Bühler technologies P1 1 Manuel D'utilisation Et D'installation

Pompes de gaz de mesure

Publicité

Liens rapides

Analyse de gaz
Pompes de gaz de mesure
P1.1, P1.1E
Manuel d'utilisation et d'installation
Notice originale
BF420020
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen
03/2020
Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20
E-Mail: analyse@buehler-technologies.com
Internet: www.buehler-technologies.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bühler technologies P1 1

  • Page 1 Analyse de gaz Pompes de gaz de mesure P1.1, P1.1E Manuel d’utilisation et d’installation Notice originale BF420020 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen 03/2020 Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 E-Mail: analyse@buehler-technologies.com Internet: www.buehler-technologies.com...
  • Page 2 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 Internet: www.buehler-technologies.com E-Mail: analyse@buehler-technologies.com Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Faites tout particulièrement attention aux indications d'avertissement et de sécurité.
  • Page 3: Table Des Matières

    P1.1, P1.1E Sommaire Introduction.............................................  2 Utilisation conforme de la pompe .................................  2 Structure de numéro d'article .................................. 3 Contenu de la livraison...................................... 4 Description produit ...................................... 4 Indications de sécurité........................................ 5 Indications importantes.................................... 5 Indications générales de risque .................................. 6 Transport et stockage........................................ 8 4 Montage et raccordement...................................... 9 Exigences pour le lieu d'installation................................ 9 Montage.......................................... 9...
  • Page 4: Introduction

    P1.1, P1.1E 1 Introduction 1.1 Utilisation conforme de la pompe Les pompes de circulation sont destinées à être installées dans les systèmes d'analyse de gaz d'applications industrielles. Les pompes de circulation de type P1.1 doivent être montées dans un boîtier ou une armoire ou être dotées d'une protection contre les contacts.
  • Page 5: Structure De Numéro D'article

    P1.1, P1.1E 1.2 Structure de numéro d'article L'appareil est livré avec différentes variantes d'équipement. Vous pouvez déterminer la variante exacte avec le numéro d'article sur la plaque signalétique. Sur la plaque signalétique, vous trouverez, en plus du numéro de commande ou numéro d'ID, le numéro d'article à 13 chiffres contenant un code, chaque chiffre (x) désignant un équipement spécifique : 42 28 x x x x x x 00 xx Caractéristique du produit...
  • Page 6: Contenu De La Livraison

    P1.1, P1.1E 1.3 Contenu de la livraison – 1 pompe pour gaz de mesure avec moteur – Documentation du produit – Accessoires de raccordement et de montage (en option seulement) Les accessoires de raccordement voire de montage comme les raccords à visser et/ou la console de montage ne sont pas montés en usine pour des raisons logistiques ! 1.4 Description produit La pompe pour gaz de mesure est destinée au convoyage de fluides exclusivement gazeux.
  • Page 7: Indications De Sécurité

    P1.1, P1.1E 2 Indications de sécurité 2.1 Indications importantes L'utilisation de l'appareil n'est autorisée que si : – le produit est utilisé dans les conditions décrites dans les instructions d'installation et de commande, conformément à la plaque signalétique et pour des applications pour lesquelles il a été conçu. Toute modification de l'appareil de votre propre chef exclut la responsabilité...
  • Page 8: Indications Générales De Risque

    P1.1, P1.1E 2.2 Indications générales de risque L'appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé et familiarisé avec les exigences de sécurité et les risques. Respectez impérativement les indications de sécurité pertinentes relatives au lieu d'installation ainsi que les règles techniques en vigueur.
  • Page 9 P1.1, P1.1E ATTENTION Risque de basculement Dommages matériels sur l'appareil. Assurez l'appareil contre les accidents, les dérapages et les chutes lorsque vous travaillez sur celui-ci. ATTENTION Surface chaude Risque de brûlure Lors du fonctionnement, des températures > 50 °C peuvent apparaitre selon le type de produit et les paramètres de fonctionnement.
  • Page 10: Transport Et Stockage

    P1.1, P1.1E 3 Transport et stockage Les produits devraient être transportés uniquement dans leur emballage original ou dans un ersatz approprié. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le matériel doit être protégé de l'humidité et de la chaleur. Il doit être conservé dans un espace couvert, sec et sans poussière à...
  • Page 11: Montage Et Raccordement

    P1.1, P1.1E 4 Montage et raccordement Retirez d'éventuelles sécurisations de transport sur les ailettes de ventilateur et vérifiez l'appareil avant le montage quant à la présence de dommages. Il peut s'agir entre autres de détériorations sur les boîtiers, les lignes de branchement secteur, etc. N'uti- lisez jamais d'appareils présentant des détériorations évidentes.
  • Page 12: Conditions Spéciales À Cause D'un Gaz Humide

    P1.1, P1.1E 4.3 Conditions spéciales à cause d'un gaz humide Dans le cas d'applications lors desquelles le gaz de mesure est encore humide, une formation de condensat peut avoir lieu dans les conduites et le carter de pompe. Dans de tels cas, la tête de pompe doit être montée à l'envers (le carter de pompe est dirigé vers le bas).
  • Page 13: Raccordement Des Conduites De Gaz

    P1.1, P1.1E 4.4 Raccordement des conduites de gaz Les filetages intérieurs G1/4 pour les raccords à visser correspondants sont fermés en usine au moyen de bouchons en plastique afin de les protéger des salissures. Les raccords à visser ne sont en règle générale pas inclus dans la livraison. Ils sont cependant disponibles comme accessoires aussi bien pour une installation métrique que fractionnaire.
  • Page 14: Conducteur De Protection

    P1.1, P1.1E P1.1 115 V/230 V P1.1 12 V/24 V Bleu = - 12 V/24 V Rouge = + 12 V/24 V Conducteur de protection P1.1E 12 V/24 V P1.1E 115 V/230 V Noir = AC Marron = + 12 V/24 V Bleu = - 12 V/24 V Vert/jaune = conducteur de protection Fig. 1: Raccordements électriques de pompes P1.1...
  • Page 15: Fonctionnement Et Commande

    P1.1, P1.1E 5 Fonctionnement et commande INDICATION L'appareil ne doit pas être exploité en dehors du cadre de ses spécifications ! ATTENTION Surface chaude Risque de brûlure Lors du fonctionnement, des températures > 50 °C peuvent apparaitre selon le type de produit et les paramètres de fonctionnement. Conformément aux conditions d'installation sur place, il peut être nécessaire d'équiper ces zones d'une indication d'avertissement.
  • Page 16: Fonctionnement De La Pompe De Gaz De Mesure

    P1.1, P1.1E 5.2 Fonctionnement de la pompe de gaz de mesure ATTENTION Danger de blessure par des pièces mobiles En cas de chute ou de choc, le boîtier ou l'enveloppe de l'appareil peut être endommagé. Faites attention aux pièces mobiles exposées. L'exploitation sans boîtier ou avec un boîtier endommagé...
  • Page 17: Maintenance

    P1.1, P1.1E 6 Maintenance Les travaux de maintenance sur l'appareil doivent se faire après refroidissement. Nous décrivons ci-dessous les travaux de réparation, de maintenance et de transformation qui peuvent facilement être réalisés par vous sur place sans que la pompe de circulation doive être renvoyée en usine. Lors de toute opération de maintenance, respecter les points suivants : –...
  • Page 18: Remplacement Des Valves D'admission Et D'échappement

    P1.1, P1.1E Vous devriez prévoir une filtration de particules en amont de la pompe si les valves sont très sales, en particulier après une courte durée d'utilisation. Cela augmente considérablement la durée de vie. Les vis de la bague de fixation doivent être resserrées de 3 Nm après env. 500 heures de fonctionnement. 6.1 Remplacement des valves d'admission et d'échappement Démontez tout d'abord les raccords à...
  • Page 19: Remplacement De Pièces À L'intérieur Du Boîtier

