Page 1
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10...
Page 2
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Benzin-Heckenschere FX-MH126 Ihr neues Gerät wurde entwickelt und konstruiert, so dass es FUXTEC hohen Ansprüchen genügt, wie die einfache Bedienung und Benutzersicherheit. Ordentlich behandelt wird Ihnen dieses Gerät auf Jahre hinaus gute Dienste erweisen. WARNUNG: Um das Risiko von Verletzungen zu verringern, muss der Benutzer diese Anleitung lesen und verstehen, bevor das Gerät in Betrieb...
Page 3
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN ....................4 SYMBOLE UND SICHERHEITSHINWEISE AUF DER MASCHINE ......5 BAUTEILÜBERSICHT ....................7 BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH / NICHT BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH ........................8 SICHERHEITSHINWEISE ZUM UMGANG UND WARTUNG DER MASCHINE ..10 STARTEN/STOPPEN DER MASCHINE ..............14 BETANKEN DER MASCHINE ..................
Page 4
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 1. Technische Daten Bezeichnung Benzin Heckenschere FX-MH126 Motor luftgekühlt; 2-Takt Hubraum 25cm Maximale Ausgangsleistung (kW) 0.7kW / 7.500min (in der Übereinstimmung mit ISO 8893) Schalldruckpegel L am Bedienerplatz nach EN ISO 90.9 dB (A) (K=3dB) 10517...
Page 5
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 2. Symbole und Sicherheitshinweise auf der Maschine Warnhinweise auf der Benzin-Heckenschere WARNUNG! UNSACHGEMÄßE BEDINGUNG KANN ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN FÜHREN LESEN UND VERSTEHEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH. IMMER AUGENSCHUTZ UND OHRSCHUTZ TRAGEN TRAGEN SIE FUSSSCHUTZ.
Page 6
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 MASCHINE DARF NICHT IM REGEN BENUTZT WERDEN DER GARANTIERTE GERÄUSCHPEGEL ENTSPRICHT DEN GESETZLICHEN GERÄUSCHRICHTLINIEN WARNUNG: GEFAHR VOR HEISSEN BAUTEILEN WARUNG: LEICHT ENTFLAMMBAR HANDGRIFF KANN UM JEWEILS 90° VERSTELLT WERDEN SICHERHEIT ZUERST In diesem Handbuch befinden sich Warnhinweise, die mit Symbolen gekennzeichnet sind.
Page 8
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch / nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch Die benzinbetrieben Heckenschere ist ausschließlich zum Schneiden von Hecken bzw. Gebüschen bestimmt. Der maximale Astdurchmesser der Hecke darf 28mm nicht übersteigen. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Lesen und Einhalten der Bedienungsanleitung vor jedem Gebrauch.
Page 9
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 Wird die Maschine richtig verwendet? Ist die Art des Schneidens vom Material bzw. wie es verarbeitet wird richtig? Ist der Gebrauchszustand von der Maschine in Ordnung? Schärfezustand vom Schneidwerkzeug bzw. richtiges Schneidwerkzeug? Sind die Haltegriffe fest am Maschinenkörper montiert? Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Hautverfärbung während der Benutzung...
Page 10
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 5. Sicherheitshinweise zum Umgang und Wartung der Maschine VOR DEM GEBRAUCH Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bis Sie gründlich damit vertraut sind; beachten Sie stets alle Sicherheits- und Bedienungshinweise. Stets den Sicherheitsvorschriften folgen. Die Heckenschere darf nur zum Beschneiden von Hecken oder kleinen Büschen verwendet werden.
Page 11
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 werden, die zu einer Entzündung des Kraftstoffs führen könnten. Das Befüllen des Kraftstoffbehälters an diesen Orten ist ebenfalls untersagt. Beim Arbeiten mit dem Gerät und beim Befüllen des Kraftstoffbehälters nicht rauchen. Vor dem Befüllen des Kraftstoffbehälters den Motor ausschalten und abkühlen lassen.
Page 12
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 Schneidewerkzeuge auf ordnungsgemäßen Einbau und festen Sitz überprüfen. Insbesondere die Werkzeugschneide und ihr Anschlussteil muss sorgfältig überprüft werden. Nur wenn es sichergestellt ist, dass es keinen Risse oder Biegungen der Schneide gibt, kann die Schneide eingesetzt wird. Beschädigte Schneiden dürfen auf keinen Fall verwendet werden.
