Fisher-Price POWER WHEELS Jeep Wrangler Manuel D'utilisation Avec Instructions De Montage page 36

Table des Matières

Publicité

• While driving up a steep incline, the
motor may stop and the vehicle could
roll backwards at an unsafe speed.
5. Operate this vehicle with no more than
two riders; one driver and one passen-
ger in the seating area. Children who
are not sitting on the seat or who are
standing on the vehicle could fall off,
cause a tip-over or block the driver's
view. A child could be seriously injured.
6. Always wear shoes or sneakers when
operating or riding in this vehicle.
7. Never put anything near any moving
parts. Rotating parts such as motors,
gear boxes and wheels can snag
fingers, hair, etc., causing serious injury.
Do not allow operation of the vehicle
when it is on its side or in an upside-
down position.
8. Do not operate the vehicle near flamma-
ble vapors (gasoline, paint thinner, ace-
tone, liquid wax, etc.). The vehicle's elec-
trical switches, like most electrical
switches, emit an internal spark when
first turned on. The presence of
flammable liquids or vapors could
cause an explosion or a fire. Keep all
flammable products in tightly sealed
containers and away from the vehicle.
9. Do not allow a child to operate the
vehicle without proper adult supervision.
To prevent unsupervised use of the vehi-
cle, disconnect the motor harness from
the 6 volt batteries.
f Bien que les enfants puissent déveloper
les techniques nécessaires pour conduire
ce véhicule, il est très important de se
souvenir que leur habileté à juger est
encore très immature. Un manque de sur-
veillance complet pourrait entraîner des
blessures graves. Avant que les enfants
utilisent ce vehicule, un adulte devrait
inspecter l'endroit où ils vont conduire le
véhicule ainsi que d'être en mesure
d'êvaluer leur habileté à conduire le
véhicule. De temps à autre les enfants
sont incapables de reconnaître des
dangers imminents, même s'ils ont été
prévenus. La supervision d'un adulte est
incomparable.
Renseignez vos enfants concemant les
règles de sécurité avant de les laisser
conduire le véhicule. N'hésitez pas à
partager ces règles avec d'autres enfants
du voisinage qui veulent conduire le
véhicule.
1. Ne permettez pas à un enfant de
conduire le véhicule sur la rue ou près
de véhicules motorisés.
2. Ne permettez pas à un enfant de con-
duire le véhicule près d'une étendue
d'eau (tel qu'une piscine ou un ruis-
seau), d'obstacles (tel que des meubles,
des branches d'arbres basses ou des
portiques), ou de descente(tel que des
escaliers ou une terrace).
3. Ne permettez pas à un enfant de con-
duire le véhicule dans le noir. Un enfant
pourrait rencontrer un obstacle inattendu
et avoir un accident. N'utilisez le
véhicule que pendant la journée ou
dans un endroit bien illuminé.
4. Apprenez à votre enfant à éviter les
pentes raides. Limitez ses promenades
à des endroits de niveau, à pentes de
moins de 10º.
• Lorsque le véhicule descend une
pente raide, il pourrait accélerer à une
vitesse dangereuse. même si l'enfant
relâche la pédale.
• Lorsque le véhicule traverse une pente
raide, il pourrait se retourner. Les
roues pourraient ne plus avoir de
traction et faire déraper le véhicule.
• Lorsque le véhicule grimpe une pente
raide, le moteur pourrait s'arrêter et le
véhicule pourrait reculer à une vitesse
dangereuse.
5. Ce véhicule ne doit pas être utilisé par
plus de deux personnes; un chauffeur et
un passager sur le siège. Un enfant qui
n'est pas assis sur le siège ou se tient
debout sur le véhicule pourrait en
tomber, faire basculer le véhicule ou
boucher la vue du chauffeur. Un enfant
pourrait être grièvement blessé.
6. Les enfants doivent toujours porter de
chaussures ou des basquets lorsqu'ils
conduisent ou se promènent dans le
véhicule.
7. Eloignez-vous des pièces mobiles. Les
pièces tournantes tel que les moteurs,
les engrenages et les roues pourraient
accrocher les doigts, les cheveux, etc.,
et causer des blessures graves. Ne met-
tez pas le véhicule en marche lorsqu'il
est couché sur le côté et à
l'envers.
8. N'utilisez pas le véhicule près de
vapeurs inflammables (de l'essence, du
diluant, de l'acétone, de la cire liquide,
etc.). Les contacts électriques du
véhicules comme la plupart des con-
tacts électriques, émettent des étincelles
