Atmos S 61 Servant vision Notice D'utilisation page 19

Table des Matières

Publicité

Qui
Quelle pièce
Gestion des instruments
Instruments ORL
Bac d'égouttement pour
instruments
Bac à instruments utilisés
avec couvercle
Visualisation
ATMOS
Cam 21 / 31
®
ATMOS
Strobo 21 LED
®
ATMOS
LS 31 LED
®
Endoscope fl exible
Endoscope rigide
Laryngoscope
Canal de lumière
Source de lumière
Microscope
Lampe frontale
Chirurgie par radiofréquence
ATMOS
RS 221 (surface de
®
l'appareil)
Poignée ergonomique
Pincette bipolaire
Electrode bipolaire
Câble pour électrode
bipolaire
Electrode neutre
Câble pour élecrode neutre
Electrodes ORL
Surfaces
Coffrage
Capot roulant
Cadre système
Tiroirs
Tablette d'écriture
Dépôt des instruments
Préchauffe-miroirs
Distributeur de carrés de
tissu tire-langue et de coton
Bac à déchets
Plateau à instruments
Produits de désinfection conseil-
lés :
3)
Désinfection des surfaces pour surfaces
laquées :
• Green & Clean SK (ATMOS)
• Dismozon
plus (Bode Chemie)
®
• Kohrsolin
FF (Bode Chemie)
®
• Perform
(Schülke & Mayr)
®
• Terralin
Protect (Schülke & Mayr)
®
Autres surfaces :
• Dismozon
®
plus (Bode Chemie)
• Kohrsolin
FF (Bode Chemie)
®
• Mikrobac
forte (Bode Chemie)
®
• Perform
(Schülke & Mayr)
®
• Terralin
Protect (Schülke & Mayr)
®
• Désinfection de surfaces FD 312 (Dürr
Dental)
Conseil important
Essuyer pour nettoyer et désinfecter :
Toutes les surfaces doivent être essuyées à
l'aide d'un chiffon (usage unique) humidifi é avec
un produit désinfectant : essuyer uniformément,
laisser sécher.
Quoi
N
D
S
Nettoyage
Désinfection
Stérilisation
X
X
X
2,4,5
X
X
4
X
X
4
X
X
3
X
X
3
X
X
3
X
X
X
1,7,8
1
X
X
X
1,7,8
1
X
X
X
1,7,8
1
X
X
3
X
X
3
X
X
3
X
X
3
X
X
3
X
X
1,2,4,5
X
1
X
X
X
1,2,4,5
1
X
X
X
1,2,4,5
1
X
X
X
1,2,4,5
1
X
X
X
1,2,4,5
1
X
X
X
1,2,4,5
1
X
X
X
1,2,4,5
1
X
X
3
X
X
3
X
X
3
X
X
3
X
X
3
X
X
3
X
X
3
X
X
3
X
X
3
X
X
3
4)
Instruments, à la main :
• Korsolex
med AF (Bode Chemie)
®
• Korsolex
basic (Bode Chemie)
®
• Korsolex
plus (Bode Chemie)
®
• Korsolex
extra (Bode Chemie)
®
• neodisher
Septo MED (Dr. Weigert)
®
• neodisher
Septo 3000 (Dr. Weigert)
®
• Sekusept
PLUS (Ecolab)
®
• Sekusept
aktiv (Ecolab)
®
• Gigasept
®
Instru AF (Schülke & Mayr)
• Gigazyme
(Schülke & Mayr)
®
• Gigasept FF nouveau (Schülke & Mayr)
Instruments, à la machine :
5)
• Dismoclean
24 Vario (Bode Chemie)
®
• Dismoclean
28 alka med (Bode Chemie)
®
• Dismoclean
®
twin basic/twin zyme (Bode Chemie)
• neodisher
FA (Dr. Weigert)
®
• neodisher
®
MediClean forte (Dr. Weigert)
• Thermosept
alka clean forte (Schülke & Mayr)
®
• Thermosept
RKN-zym (Schülke & Mayr)
®
Veuillez respecter la notice d'utilisation du fabricant.
1)
Préféré : nettoyage et désinfection mécaniques dans
2)
un appareil adéquat
Matériau indéformable à 134° C
6)
Informations
Tout de suite après utilisation plonger les instruments
dans une solution. Veiller à éliminer les bulles d'air. Après
la durée de désinfection indiquée, rincer à l'eau, essuyer
et stériliser. Se référer de plus au mode d'emploi des
instruments ORL ATMOS
Nettoyage et désinfection (manuel)
Nettoyage avec un goupillon, ensuite, désinfection
(manuel)
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Prénettoyage immédiatement après utilisation
Prénettoyage immédiatement après utilisation
Prénettoyage immédiatement après utilisation