Page 13
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 Den Auspufftopf, die Zündkerze und andere Metallteile des Motors niemals bei laufendem Motor oder unmittelbar nach dem Ausschalten berühren. Anderenfalls kann es zu schweren Verbrennungen oder Stromschlägen kommen. Arbeiten zwei oder mehr Personen gleichzeitig, ist immer auf einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu achten.
Page 14
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 6. Starten/Stoppen der Maschine ANLASSEN DES MOTORS !WARNUNG Die Schneideklinge beginnt sich zu bewegen, sobald der Motor angelassen wird. 1. Den Gashebel loslassen und sicherstellen, daß er ganz unten ist. (F1) 2. Den Zündschalter auf “I (run)” stellen. (F1) 3.
Page 15
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 HINWEIS 1. Wenn der Motor unmittelbar nach dem Ausschalten erneut angelassen wird, ist der Choke geöffnet zu lassen. (F3) 2. Zuviel Choke kann aufgrund über mäßigen Kraftstoffflusses zu Anlassproblemen führen. Kann der Motor auch nach mehreren Versuchen nicht angelassen werden, den Choke öffnen und den Starterzug wiederholt ziehen oder die Zündkerze heraus...
Page 16
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 VERWENDUNG: Für ein müheloses Zuschneiden von Hecken kann der Haltegriff um 90° nach rechts oder links gedreht werden. Während diesem Vorgang den Gashebel nicht betätigen! !WARNUNG Wie folgt verfahren: Den Haltegriff durch Drücken des Sperrhebels lösen.
Page 17
Benzin (mit oder ohne Blei, aber ohne Alkohol). Die Motoren sollte mit Öl geschmiert, das über eine besondere Formel für die Verwendung mit luftgekühlten 2-Takt-Benzinmotoren verfügt. Wir empfehlen hier das original FUXTEC 2T Öl (Made in Germany) um die Langlebigkeit des Motors zu sichern. KRAFTSTOFFMISCHUNG Mischen Sie Kraftstoff mit 2-Takt-Öl in einem dafür vorgesehenen Behälter.
Page 18
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 8. Wartung und Reinigung !WARNUNG Tragen Sie bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten am Gerät immer Sicherheitshandschuhe, schalten Sie den Motor aus und lassen diesen abkühlen. 1. FILTER Die Sauberkeit des Filters muss jeden Tag überprüft werden. Wenn der Filter an einer Seite des Vergasers staubig ist, muss er gereinigt werden.
Page 19
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 4. ANTIVIBRATIONSSYSTEM !WARNUNG Ein deformiertes oder beschädigtes Antivibrationssystem kann zum Bruch führen, so dass der Motor und/oder das Schneidemesser locker oder abfallen können. Kontrollieren Sie regelmäßig, ob die Federn nicht verformt oder beschädigt sind. 5. LUFTFILTER !WICHTIG Ein verschmutzter Luftfilter wirkt sich negativ auf die Motorleistung aus.
Page 20
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 9. GETRIEBEGEHÄUSE Alle 25 Betriebsstunden, Universalfett auf die Oberfläche der Innenwelle auftragen. Mit Hilfe einer Fettpumpe so viel Fett einpumpen, bis dieses aus dem Blattansatz austritt. 10. AUSPUFFTOPF Den Auspufftopf heraus nehmen und mit einem Schraubendreher Kohlenstoffablagerungen von der Auspufföffnung entfernen.
Page 21
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 System/Komponente Verfahren Alle 25 Alle 50 Alle 100 Hinweis Benut Stunden Stunden Stunden -zung nach nach nach Kraftstoff leckt, abwischen austauschen, falls Kraftstoffspritzer erforderlich Kraftstoffbehälter, Luftfilter, überprüfen/reinigen Vergaser Kraftstofffilter austauschen, falls erforderlich Einstellschraube für Einstellung prüfen...
Page 22
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 9. Einlagerung der Maschine WARNUNG: Wenn Sie diese Schritte nicht befolgen, kann Belag im Vergaser entstehen. Dadurch wird ein späteres Starten schwierig und dauerhafte Schäden verursacht. 1. Führen Sie alle allgemeinen Wartungen durch, die im Wartungsabschnitt Ihres Benutzerhandbuches empfohlen werden.
