Fisher-Price POWER WHEELS Jeep Wrangler Manuel D'utilisation Avec Instructions De Montage page 12

Table des Matières

Publicité

1
e Fuse
f Fusible
S Fusible
P Fusível
e Battery Connectors
f Raccords de batteries
S Conectores de la batería
P Bornos de Bateria
e • Insert a 30 amp fuse into each 6 volt
battery.
Note: The top of the fuse will not be flush
with the top of the 6 volt battery when
properly installed.
• Stack one battery connector on top of the
other and snap them together.
f • Insérez un fusible de 30 amp. dans
chacune des batteries de 6 volts.
Nota: Le dessus du fusible ne sera pas à
niveau du dessus de la batterie de 6 volts
lorsqu'il est bien installé.
• Empilez un des raccords de batterie sur
l'autre et enclenchez-les l'un dans l'autre.
S • Inserte un fusible de 30 amperios en cada
batería.
Nota: Cuando esté instalado correcta-
mente, la parte superior del fusible no
estará pareja con la parte superior de la
batería.
• Empalme un conector de batería sobre el
otro y únalos a presión.
P • Inserir um fusível de 30 amperes em cada
uma das baterias.
Nota: Se o fusível for bem colocado, a
parte de cima ficará ao mesmo nível da
bateria.
• Coloque um dos dispositivos de ligação
da bateria sobre o outro e encaixe-os.
2
e Charger Connector
f Raccord du chargeur
S Conector del cargador
P Dispositivo de Ligação
do Carregador
e Lock-In™ Connector Tabs
f Pattes d'attache du
raccord
S Lengüetas Lock-In™
e Battery Connector
f Raccord de batterie
del conector
S Conector de la
P Linguetas dos Bornos
batería
P Dispositivo de
Ligação da Bateria
e • Squeeze the Lock-In
TM
connector tabs
on the charger connector and plug it into
the battery connector.
f • Pincez les pattes d'attache du raccord du
chargeur et branchez-le dans le raccord
de batterie.
S • Apriete las lengüetas Lock-In™ del
cargador y conéctelo a los conectores de
la batería.
P • Apertar as linguetas dos bornos das
baterias contra o carregador e ligar os
cabos.
3
e • Plug the charger into a standard wall
outlet.
Note: If power flow to the wall outlet is
controlled by a switch, make sure the switch
is "ON".
• Before first time use, charge the 6 volt
batteries for at least 18 hours. Never
charge the 6 volt batteries longer than
30 hours.
Note: The 6 volt batteries must be upright
while charging.
12
f • Branchez le chargeur dans une prise de
courant standard.
Nota: Si le courant de la prise est activé
e Charger
par un interrupteur mural, vérifiez qu'il soit
f Chargeur
en position de marche.
S Cargador
P Carregador
• Avant d'utiliser le véhicule pour la pre-
mière fois, chargez les batteries de 6 volts
au moins 18 heures. Ne rechargez pas
les batteries de 6 volts plus que 30
heures.
Nota: Les batteries de 6 volts doivent être
debout pour les recharger.
S • Conecte el cargador a un tomacorriente
voltios doméstico.
Nota: Si la corriente del tomacorriente es
controlada por un interruptor, asegúrese
que el interruptor esté encendido.
• Antes del primer uso, cargue las baterías
por un mínimo de 18 horas. No cargue
las baterías durante más de 30 horas.
Nota: Las baterías de 6 voltios deben estar
en posición vertical cuando se estén
cargando.
P • Ligue o carregador numa tomada normal.
Nota: Se a electricidade estiver por fases,
certifique-se de que a referida tomada tem
corrente.
• Da primeira vez, carregue a bateria por
18 horas, mas nunca mais de 30 horas.
Nota: Durante a operação de carga, as
baterias devem estar na posição vertical.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières