delete File/Song, Format FD, Song Copy Hard Disk Interface VOICES: Preset 473 voices (including 9 Percussion kits) * 3.5" FDD, Compatibility with DOC (Yamaha Disk Orchestra Custom 32 voices (Programmable) Collection) PianoSoft, General MIDI, and SFF software. FUNCTIONS: ACCOMPANIMENT:...
Please make sure that produce heat should be avoided. benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended. PLEASE KEEP THIS MANUAL...
Page 173
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distrib- ute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.