Page 23
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 10. Fehlerbehebung 1. Schwierigkeiten bei Inbetriebnahme Situation Ursache Lösung Säubern Sie die Zündkerze. Kohleablagerung zwischen den Einstellung des Zündkerze Dioden der Zündkerze Spaltes 0.6~0.7mm, Kein Ersetzen Sie die Zündfunke Zündkerze Zündspule defekt Schwungrad- Ersetzen der andere Magnet zu schwach Zündspule bzw.
Page 24
Vergaserdichtung verschlissen Vergaser oder Dichtung ersetzen Wenn keine Fehlerbehebung das Problem löst, wenden Sie sich bitte direkt an den Kundensupport der FUXTEC GmbH. Verwenden Sie ausschließlich von der Firma FUXTEC freigegeben Originalteile, da ansonsten ein Gefährdungsrisiko entsteht. Kundendienst Lassen Sie Ihr erworbenes Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren.
Page 25
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg gut auf. Ausgenommen von der Gewährleistung sind Verschleißteile und Schäden die auf nicht bestimmungsgemäße Verwendung, Gewaltanwendungen, technische Änderungen, Verwendung von falschen Zubehörteilen bzw. Nichtoriginalersatzteilen und Reparaturversuchen durch nicht qualifiziertes Personal.
Page 26
EN ISO 10517 Normen: EN ISO 14982 Herstellerunterschrift/Datum: Tim Gumprecht, 30.03.2021 Name und Anschrift der Tim Gumprecht Person, die berechtigt ist, die FUXTEC GMBH - KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, technischen Unterlagen, die GERMANY in der Gemeinschaft ansässig ist zusammenzustellen...
Page 27
ORIGINAL USER MANUAL Petrol hedge trimmer FX-MH126 Your new device has been developed and designed to meet FUXTEC's high standards, such as easy operation and user safety. Properly treated, this equipment will serve you well for years to come. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand this manual before operating the equipment.
Page 28
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 TABLE OF CONTENTS TECHNICAL DATA...................... 29 SYMBOLS AND SAFETY INSTRUCTIONS ON THE DEVICE ........30 COMPONENT OVERVIEW ..................32 INTENDED USE / NOT INTENDED USE ..............33 SAFETY INSTRUCTIONS FOR HANDLING AND MAINTAINING THE DEVICE ..35 STARTING/STOPPING THE DEVICE .................
Page 29
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 15. Technical Data Description Petrol Hedge trimmer Type FX-MH126 Engine air-cooled; 2-stroke Cubic capacity 25cm Maximum output power (kW) 0.7kW / 7.500min (in accordance with ISO 8893) 90.9 dB (A) (K=3dB) Sound pressure level LPA at operator workstation 103.2 dB(A) (K=3dB)
Page 30
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 16. Symbols and safety instructions on the device Warnings on the petrol hedge trimmer WARNING! IMPROPER USE MAY LEAD TO SERIOUS INJURY READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE USE. ALWAYS WEAR EYE AND EAR PROTECTION WEAR FOOT PROTECTION.
Page 31
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 DEVICE MUST NOT BE USED IN THE RAIN THE GUARANTEED NOISE LEVEL COMPLIES WITH THE LEGAL NOISE GUIDELINES WARNING: DANGER OF HOT COMPONENTS WARNING: HIGHLY FLAMMABLE HANDLE CAN BE ADJUSTED BY 90° IN EACH DIRECTION SAFETY FIRST This manual contains warnings that are marked with symbols.
Page 32
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 17. Component overview 1. Front handle 9. Air filter 2. Pull cord starter 10. Choke lever 3. Start/stop switch 11. Primer pump 4. Throttle lock 12. Spark plug 5. Rear handle 13. Exhaust 6. Throttle lever 14.
Page 33
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 18. Intended use / not intended use The petrol-powered hedge trimmer is exclusively intended for cutting hedges or bushes. The maximum branch diameter of the hedge must not exceed 28mm. Proper use also includes reading and adhering to the operating instructions before each use.
Page 34
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 - Are the handles firmly mounted on the device body? If you experience an unpleasant feeling or discoloration of the skin on your hands throughout the use of the device, stop working immediately. Take sufficient breaks from work.
Page 35
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 19. Safety instructions for handling and maintaining the device BEFORE USE Read this manual carefully until you are thoroughly familiar with it; always follow all safety and operating instructions. Always follow the safety instructions. The hedge trimmer may only be used to trim hedges or small bushes.