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Prénettoyage immédiatement après utilisation;
Nettoyage et désinfection (mécanique ou manuel);
Utilisation de produits enzymatiques
Prénettoyage immédiatement après utilisation;
Nettoyage et désinfection (mécanique ou manuel);
Utilisation de produits enzymatiques
Prénettoyage immédiatement après utilisation;
Nettoyage et désinfection (mécanique ou manuel);
Utilisation de produits enzymatiques
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Essuyer pour nettoyer et désinfecter
Essuyer pour nettoyer et désinfecter;
Quotidiennement ou lors du remplissage
Essuyer pour nettoyer et désinfecter;
Quotidiennement ou lors du remplissage
Essuyer pour nettoyer et désinfecter;
Quotidiennement ou lors du remplissage
7)
Endoscopes, à la main :
 Helipur
H plus N (BBraun)
®
 Helix
Ultra (BBraun)
®
 Korsolex
Basic (Bode Chemie)
®
 neodisher
MediClean forte (Dr. Weigert)
®
 Sekusept
aktiv (Ecolab)
®
8)
Endoscopes, à la machine :
 Korsolex
Basic (Bode Chemie)
®
 neodisher
®
MediClean forte (Dr. Weigert)
 Gigasept
FF nouveau (Schülke & Mayr)
®
 Endozime
AW Plus (Ruhof)
®
 ADAPTACLEAN™ (ASP)
Pour les concentrations, les temps de trem-
page, la température, la compatibilité avec les
matériaux, veuillez vous référer aux données
du fabricant.
De mauvaises concentrations
peuvent endommager le matériel !
Quand
Qui
Personnel formé
et expérimenté en
retraitement (Inscrire
le nom du responsable
avec un feutre
effaçable à l'eau).
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Ce plan d'hygiène a été mis en place sur la base de la loi concernant les
produits médicaux, de la MPBetreibV, §18 IfSG et des conseils de l'institut
Robert Koch.
Les différentes étapes de retraitement ont été fi xées sur la base des conseils
« Exigences concernant le retraitement de produits médicaux » de l'institut
Robert Koch. Une évaluation selon des groupes de risques qualifi és de non
critiques, semi critiques et critiques a été effectuée. Les mesures indiquées
dans ce plan d'hygiène sont des conseils d'ATMOS MedizinTechnik. Toute
étape de retraitement supplémentaire est de la responsabilité de l'utilisateur.
Les produits de désinfection conseillés dans ce plan d'hygiène sont des
produits de désinfection listés (VAH/RKI-Liste) et ont été testés pour leur
compatibilité avec les matériaux de l'ATMOS
S 61 Servant. La garantie
®
ATMOS ne couvre aucun dommage sur les matériaux du à une utilisation
de produits de désinfection autres, non conseillés, ou selon de mauvaises
concentrations.
Les patients soupçonnées d'être atteints d'une encéphalopathie spongi-
forme (CJK, vCJK etc.) doivent être traités dans des installations disposant
de possibilités adéquates de prévention des infections. Le retraitement des
instruments et des matériaux réutilisables ne doit être effectué que dans des
installations certifi ées Management de qualité selon DIN EN ISO ISO 13485.
Toujours respecter la législation concernant les dispositifs médicaux, les
directives de l'institut Robert Koch, ainsi que toute autre réglementation
concernant les produits médicaux.
ATMOS MEDICAL FRANCE
3 Allée des Maraîchers - 13013 MARSEILLE – France
Tél : + 33 4 91 44 32 94 – Fax : + 33 4 91 44 39 68
info@atmosfrance.fr - www.atmosmed.fr
GA3FR.110100.0
2018-01 Index: 13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières