Sommaire des Matières pour Yamaha Clavinova CLP-152S
Page 2
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications Model _____________________________________ without notice or obligation to update existing units.
Page 3
Yamaha. Si vous utilisez votre Clavinova avec le soin qui convient, il vous donnera de grandes satisfactions pendant de longues années.
Table des matières Face avant ....................2 Raccordements ..................4 Sélection et exécution d’une voix ............5 Reproduction des morceaux de démonstration ........5 Mode double ....................6 Réglage de l’équilibre entre les voix en mode DOUBLE ....6 Montée d’une voix double d’une octave ........... 6 Les pédales ....................
Face avant CLP-153S TEMPO RECORDER METRONOME PLAY DEMO MASTER VOLUME CLAVINOVA HARPSI- MIDI/ PIANO TONE E. PIANO CHORD ORGAN TRANSPOSE TEMPO RECORDER METRONOME PLAY DEMO MASTER VOLUME CLAVINOVA HARPSI- MIDI/ PIANO TONE E. PIANO CHORD ORGAN TRANSPOSE POWER Touches de réglage de la hauteur Touches de trans- Prises de casque d’écoute...
Page 6
Interrupteur d’alimentation [POWER] Appuyez sur la touche [POWER] une première fois pour mettre sous tension et une deuxième fois pour mettre hors tension. Le témoin à LED du sélecteur de voix [PIANO] s’allume à la mise sous tension. Commande principale de réglage du volume [MASTER VOLUME] La commande [MASTER VOLUME] permet de régler le volume (niveau) du son produit par le système stéréo interne du Clavinova.
Raccordements MIDI AUX IN AUX OUT L/L+R Ces prises ont été prévues essentiellement pour le raccordement d’un module Prises d’entrée auxiliaire [AUX IN L/R] générateur de sons externe, comme par exemple le module Disk Orchestra DOU- 10. Les sorties stéréo du module générateur de sons externe sont connectées aux AUX IN prises AUX IN L et R, ce qui permet la reproduction du son du module externe via les haut-parleurs et le système de sonorisation interne du Clavinova.
Mode double Le mode DOUBLE permet de jouer simultanément deux voix sur tout le clavier. Pour activer le mode DOU- BLE, appuyez simultanément sur deux sélecteurs de voix (ou appuyez sur un sélecteur tout en maintenant un autre sélecteur enfoncé). Lorsque le mode DOUBLE est activé, les témoins des deux voix sélectionnées s’allument.
Les pédales Le CLP-152 S/153S est pourvu de deux pédales produisant une variété d’effets similaires à ceux produits par les pédales d’un piano acoustique. Pédale douce/Sostenuto (gauche) Lorsque l’instrument est mis sous tension, la pédale gauche fonctionne comme une pédale douce. Une pression sur la pédale réduit alors le volume et modifie légèrement le timbre des notes jouées.
Réglage de la hauteur La fonction de réglage de la hauteur permet d’accorder le Clavinova sur une plage de ±50 centièmes par bonds approximatifs de 1,6 centième. Cent centièmes égalent un demi-ton, de sorte qu’il est possible d’accorder avec une grande précision la hauteur d’ensemble sur une plage approximative d’un demi-ton. Cette fonction est utile pour accorder le Clavinova sur un autre instrument ou sur de la musique enregistrée.
Touche Tempo Touche Tempo Touche Tempo Touche Tempo Touche Tempo Touche Tempo A#-1 • Du fait que le clavier du Clavinova CLP-152S n’a que 76 touches, seuls NOTE les réglages 46 à 240 peuvent être effectués au moyen du clavier.
Mode d’emploi de l’enregistreur L’enregistreur du CLP-152S/153S vous permet d’enregistrer et de reproduire ce que vous jouez sur le clavier. C’est un accessoire utile dans un programme d’étude car il vous permet de vous écouter jouer de la perspective de l’auditeur. Vous pouvez aussi l’utiliser pour vous amuser! L’enregistreur permet d’enregistrer les données suivantes: Notes jouées Sélection de voix...
Reproduction Pour reproduire ce que vous avez enregistré, appuyez simplement sur la RECORDER touche RECORDER [PLAY]. La reproduction commence à partir du dé- PLAY but des données enregistrées et s’arrête automatiquement à la fin. Vous pouvez également arrêter la reproduction à tout moment en appuyant sur la touche RECORDER [PLAY].