Page 36
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 When refuelling, wipe off any spilled fuel thoroughly with a dry cloth. After refuelling, tighten the fuel filler cap and move the equipment about 3 m from the refuelling location before starting the Engine. TRANSPORT During transport, it is imperative that the enclosed protective cover or other suitable protective coverings be used.
Page 37
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 BEFORE USE Before starting work, check the working area to avoid injury from obstacles such as tree stumps, stones, tin cans or broken glass. Remove all obstacles before starting work. (Terrain conditions, characteristics of the area, position of the obstacles, danger of the...
Page 38
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 • During use, the eyes must focus on the cutting, otherwise the throttle lever must be reset to "start speed". • Hold the equipment far enough away from your feet. MAINTENANCE INSTRUCTIONS • To ensure proper operation, the equipment must be regularly maintained and checked according to the instructions in this manual.
Page 39
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 20. Starting/stopping the device STARTING THE ENGINE WARNING! The cutting blade starts to move when the Engine is started. 8. release the throttle and make sure that it is fully down (F1) 9. set the ignition switch to "I (run) (F1) 10.
Page 40
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 left open (F3) 4. too much choke can lead to starting problems due to overly excessive fuel flow. If the Engine cannot be started after several attempts, open the choke and pull the starter cable repeatedly or remove the spark plug and dry it.
Page 41
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 USE: For easy trimming of hedges, the handle can be turned 90° to the right or left. Do not operate the throttle during this procedure! WARNING! Proceed as follows: release the handle by pressing the locking lever.
Page 42
The Engines should be lubricated with oil that has a special formula for use with air-cooled 2-stroke petrol engines. We recommend here the original FUXTEC 2T oil (Made in Germany) to ensure the longevity of the Engine.
Page 43
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 22. Maintenance and cleaning WARNING! Always wear safety gloves when cleaning and servicing the equipment, switch off the Engine and let it cool down. 1. FILTER The cleanliness of the filter must be checked every day. If the filter on one side of the carburettor is dusty, it must be cleaned.
Page 44
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 Check regularly that the springs are not deformed or damaged. 5. AIR FILTERS IMPORTANT! A dirty air filter has a negative effect on engine performance. Check the foam filter and clean with compressed air if necessary. If the filter element is dirty, it should be replaced.
Page 45
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 10. EXHAUST PORT Remove the muffler and use a screwdriver to remove carbon deposits from the exhaust port. Also remove carbon deposits from the exhaust port and cylinder exhaust port. (F13) (1) Screwdriver (2) Exhaust silencer Retighten screws, bolts and brackets.
Page 46
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 Procedure System/Component Befor After After After Note e use every 25 every 50 every hours hours hours Fuel leaks, fuel Wipe Replace if splashes necessary Fuel tank, air filter, check/clean Replace fuel filter carburettor, if necessary...
Page 47
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 23. Storage of the device WARNING: If you do not follow these steps, deposits may form in the carburettor. This makes it difficult to start later and causes permanent damage. 1. Performing all general maintenance as described in the maintenance section of your user manual are recommended.
Page 48
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 24. Troubleshooting 1. Difficulties during start-up Situation Cause Solution Clean the spark plug. Carbon deposition between the Adjust the gap Spark plug No ignition diodes of the spark plug 0.6~0.7mm, Replace the spark plug spark ignition coil defective flywheel...
Page 49
Carburettor gasket worn out Replace carburettor or gasket If no troubleshooting solves the problem, please contact the customer support of FUXTEC GmbH directly. Only use original parts approved by FUXTEC, otherwise there is a risk of danger. Customer service Have your purchased equipment repaired only by qualified personnel and only with original spare parts.
Page 50
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 Disposal instructions Please contact your local municipality for the disposal of the equipment. Please dispose of all operating materials such as petrol and oil in advance.
Page 51
Applied harmonised EN ISO 10517 Standards: EN ISO 14982 Manufacturer signature/date: Tim Gumprecht, 30.03.2021 Name and address of the Tim Gumprecht person authorised to compile FUXTEC GMBH - KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, the technical documentation GERMANY established within the Community...
Page 52
Votre nouvel appareil a été développé et conçu de manière à répondre au cahier des charges strict de FUXTEC, afin de garantir la facilité d'utilisation et la sécurité de l'utilisateur. S'il est correctement entretenu, cet appareil vous sera utile pendant de nombreuses années.