    P1.1, P1.1E 6.3 Remplacement de pièces à l'intérieur du boîtier Démontez tout d'abord le couvercle de console comme décrit au chapitre « Modification de carters de pompe suspendus ». Dévissez les 4 vis Torx M4x18 (Tx20) et soulevez le carter de pompe de la console dans sa totalité avec la bague de fixation et le recouvrement en mousse.
  • Page 20: Assemblage De La Pompe De Gaz De Mesure

    P1.1, P1.1E Le mécanisme à manivelle peut maintenant être retiré de l'arbre de moteur. Avant le montage de la pièce de rechange, nettoyez l'arbre de moteur d'éventuelles traces de rouille et humidifiez-le à l'aide d'une huile sans résine. Replacez la tige filetée avec une goutte de sécurisation de vis de résistance moyenne. Lors du vissage de la tige filetée, faites im- pérativement attention à...
  • Page 21: Entretien Et Réparation

    P1.1, P1.1E 7 Entretien et réparation Si une panne se produit en fonctionnement, vous trouverez dans ce chapitres des indications pour chercher et résoudre celle-ci. Les réparations sur les outils d'exploitation doivent être uniquement effectuées par le personnel autorisé par Bühler. Si vous avez d'autres questions, veuillez vous adresser à...
  • Page 22: Pièces De Rechange Et Pièces Supplémentaires

    P1.1, P1.1E 7.2 Pièces de rechange et pièces supplémentaires Lors de la commande de pièces de rechange, nous vous demandons d'indiquer le type d'appareil et le numéro de série. Vous pouvez trouver des ensembles de rééquipement et des ensembles supplémentaires dans notre catalogue. Vous devriez avoir une réserve des pièces de rechanges suivantes : Pièce de rechange N°...
  • Page 23: Mise Au Rebut

    P1.1, P1.1E 8 Mise au rebut Mettez les pièces au rebut en veillant à ne pas créer de danger pour la santé et l'environnement. Respectez les consignes légales du pays d'utilisation pour la mise au rebut de pièces et appareils électroniques. BF420020 ◦...
  • Page 24: Pièces Jointes

    P1.1, P1.1E 9 Pièces jointes 9.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques P1.1/P1.1E Tension nominale/Consommation de courant : 230 V 50 Hz, 0,48 A 115 V 60 Hz, 0,84 A 12 V DC, 1,55 A 24 V DC, 0,8 A Indice de protection OEM/Boîtier & 12 V/24 V : IP 00/IP 20 Contrainte mécanique : Testé...
  • Page 25: Dimensions P1.1 (115 V Voire 230 V)

    P1.1, P1.1E 9.3 Dimensions P1.1 (115 V voire 230 V) Le branchement électrique de la pompe pour gaz de mesure P1.1 s'effectue au moyen de douilles à enficher plates. sans accessoires : Vue d'ensemble A Tête de pompe tournée avec accessoires : Version avec soupape by-pass intégrée 9.4 Dimensions P1.1 (12 V DC voire 24 V DC)
  • Page 26: Dimensions Pompe P1.1E (Toutes Tensions)

    P1.1, P1.1E 9.5 Dimensions Pompe P1.1E (toutes tensions) Concernant le branchement de la pompe pour gaz de mesure P1.1E, vous avez de manière standard à disposition un câble de branchement de 3 m de long. sans accessoires : Tête de pompe tournée Câble de raccordement sans accessoires : Bühler Technologies GmbH...
  • Page 27: Documents Joints

    P1.1, P1.1E 10 Documents joints – Schéma de pièces de rechange et de montage : 42/018-Z03-01-2 – Déclaration de conformité : KX420009 – RMA - Déclaration de décontamination BF420020 ◦ 03/2020 Bühler Technologies GmbH...
  • Page 28 Bezeichnung Description Bezeichnung Description Pos. Pos. Grundtr ger base angel Motor BLDC mit Stecker motor bldc with plug Grundtr ger Geh use base angel enclosure Feder spring Grundtr ger BLDC base angel bldc Erdungsblech protective ground sheet 1d Grundtr ger Geh use BLDC base angel enclosure bldc DIN 85 M4x6 DIN 85 M4x6 Pumpenkonsole...
  • Page 29: Certificate Of Conformity