Fonctions MIDI Quelques mots sur MIDI, de l’anglais “Musical Instrument Digital Interface” (interface pour l’interface MIDI instruments de musique numériques), est une interface de communication utilisée mondialement qui permet le partage de données musicales entre divers instruments ou appareils musicaux compatibles MIDI et la commande mutuelle Câble MIDI de ces appareils.
Sélection des canaux MIDI de Le système MIDI permet la transmission et la réception de données MIDI transmission et de réception sur 16 canaux différents. Le Clavinova est pourvu de plusieurs canaux afin de permettre la commande sélective de certains instruments ou appareils connectés en série.
Fonctions MIDI Autres fonctions MIDI TABLEAU DES FONCTIONS MIDI Les fonctions MIDI énumérées ci-contre sont activées en maintenant enfoncée la touche [MIDI/ Sélecteur de voix Fonction CLP-152 S/153S TRANSPOSE] et en appuyant sur le sélecteur de voix Commande locale ON/OFF [PIANO] correspondant.
Changement de commande ON/OFF Normalement le Clavinova répond aux données de changement de commande MIDI qui lui sont transmises par un clavier ou autre appareil MIDI externe, ce qui permet de commander la voix sélectionnée du Clavinova au moyen des pédales et autres réglages de “commande”...
Fonctions MIDI Mode de partage MIDI et local gauche OFF En mode de partage MIDI une partie du clavier du Clavinova est utilisée pour jouer les voix du Clavinova de la manière habituelle, alors que l’autre sert à commander un deuxième clavier ou un générateur de sons MIDI, comme par exemple le module Disk Orchestra DOU-10.
Clavinova à un niveau ne produisant pas de distorsion du son. Options et modules expandeurs Options Banc BC-8 Un banc confortable dont le style s’harmonise parfaitement au Clavinova Yamaha. Casque d’écoute stéréo HPE-160 Un casque d’écoute dynamique à hautes performances et léger, avec des garnitures d’oreilles extrêmement douces.
Page 21
6 x 25 mm round-head screws 4 x 25 mm round-head screws 6 x 16 mm flat-head screws 6 x 25 mm Halbrundschrauben 4 x 25 mm Halbrundschrauben 6 x 16 mm Senkschrauben Vis à tête ronde de 6 x 25 mm Vis à...
6 x 25 mm round-head screws 6 x 25 mm Halbrundschrauben Vis à tête ronde de 6 x 25 mm Tornillos de cabeza redonda de 6 x 25 mm 4 x 25 mm round-head screws 4 x 25 mm Halbrundschrauben Vis à...
Page 23
6 x 16 mm flat-head screws 6 x 16 mm Senkschrauben Vis à tête plate de 6 x 16 mm Tornillos de cabeza plana de 6 x 16 mm Install the main unit (A). Montieren Sie die Tastatureinheit (A). Setzen Sie die Tastatureinheit (A) so auf den fertigen Place the main unit (A) on the side panels (D) with the Ständer, daß...
Page 24
Cord holder Kabelhalter Support de cordon Soporte del cable Posez le clavier (A) Instale la unidad principal (A). Placez le clavier sur les panneaux latéraux (D), avec les Coloque la unidad principal en los paneles laterales (D) vis de son panneau inférieur (situées vers l’arrière du cla- con los tornillos de su panel inferior (hacia la parte poste- vier) placées immédiatement derrière les rainures des fer- rior de la unidad principal) justo detrás de las ranuras de la...
-> [11H] -> [1nH] -> [cc] -> [dd] -> [F7H] 9nH = Note ON/OFF event (n = channel number) kk = Note number 5. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES 43H : Yamaha ID Transmit: 22 ~ 109 = A#-1 ~ C#7 (CLP-152S) 73H : Clavinova ID (1) YAMAHA MIDI Format...
Page 27
(where applicable) are uct close to heat sources such as; radiators, heat registers and well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are other devices that produce heat should be avoided. designed for seating only. No other uses are recommended.
Page 29
Yamaha Europa GmbH Name des Importeurs Name des Importeurs • Dies bezicht sich nur auf die von der Yamaha Europa GmbH vertriebenen Dies bezicht sich nur auf die von der Yamaha Europa GmbH vertriebenen Produkte. Produkte. Dit produkt is gefabriceerd in overeenstemming met de...