Page 53
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 SOMMAIRE DONNEES TECHNIQUES ................... 54 SYMBOLES ET INDICATIONS DE SECURITE SUR L’APPAREIL ......55 VUE D’ENSEMBLE DES PIECES ................57 UTILISATION CONFORME / UTILISATION NON-CONFORME ......... 58 INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR LA MANIPULATION ET L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL ........................
Page 54
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 29. Données techniques Dénomination Taille-haies thermique Type FX-MH126 Moteur Refroidi par air ; 2 temps Cylindrée 25cm Puissance maximale de sortie (kW) 0.7kW / 7.500min (Conformément à la norme ISO 8893) Niveau de pression acoustique L ressenti par 90.9 dB (A) (K=3dB)
Page 55
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 30. Symboles et indications de sécurité sur l’appareil Avertissements sur le taille-haies thermique AVERTISSEMENT ! UNE UTILISATION NON-CONFORME PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL AVANT L’UTILISATION. TOUJOURS PORTER DES PROTECTIONS AUDITIVES ET OCULAIRES PORTEZ DES CHAUSSURES DE SÉCURITÉ...
Page 56
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 L'APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ SOUS LA PLUIE LE NIVEAU DE PUISSANCE SONORE GARANTI EST CONFORME AUX DIRECTIVES LÉGALES EN MATIÈRE DE BRUIT ATTENTION : DANGER DE COMPOSANTS CHAUDS ATTENTION : HAUTEMENT INFLAMMABLE LA POIGNÉE PEUT ÊTRE AJUSTÉE À 90° DE CHAQUE CÔTÉ...
Page 57
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 31. Vue d’ensemble des pièces 1. Poignée avant 9. Filtre à air 2. Câble de démarrage 10. Levier de starter 3. Interrupteur marche / arrêt 11. Pompe d‘amorçage 4. Verrouillage de la poignée de gaz 12. Bougie d’allumage 5.
Page 58
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 32. Utilisation conforme / Utilisation non-conforme Le taille-haies thermique est exclusivement destiné à la taille des haies ou des buissons. Le diamètre maximal des branches de la haie ne doit pas dépasser 28 mm. Une utilisation conforme à l'usage prévu implique de lire et de respecter le mode d'emploi avant chaque utilisation.
Page 59
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 - L'appareil est-il utilisé correctement ? - La façon dont le matériau est coupé ou la façon dont il est travaillé est-elle correcte ? - L'appareil est-il en bon état de fonctionnement ? - La lame de coupe est-elle bien affûtée ou s'agit-il de la bonne lame ? - Les poignées sont-elles solidement fixées sur le corps de l'appareil ?
Page 60
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 33. Instructions de sécurité pour la manipulation et l’entretien de l’appareil AVANT L’UTILISATION Lisez attentivement ce manuel jusqu'à ce que vous soyez parfaitement familiarisé avec lui ; suivez toujours toutes les instructions de sécurité et d'utilisation.
Page 61
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 soudage, ou à proximité d'autres sources de chaleur ou de foyers susceptibles d'enflammer le carburant. Il est également interdit de remplir le réservoir de carburant dans ces endroits. Ne fumez pas lorsque vous travaillez avec l'appareil et lorsque vous remplissez le réservoir de carburant.
Page 62
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 travaillez pas en sandales ou pieds nus. AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR Vérifiez que l'appareil n'a pas de fixations desserrées et qu'il n'y a pas de fuite de carburant. Vérifiez que les lames soient correctement montées et bien positionnées. En particulier, la lame de l'outil et ses éléments de raccordement doivent être...
Page 63
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 se retourner. Pour éviter toute décharge électrique, ne touchez pas la bougie ni le câble lorsque le moteur est en marche. Ne touchez jamais le silencieux, la bougie ou d'autres pièces métalliques du moteur pendant que le moteur tourne ou immédiatement après l'avoir éteint. Cela peut entraîner de graves brûlures ou une décharge électrique.
Page 64
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 34. Mise en marche / arrêt de l’appareil DÉMARRAGE DU MOTEUR AVERTISSEMENT ! La lame de coupe commence à se déplacer dès que le moteur est mis en marche. 15. Relâchez la manette des gaz et assurez-vous qu'elle est bien descendue. (F1) 16.