    CERTIFICATE OF CONFORMITY ELECTRICAL EQUIPMENT PER CANADIAN REQUIREMENTS Certificate No: FM16NCA0008 Equipment: P1.1 Sample Gas Pumps (Type Reference and Name) Name of Listing Company: Bühler Technologies GmbH Address of Listing Company: Harkortstraße 29 40880, Ratingen, Germany The examination and test results are recorded in confidential report number: 3057155 dated 11 April 2016 FM Approvals LLC, certifies that the equipment described has been found to comply with the following...
  • Page 30 SCHEDULE to Canadian Certificate Of Conformity No: FM16NCA0008 Description of Equipment: The P1 sample gas pumps carry gases from various processes to analyzers. The gas circuit typically has additional analysis components such as sample gas probe, filter, flow meter, cooler, etc. The sample gas pump P1 consists of the main components, the pump head and motor.
  • Page 31 SCHEDULE to Canadian Certificate Of Conformity No: FM16NCA0008 Date Description Description of the Change: Add option for gas pump cover DC motors. THIS CERTIFICATE MAY ONLY BE REPRODUCED IN ITS ENTIRETY AND WITHOUT CHANGE FM Approvals LLC. 1151 Boston-Providence Turnpike, Norwood, MA 02062 USA T: +1 (1) 781 762 4300 F: +1 (1) 781 762 9375 E-mail: information@fmapprovals.com www.fmapprovals.com F 333 (Jun 16)
  • Page 32 CERTIFICATE OF CONFORMITY ELECTRICAL EQUIPMENT PER US REQUIREMENTS Certificate No: FM16NUS0017 Equipment: P1.1 Sample Gas Pumps (Type Reference and Name) Name of Listing Company: Bühler Technologies GmbH Address of Listing Company: Harkortstraße 29 40880, Ratingen, Germany The examination and test results are recorded in confidential report number: 3057155 dated 11 April 2016 FM Approvals LLC, certifies that the equipment described has been found to comply with the following...
  • Page 33 SCHEDULE to US Certificate Of Conformity No: FM16NUS0017 Description of Equipment: The P1 sample gas pumps carry gases from various processes to analyzers. The gas circuit typically has additional analysis components such as sample gas probe, filter, flow meter, cooler, etc. The sample gas pump P1 consists of the main components, the pump head and motor.
  • Page 34 SCHEDULE to US Certificate Of Conformity No: FM16NUS0017 Date Description Description of the Change: Add option for gas pump cover DC motors. THIS CERTIFICATE MAY ONLY BE REPRODUCED IN ITS ENTIRETY AND WITHOUT CHANGE FM Approvals LLC. 1151 Boston-Providence Turnpike, Norwood, MA 02062 USA T: +1 (1) 781 762 4300 F: +1 (1) 781 762 9375 E-mail: information@fmapprovals.com www.fmapprovals.com F 332 (Jun 16)
  • Page 36 RMA-Formular und Erklärung über Dekontaminierung Formulaire RMA et déclaration de décontamination RMA-Nr./ Numéro de renvoi Die RMA-Nummer bekommen Sie von Ihrem Ansprechpartner im Vertrieb oder Service./ Le numéro de renvoi est mis à votre disposition par votre interlocuteur à la vente ou au service. Zu diesem Rücksendeschein gehört eine Dekontaminierungserklärung.
  • Page 37 Dekontaminierungserklärung DF000011 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen 01/2019 Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 E-Mail: service@buehler-technologies.com Internet: www.buehler-technologies.com...

Ce manuel est également adapté pour:

P1 1e

Table des Matières