Dichiarazione UE di Conformità / UE Declaration of Conformity / Déclaration UE de Conformité
UE Konformit
I motori elettrici asincroni /Electric asynchronous motors / Les moteurs électriques asynchrone
Bearing one of the marks / Marques / Kennzeichnung / Que llevan una de los marcados
(according to Annex III of the ATEX Directive 2014/34/EU)
Sono dichiarati conformi sotto l'esclusiva responsabilità del costruttore/ They are declared compliant under the sole
responsibility of the manufacturer / Ils sont déclarés conformes sous la seule responsabilité du fabricant / Sie werden unter der
alleinigen Verantwortung des Herstellers als konform erklärt./Se declaran conformes bajo la exclusiva responsabilidad del
fabricante.
in accordo alle seguenti Direttive CE/in compliance with the EC Directives/selon les Directives CE suivantes
ü
in
bereinstimmung mit den folgenden EG-Richtlinien/de acuerdo con las siguientes Directivas EC
e in conformità alle seguenti Norme/ and comply with the following Standards / et enconfrmité avec les Normes
und entsprechen den folgenden Standard / y conform a las sigulentes Normas
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-1:2014, EN 60079-31:2014, EN 60079-7:2015+A1:2018
(Directive 2006/42/EC Direttiva Macchine, Machinery Directive, Directive Machine, Maschinen-Richtlinie, Directiva Maquinaria)
I motori in oggetto sono considerati componenti, in accordo con la direttiva macchine. Il motore non deve essere messo in servizio
finché la macchina stessa su cui è montato non venga dichiarata conforme alla direttiva macchine.
Above motors considered as components, comply with the directive machine. The motor must not be incorporated in service until the machine
Les moteurs ci-dessus considérés comme composants sont conformes à la directive machine. Le moteur ne peut être incorporé
et mis en service avant que la machine dans laquelle il est incorporé ne soit déclarée conforme à la directive machine.
Für die korrekte installation der oben genannten Motore sowie der entsprechenden komponenten, die in ihrer Bauart mit den zu dieser
Bescheinigung aufgeführten Vorschriften übereinstimmen, ist der Mashinenherstelle/Maschinenbetreiber verantwortlich. Die Motoren
entsprechen den Vorschriften nur, solange die Anlage, in der sie eingebaut wurden, in übereinstimmung mit den geltenden Maschinen-
Los motores en objecto, por tratarse de componentes, cumplen las normas de la directiva si la instalacion està correctamente controlada por el
constructor de la màquina. El motor no debe entrar en servicio hasta que la màquina en que ha sido incorporado disponga de la declaration de
Product Quality Assurance Notification Number (according to Annex IV of the ATEX Directive 2014/34/EU): EPT 21 ATEX 4234 Q
Notified by Eurofins Product Testing Italy S.r.l. – Notified Body n.0477 - Via Courgné 21 - 10156 Torino Italy
28/06/2021
tserk
rung / Declaration UE de Conformidad
ä
ä
Elektrische asynchron motoren typ / Los motores electricos asincronos del tipo
Serie O-M
Che riportano una delle marcature
EU Type Examination certificate
II 2G
0477
Ex db IIC T5... T3 Gb
II 2GD
0477
Ex db IIC T5... T3 Gb
Ex tb IIIC T125°C Db
II 2G
0477
Ex db eb IIC T5... T3 Gb
II 2GD
0477
Ex db eb IIC T5... T3 Gb
Ex tb IIIC T125°C Db
ORANGE 1 ELECTRIC MOTORS S.P.A.
2014/34/UE
2014/30/UE
2006/42/EC
2015/863 / EU
(EU) 2019/1781
EN 60034-1,2,5,6,7,9,12,14, IEC60072-1,
NOTA/ NOTE/ BEMERKUNG/ NOTAS
itself has not been declared in conformity with the machinery directive.
richtlinien und Vorschriften errichtet wurde.
la directive maquinaria
ORANGE 1 ELECTRIC MOTORS S.P.A.
Via Mantova 93 43122 Parma Italy
Te. +39 (0)521 272383
www.orange1.eu
EPT 17 ATEX 2588 X
(ATEX)
(EMC)
(Machinery)
(RoHS III)
(Ecodesign Requirements )
Armando Donazzan
Legale Rappresentante