Page 65
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 REMARQUE 5. Si le moteur est redémarré immédiatement après avoir été arrêté, le starter doit être laissé ouvert (F3). 6. Trop de starter peut entraîner des problèmes de démarrage en raison d'un débit de carburant excessif. Si le moteur ne peut pas être démarré après plusieurs tentatives, ouvrez le starter et tirez sur le câble du démarrage à...
Page 66
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 APPLICATION : Pour faciliter la taille des haies, la poignée peut être tournée de 90° vers la droite ou la gauche. Ne pas actionner la manette des gaz pendant cette procédure ! AVERTISSEMENT ! Procédez comme suit: Libérez la poignée en appuyant sur le levier de verrouillage.
Page 67
Les moteurs doivent être lubrifiés avec une huile qui a une formule spéciale pour les moteurs à essence à deux temps refroidis par air. Nous recommandons ici l'huile d'origine FUXTEC 2T (Made in Germany) pour assurer la longévité du moteur. MÉLANGE DE CARBURANT Mélangez le carburant avec l'huile pour moteur à...
Page 68
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 36. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Portez toujours des gants de sécurité pour le nettoyage et l'entretien de l'appareil, éteignez le moteur et laissez-le refroidir. 1. FILTRE La propreté du filtre doit être vérifiée chaque jour. Si le filtre d'un côté du carburateur est poussiéreux, il doit être nettoyé.
Page 69
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 4. SYSTÈME ANTI-VIBRATIONS AVERTISSEMENT ! Un système anti-vibrations déformé ou endommagé peut provoquer une casse-moteur et/ou de la lame de coupe, ce qui entraîne le desserrage ou la chute du moteur et/ou de la lame de coupe.
Page 70
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 9. BOÎTE DE VITESSES Toutes les 25 heures de fonctionnement, appliquez de la graisse universelle sur la surface de l'axe intérieur. Utilisez une pompe à graisse pour pomper autant de graisse que possible jusqu'à ce qu'elle sorte de la base de la lame.
Page 71
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 Systéme/Composants Procédure Avant Toutes Toutes Toutes Remarque utilisa les 25 les 50 les 100 tion heures heures heures Fuites de carburant, Essuyez Remplacez si éclaboussures de carburant nécessaire Réservoir de carburant, Contrôlez/nettoyez Remplacez le filtre à air, filtre à carburant carburateur, le cas échéant...
Page 72
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 37. Stockage de l’appareil AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas ces étapes, des dépôts risquent d’apparaître dans le carburateur. Cela rend difficile un démarrage ultérieur et cause des dommages permanents. 1. Effectuez toutes les opérations d'entretien général recommandées dans la section "Entretien"...
Page 73
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 38. Gestion des pannes 1. Difficultés lors de la mise en service Situation Cause Solution Nettoyez la bougie Dépôt de carbone entre les d'allumage. Ajustez Bougie d’allumage électrodes de la bougie l'espace d'amorçage à d'allumage 0,6~0,7 mm, Remplacez d'étincelle...
Page 74
Joint du carburateur usé Remplacez le carburateur ou le joint Si aucun dépannage ne permet de résoudre le problème, contactez directement le service client de FUXTEC. N'utilisez que des pièces d'origine FUXTEC, autrement il existe un risque de danger.
Page 75
Si vous ne disposez pas des adresses des points de service autorisés, veuillez contacter le bureau de vente où vous avez acheté l'appareil. Pour les travaux de maintenance et l'achat de pièces de rechange, veuillez contacter directement le fabricant FUXTEC GmbH à tout moment à info@fuxtec.fr...
Page 76
EN ISO 10517 Appliquées : EN ISO 14982 Signature du fabricant / Date: Tim Gumprecht, 30.03.2021 Nom et adresse de la Tim Gumprecht personne autorisée, FUXTEC GMBH - KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, domiciliée dans la ALLEMAGNE Communauté, à établir la documentation technique...
Page 77
Il tuo nuovo dispositivo è stato sviluppato e realizzato per soddisfare gli elevati standard di FUXTEC, quali la semplicità di utilizzo e la sicurezza d’uso. Questo dispositivo, se trattato in modo adeguato, sarà in grado di fornire ottime prestazioni negli anni a venire.
Page 78
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 INDICE DATI TECNICI ......................79 SIMBOLI E DISPOSIZIONI DI SICUREZZA SULL‘APPARECCHIO ......80 PANORAMICA DEI COMPONENTI ................82 USO PREVISTO/NON PREVISTO ................83 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA PER L’USO E LA MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO ....................85 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL‘APPARECCHIO ..........89 RIFORNIMENTO CARBURANTE ................
