Fisher-Price POWER WHEELS Jeep Wrangler Manuel D'utilisation Avec Instructions De Montage page 30

Table des Matières

Publicité

3
11
1
11
2
e • Squeeze the tabs on the charger
connector to plug it into the battery
11
connector
.
1
• Plug the charger into a standard wall
11
outlet
.
2
Note: If power to the outlet is controlled
by a wall switch, make sure the switch is
"ON".
• Charge the 6 volt batteries a minimum
of 14 hours after each use. Never
charge the 6 volt batteries longer than
30 hours. Overcharging or undercharg-
ing the 6 volt batteries may shorten bat-
tery life and decrease vehicle running
time.
• Once the 6 volt batteries are charged,
reconnect the battery connector and
motor harness connector and lower the
seat back.
• Lower the seat.
Note: Remember to lock the lock fastener
to prevent children from accessing the
batteries.
f • Pressez les pattes du raccord du
chargeur pour le brancher dans le
11
raccord des batteries
• Branchez le chargeur dans une prise de
11
courant murale de
Nota: Si la prise murale est activée par
un interrupteur mural, vérifiez que celui-
ci soit en position allumée.
• Rechargez les batteries de 6 volts au
moins 14 heures après chaque usage.
Ne les rechargez pas plus de 30 heures.
Si les batteries de 6 volts sont
rechargées trop ou pas assez
longtemps, vous diminuerez la durée
des batteries ainsi que la durée d'utilisa-
tion.
• Une fois que les batteries sont com-
• Abaissez le siège.
Nota: N'oubliez pas de verrouiller le com-
partiment pour empêcher les enfants de
toucher aux batteries.
S • Comprima las lengüetas del conector
• Conecte el cargador a un tomacorriente
• Cada vez que utilice el vehículo, cargue
• Cuando las baterías estén cargadas,
• Bajar el respaldo del asiento.
Atención: Asegurarse de cerrar el cierre
de seguridad para evitar que los niños
puedan acceder a la batería.
P • Apertar as linguetas do dispositivo de
11
• Ligar o carregador à corrente
• Carregar as baterias pelo menos
• Uma vez carregadas, as baterias devem
• Coloque o assento na posição normal.
Atenção: lembre-se de trancar o trinco
para evitar que as crianças tenham
acesso às baterias.
.
1
.
2
plètement rechargées, débranchez le
raccord des batteries du raccord du
harnais de moteur.
del cargador para enchufarlo al conec-
11
tor de la batería
.
1
11
doméstico
.
2
Nota: Si la corriente eléctrica es contro-
lada por un interruptor de pared,
asegúrese que esté encendido.
las baterías durante por lo menos 14
horas. Nunca exceda las 30 horas.
Sobrecargar o no cargar las baterías
lo suficiente pude reducir la vida de la
batería y de igual manera, reducir el
tiempo de uso del vehículo.
reconecte el conector de la batería y al
arnés del motor.
ligação do carregador para o prender à
bateria
1
.
11
Nota: Se a electricidade estiver dividida
em fases, certifique-se de que a tomada
está activada.
durante 14 horas após cada utilização.
Não carregar por mais de 30 horas. A
sobrecarga ou sobcarga das baterias
podem encurtar a sua durabilidade.
ser novamente ligadas ao motor.
30
.
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières