Publicité

Liens rapides

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
rapport à l'illustration ci-dessus.
• incluant les instructions d'assemblage
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Tools needed for assembly: Phillips
Screwdriver and Adjustable
Wrench (not included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias para el
montaje: desatornillador de cruz y llave
inglesa (no incluidas).
Doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage : un
tournevis cruciforme et une clé
à molette (non fournis).
12V
12V
Requires 1 - 12V, 9,5 Ah, 6 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Funciona con 1 batería de 12V, 9,5Ah de
6 células de plomo ácido sellada que no
derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de
12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au
plomb à bac hermétique de
12 V, 9,5 Ah, 6 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur
de 12 V (fourni).
1,5V x 3
AA (R6)
Requires 3 - AA (LR6) alkaline batteries
(for radio), not included.
El radio funciona con 3 pilas alcalinas
AA (LR6) x 1,5V (no incluidas).
La radio fonctionne avec 3 piles
alcalines AA (LR6). Piles non incluses.
X6642

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price POWER WHEELS X6642

  • Page 1 Please read this manual and save it with your original sales receipt. Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original. Adult assembly is required. Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver and Adjustable Wrench (not included).
  • Page 2 Ce véhicule pourrait endommager la plupart for damage to the floor if the vehicle is si se usa el vehículo bajo techo. Fisher-Price des revêtements de plancher. Fisher-Price ne used indoors. no se hace responsable de daños a pisos si el peut être tenue responsable des dommages...
  • Page 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance d’un adulte.
  • Page 4 BATTERY USE USO DE LA BATERÍA UTILISATION DE LA BATTERIE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent injury. Para evitar lesiones: Pour prévenir les blessures : • Do not make direct contact between • No hacer contacto directo entre • Ne pas mettre les bornes de la battery terminals, as this can cause terminales de batería, ya que batterie en contact direct car cela...
  • Page 5 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Adults note: Periodically examine Power Wheels de 12 V fourni avant d’utiliser le véhicule pour la première fois. Après chaque utilisation, charger la batterie durant au moins 14 heures.
  • Page 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU. y Canadá), 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 Ext.
  • Page 7 PARTS PIEZAS PIÈCES Seat 2 Doors (Left and Right) 12 Volt Battery Asiento 2 puertas (izquierda y derecha) Batería de 12V Banquette 2 portières (gauche et droite) Batterie de 12 V 12 Volt Charger Key Assembly Steering Column Cap Cargador de 12V Unidad de la llave Tapa de la columna de mando Chargeur de 12 V...
  • Page 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by small Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • parts, sharp edges and sharp points con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités in the vehicle’s unassembled state, los bordes y puntas fi...
  • Page 9: Bottom View Vista De Abajo Vue De Dessous

    ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Key Assembly Unidad de la llave Bloc clé Large Opening UP Dash Orificio grande hacia ARRIBA Tablero Grande ouverture VERS LE HAUT Tableau de bord Tab UP Lengüeta hacia ARRIBA Patte VERS LE HAUT Steering Column • Insert and “snap” the key assembly into the opening in the dash, Columna de mando as shown.
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Cap Tapa de la columna " (0,4 cm) x 1½" (3,8 cm) Pin de mando Clavija de 0,4 cm x 3,8 cm Capuchon de la Tige de 0,4 cm x 3,8 cm colonne de direction BOTTOM VIEW •...
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Windshield Parabrisas Pare-brise Hood Latch Seguro del cofre Verrou du capot Slot Ranura Fente • Position the windshield so that the molded detail on the wipers faces the front end of the vehicle. • Insert and “snap” the two large tabs on the windshield into the large slots in the dash.
  • Page 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Spacers Espaciadores Séparateurs Seat Back Tabs Lengüetas del respaldo del asiento Languettes du dossier Tabs Lengüetas Languettes PUSH HERE PUSH HERE PRESIONAR AQUÍ PRESIONAR AQUÍ APPUYER ICI Grille #8 x 3" (7,6 cm) Screws Rejilla Tornillos № 8 x 7,6 cm Calandre Vis n°...
  • Page 13: Back View Vista De Atrás Vue Arrière

    ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Sport Bar Barra deportiva Arceau sport BACK VIEW Supports Soportes VISTA DE ATRÁS Supports VUE ARRIÈRE • Insert a #10 x ¾" (1,9 cm) screw into the rear edge of the seat. Tighten the screw. • Fit a support to one side of the sport bar. •...
  • Page 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE PUSH DOWN PUSH DOWN PRESIONAR PRESIONAR HACIA ABAJO HACIA ABAJO APPUYER APPUYER Rear of Vehicle Rear of Vehicle Parte trasera del vehículo Parte trasera del vehículo Arrière du véhicule Arrière du véhicule PULL UP PULL UP JALAR HACIA ARRIBA JALAR HACIA ARRIBA TIRER TIRER...
  • Page 15 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Door Door Door Hinge Puerta Puerta Bisagra de la puerta Portière Portière Charnière de portière SIDE VIEW VISTA DEL LADO VUE DE CÔTÉ • Fit a door into the groove on the side of the dash. Hint: Each door is designed to fit one way. If the door does not fit, try the •...
  • Page 16 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Battery Safety Information - Batteries Used in Radio In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, 1,5V x 3 standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Page 17: Front Right Side Vista Frontal Derecha Côté Avant Droit

    DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle. • Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones. Para mejores resultados, evitar reposicionar las etiquetas. •...
  • Page 18: Battery Installation

    BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Hood Hood Motor Harness Connector Motor Harness Connector Cofre Cofre Conector del arnés del motor Conector del arnés del motor Capot Capot Connecteur du câble du moteur Connecteur du câble du moteur Battery Battery Compartment...
  • Page 19 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Page 20 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE Advanced Use – High Speed (5 mph-8 km/h) Pretend Radio Avanzados – Velocidad rápida (8 km/h) Radio de juguete Conducteurs expérimentés – Vitesse élevée (8 km/h) Radio factice Lock Out Position Lock Out Position Posición bloqueada Posición bloqueada •...
  • Page 21: Battery Disposal Eliminación De La Batería Mise Au Rebut De La Batterie

    12V BATTERY CARE AND DISPOSAL VEHICLE CARE MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE MANTENIMIENTO LA BATERÍA DE 12V ENTRETIEN DU ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE VÉHICULE LA BATTERIE DE 12 V • Check all screws, fasteners and their protective coverings regularly and tighten as required. Check BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL plastic parts on a regular basis for cracks or...
  • Page 22: Póliza De Garantía

    LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA GARANTIE LIMITÉE *One year limited warranty from the date of Should you need service or assistance with your *Garantie limitée de un (1) an à partir de la purchase on the Power Wheels ® vehicle. Six vehicle during the warranty period, do not return date d’achat pour le véhicule Power Wheels.
  • Page 23 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) This equipment has been tested and found to Este equipo fue probado y cumple con los límites Cet équipement a été...
  • Page 24: Consumer Assistance Ayuda Al Consumidor Service À La Clientèle

    Charge the battery once a month, even if the vehicle is not used or stored. Do not return your vehicle to the store, we can help! Visit us online for our Troubleshooting Guide - service.fisher-price.com ¡Cargar la batería por 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez! Cargar la batería inmediatamente después de cada uso.

Ce manuel est également adapté pour:

Pover wheels

Table des Matières