Page 79
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 43. Dati tecnici Denominazione Tagliasiepi a benzina Tipo FX-MH126 Motore Raffreddato ad aria; 2 tempi Cilindrata 25cm Potenza massima (kW) 0.7kW / 7.500min (conforme a ISO 8893) Livello pressione acustica L sul luogo di lavoro (EN 90.9 dB (A) (K=3dB)
Page 80
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 44. Simboli e disposizioni di sicurezza sull‘apparecchio Avvertenze per il tagliasiepi a benzina ATTENZIONE! L’USO NON CORRETTO PUÓ CAUSARE GRAVI LESIONI CONSULTARE ATTENTAMENTE IL MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DELL‘USO. INDOSSARE SEMPRE DISPOSITIVI DI PROTEZIONE PER GLI OCCHI E LE ORECCHIE INDOSSARE SCARPE ANTINFORTUNISTICHE.
Page 81
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO IN CASO DI PIOGGIA IL LIVELLO DI POTENZA ACUSTICA GARANTITA È CONFORME ALLE DIRETTIVE SUL RUMORE ATTENZIONE: PERICOLO DI USTIONI ATTENZIONE: ALTAMENTE INFIAMMABILE L’IMPUGNATURA PUÒ ESSERE RUOTATA DI 90° A DESTRA O A SINISTRA...
Page 82
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 45. Panoramica dei componenti 17. Impugnatura anteriore 25. Filtro dell‘aria 18. Corda d‘avviamento 26. Starter 19. Interruttore 27. Primer accensione/spegnimento 28. Candela di accensione 20. Leva blocco acceleratore 29. Carter marmitta 21. Impugnatura posteriore 30. Paramani 22.
Page 83
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 46. Uso previsto/non previsto Il tagliasiepi a benzina è destinato esclusivamente al taglio di siepi e/o cespugli, aventi rami con diametro massimo di 28 mm. Prima di ogni utilizzo previsto si raccomanda di leggere e attenersi alle istruzioni per l’uso.
Page 84
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 L’apparecchio è utilizzato correttamente? La modalità di taglio e/o la lavorazione del materiale sono corrette? Lo stato di utilizzo dell’apparecchio è adeguato? Affilatura del dispositivo di taglio e/o dispositivo di taglio adeguati? Sull’apparecchio le impugnature sono montate saldamente? Se si avverte una sensazione sgradevole nelle mani o si verifica un cambiamento di colore della pelle delle stesse durante l'uso dell’apparecchio, interrompere immediatamente il...
Page 85
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 47. Disposizioni di sicurezza per l’uso e la manutenzione dell’apparecchio PRIMA DELL’USO Leggere attentamente questo manuale fino ad acquisire una buona familiarità con lo stesso; seguire sempre tutte le disposizioni di sicurezza e di utilizzo. Seguire sempre le disposizioni di sicurezza. Il tagliasiepi può essere utilizzato solo per tagliare siepi o piccoli cespugli.
Page 86
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 È inoltre vietato il rabbocco del serbatoio nei suddetti luoghi. È vietato fumare durante l’utilizzo dell’apparecchio o il rabbocco del serbatoio. Prima di riempire il serbatoio, spegnere il motore, lasciarlo raffreddare e assicurarsi che non ci siano scintille o fiamme libere nelle vicinanze.
Page 87
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 Controllare la corretta installazione e la tenuta degli utensili da taglio. In particolare, verificare accuratamente la lama e le sue parti di collegamento con l’unità centrale. È possibile utilizzare esclusivamente lame solo dopo aver appurato che le stesse non presentino crepe o deformazioni.
Page 88
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 Non toccare mai il carter della marmitta, la candela o altre parti metalliche del motore mentre lo stesso è in funzione o immediatamente dopo il suo spegnimento. Diversamente, possono verificarsi gravi ustioni o scosse elettriche. Se due o più persone lavorano contemporaneamente, mantenere sempre una distanza di sicurezza sufficiente tra le stesse.
Page 89
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 48. Accensione/spegnimento dell‘apparecchio AVVIAMENTO DEL MOTORE ATTENZIONE! La lama di taglio si aziona non appena l’apparecchio viene avviato. 22. Rilasciare la leva del gas assicurandosi che sia completamente abbassata. (F1) 23. Posizionare l'interruttore di accensione su "I“ (funzionamento). (F1) 24.
Page 90
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 NOTA 7. Se il motore viene riavviato immediatamente dopo lo spegnimento, lo starter deve essere lasciato aperto. (F3) 8. Azionamenti eccessivi dello starter possono provocare problemi di avviamento dovuti ad un flusso di carburante troppo elevato. Se il motore non si avvia dopo diversi tentativi, aprire lo starter e tirare ripetutamente la corda di avviamento o rimuovere la candela di accensione ed asciugarla.
Page 91
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 UTILIZZO: facilitare taglio siepi, l'impugnatura può essere ruotata di 90° a destra o a sinistra. azionare leva durante questa procedura! ATTENZIONE! Procedere come segue: 13. Allentare l’impugnatura premendo la leva di sblocco. 14. Ruotare l’impugnatura fino ad avvertire lo scatto in posizione della leva di sblocco.
Page 92
Il motore deve essere lubrificato con olio avente una specifica formulazione per i motori a benzina a 2 tempi raffreddati ad aria. Consigliamo in questo caso l’utilizzo di OLIO FUXTEC 2T (Made in Germany) per assicurare la longevità del motore. MISCELA CARBURANTE Miscelare il carburante con olio a 2 tempi nell’apposita tanica.
Page 93
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 50. Manutenzione e pulizia !ATTENZIONE Indossare sempre guanti da lavoro per effettuare interventi di pulizia e manutenzione, arrestare il motore e farlo raffreddare. 1. FILTRO La pulizia del filtro deve essere verificata giornalmente. Il filtro deve essere pulito qualora presenti residui di polvere sulla parte a contatto con il carburatore.
Page 94
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 4. SISTEMA ANTIVIBRAZIONI !ATTENZIONE Un sistema antivibrazioni deformato o danneggiato può rompersi causando anche l’allentamento del motore e/o della lama o il distacco degli stessi. 5. FILTRO DELL‘ARIA !IMPORTANTE Un filtro intasato influisce negativamente sulle prestazioni del motore.
Page 95
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 9. SCATOLA DEGLI INGRANAGGI Applicare del grasso universale sulla superficie dell’ingranaggio interno, avendo cura di ripetere tale operazione ogni 25 ore di utilizzo dell’apparecchio. Con l’ausilio di una pompa per grasso, pompare una quantità di grasso sufficiente fino a far fuoriuscire lo stesso dall’attacco della lama.
Page 96
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 Prima Sistema/componenti Procedura Ogni 25 Ogni 50 Ogni 100 Nota dell‘utilizzo ore di ore di ore di utilizzo utilizzo utilizzo Perdite/schizzi di carburante Asciugatura Sostituire se necessario Serbatoio carburante, filtro Controllo/pulizia Sostituire il aria, filtro carburante...
Page 97
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 taglio. Stoccare l’apparecchio in ambienti privi di umidità. 51. Stoccaggio dell‘apparecchio ATTENZIONE: Se non vengono rispettate le seguenti precauzioni può formarsi della patina nel carburatore, la quale può rendere a sua volta difficoltoso l’avvio dell’apparecchio e provocare danni permanenti.
Page 98
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_ita_rev10 52. Risoluzione dei problemi 1. Problemi durante l‘accensione Situazione Causa Soluzioni Pulire la candela di accensione. Candela di Deposito di carbonio tra i diodi Regolazione fessura: accensione della candela di accensione Nessuna 0,6 - 0,7 mm,...
Page 99
FUXTEC GmbH. Utilizzare esclusivamente parti originali approvate da FUXTEC, altrimenti sussistono rischi e pericoli. 7. Servizio clienti Far riparare il tagliasiepi solo da personale qualificato ed esclusivamente con ricambi originali, al fine di garantire l’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio.
Page 100
Le riparazioni in garanzia possono essere effettuate solo da tecnici FUXTEC. 9. Istruzioni per lo smaltimento Contattare il proprio comune per lo smaltimento dell’apparecchio.
Page 101
Norme armonizzate EN ISO 10517 applicabili: EN ISO 14982 Firma del produttore/data: Tim Gumprecht, 30/03/2021 Nome e indirizzo della Tim Gumprecht persona presente all’interno FUXTEC GMBH - KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, della comunità e autorizzata a GERMANY compilare il fascicolo tecnico...
Page 102
Mode d’emploi original FUXTEC FX-MH126_de_en_fr_rev09...