internes lorsque le moteur est mis en
marche. Les liquides ou les vapeurs
inflammables pourraient causer une
explosion ou un incendie. Gardez les
produits inflammables dans des récipi-
ents hermétiques et à l'écart du
véhicule.
9. Ne permettez pas à un enfant d'utiliser
le véhicule sans la surveillance d'un
adulte. Pour éviter que le véhicule soit
utilisé sans surveillance, débranchez
le harnais du moteur des batteries de
6 volts.
S Aunque los niños pronto adquieren las
destrezas necesarias para conducir este
vehículo, es de suma importancia tener
en cuenta que su sentido común no está
muy desarrollado. Es posible que permitir
a los niños conducir el auto sin super-
visión por parte de un adulto pueda resul-
tar en una lesión grave. Antes de que los
niños puedan usar este vehículo, es
necesario que un adulto evalúe las áreas
donde se va a utilizar al igual que las
destrezas de los niños y su habilidad
para conducir el vehículo sin peligro. Los
niños no siempre pueden reconocer o
anticipar peligros, incluso cuando se les
ha hablado acerca de ellos. No hay un
sustituto aceptable para la supervisión de
un adulto.
Enseñe a su hijo/a las reglas de seguri-
dad apropiadas antes de que le permita
operar el vehículo. Comparta estas reglas
de seguridad con los otros niños que
vayan a conducir o pasear en este
vehículo.
1. No permita al niño conducir el vehículo
en la carretera o en la cercanía de
vehículos (motorizados) que estén en
circulación.
36
2. No permita al niño conducir el vehículo
cerca de masas de agua (tales como
piscinas o arroyos), obstrucciones (por
ejemplo, muebles, ramas de árboles
bajas o conjuntos de juego), o sitios de
embarque (tales como muelles de
descarga o escaleras).
3. No permita al niño conducir en la oscuri-
dad ya que puede toparse con un
obstáculo inesperado o tener un acci-
dente. Opere el vehículo sólo durante el
día o en áreas bien iluminadas.
4. Instruya a su hijo/a a no conducir en
pendientes o inclinaciones graves.
Límitelo a operar el auto en áreas relati-
vamente planas o con inclinaciones
suaves, menores de 10°.
• Es posible que el auto adquiera
velocidades peligrosas al bajar una
pendiente, incluso si el niño ha quitado
el pie del pedal.
• Es posible que el vehículo se incline o
se volque al subir una pendiente muy
inclinada. Las ruedas pueden perder
tracción y resbalarse.
• En una pendiente grave, es posible
que el motor se apague y que el
vehículo empiece a rodar hacia atrás a
velocidades peligrosas.
5. Sólo permita que dos niños se paseen
en el vehículo al mismo tiempo; un con-
ductor y un pasajero. Los niños que no
estén sentados en el asiento o que
vayan parados se pueden caer, hacer
que el vehículo se volque u obstruir la
vista del conductor, causando una lesión
grave.
6. No deje que los niños conduzcan este
vehículo descalzos.
7. No coloque artículos cerca de las piezas
móviles. Las piezas que giran tales
como el motor, la caja de cambios y las
ruedas pueden enganchar los dedos, el
cabello, etc., causando lesiones graves.
No permita que los niños intenten oper-
ar el auto cuando éste esté sobre un
costado o boca arriba.
8. No opere el vehículo en donde haya
vapores inflamables (gasolina, disol-
vente de pintura, acetona, cera líquida,
etc.). Los interruptores eléctricos del
vehículo, al igual que la mayoría de
dichos interruptores, emiten una chispa
interna al encenderse. La presencia de
líquidos o vapores inflamables puede
causar una explosión o un incendio.
Mantenga todos los líquidos com-
bustibles en envases cerrados y
alejados del vehículo.
9. No permita que los niños operen el
vehículo sin la supervisión de un adulto.
Para evitar que los niños utilicen el auto
cuando un adulto no los esté super-
visando, desconecte el arnés del motor
de las baterías.
P Apesar de as crianças apreenderem as
coisas facilmente, é importante recordar
que a sua capacidade de julgamento é
ainda muito imatura. A condução sem
supervisão pode conduzir a situações de
risco. Antes de considerar as crianças
habilitadas à condução do veículo, avalie
cuidadosamente a área de brincadeira.
Lembre-se de que nem sempre as cri-
anças são capazes de reconhecer ou pre-
ver o perigo, mesmo que tenham sido
alertados sobre ele. Nada poderá substi-
tuir a supervisão de um adulto.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières