Table des matières 1 Introduction..........................Télécharger les documents sur notre site internet............Fonction d'aide sur l'appareil....................Garantie du produit........................ Groupe cible..........................Usage conforme ........................Travailler en utilisant ce mode d'emploi ................1.6.1 Explication des symboles ..................1.6.2 Signification des pictogrammes................1.6.3 Signification des avertissements................
Page 4
4.7.2 Chargez le chariot d'enfournement ou le cadre porte-assiettes dans le Combi-Duo........................Utiliser la douchette....................... 23 Enlever le cadre suspendu ....................25 5 Cuisson intelligente - iCookingSuite................... 26 Modes et méthodes de cuisson ..................27 Cuire des aliments de manière intelligente..............27 5.2.1 Sélectionner un cycle de cuisson intelligent ............
Page 5
15.3 Démarrer le nettoyage automatique................44 15.4 Interrompre le nettoyage automatique ................46 16 Entretien............................. 47 16.1 Consignes de sécurité générales ..................47 16.2 Intervalles de nettoyage ....................... 47 16.3 Produits d'entretien ....................... 48 16.4 Nettoyer la porte de l'enceinte de cuisson..............49 16.5 Détartrer buse d'humidification ..................
Page 6
21 Caractéristiques techniques ....................65 21.1 Appareils avec raccordement électrique ................. 65 21.2 Types et noms des modèles....................65 21.3 Conformité ..........................65 21.3.1 Appareils avec raccordement électrique............... 65 Index............................67 6 / 72 Mode d'emploi original...
2 ans. Vous trouverez également sur cette page, les conditions générales et les prestations de la garantie. RATIONAL ne sera pas tenu responsable des dommages causés par des modifications techniques non autorisées. Mode d'emploi original...
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour la production de masse continue et industrielle d'aliments. Tout autre type d'utilisation est à considérer comme non conforme et dangereux. RATIONAL AG décline toute responsabilité pour les conséquences d'un usage non conforme. Travailler en utilisant ce mode d'emploi 1.6.1...
1 | Introduction 1.6.2 Signification des pictogrammes Ce document utilise les pictogrammes suivants : Attention ! Lire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Symbole d'avertissement général Conseils utiles pour faciliter l'utilisation de votre appareil. 1.6.3 Signification des avertissements Les avertissements ci-dessous vous avertissent des situations à risques et vous guident pour éviter ces situations.
N'utilisez pas l'appareil si une vitre de la porte d'enceinte est endommagée. Contactez votre RATIONAL Service Partner et faites remplacer la vitre de l'enceinte. Ne posez aucun objet sur l'appareil.
Page 11
2 | Consignes de sécurité générales Assurez-vous que le déflecteur situé devant le ventilateur est verrouillé en haut et en bas. Veillez à ce que les cadres suspendus ou le chariot d'enfournement soient arrêtés. Vérifiez qu'il n'y a pas de résidu de tablettes nettoyage dans l'enceinte.
Page 12
2 | Consignes de sécurité générales Avant de cuire l'aliment dans du liquide facilement inflammable, veillez à cuire le liquide longtemps afin de réduire le taux d'alcool. – Il faut toujours insérer un bac collecteur de graisses sous l'aliment en cas d'utilisation du grill et de la rôtissoire.
2 | Consignes de sécurité générales Si des aliments se trouvent dans l'enceinte de cuisson et s'ils ont déjà été amenés à la température de consommation, aucun plat froid ne doit être chargé dans l'enceinte de cuisson. Consignes de sécurité après l'utilisation Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
2 | Consignes de sécurité générales – N'appuyez sur aucun interrupteur d'éclairage ou d'appareil, ne retirez aucune prise électrique et n'utilisez aucun téléphone qu'ils soient mobiles ou non. Cela pourrait produire des étincelles et augmenter le risque d'explosion. – Ouvrez les fenêtres et portes et laissez entrer de l'air frais dans la pièce.
3 | L'iCombi Pro version BakingLine L'iCombi Pro version BakingLine Type XS Enceinte de cuisson Tableau de commande Porte d'enceinte de cuisson Écran d'affichage Poignée de l'appareil Molette de sélection rapide Port USB Tiroir Care Douchette Filtre à air Appareils de table Tableau de commande Porte d'enceinte de cuisson Écran d'affichage...
Première mise en service Lorsque vous mettez votre appareil en service pour la première fois, il a déjà été correctement installé par un RATIONAL Service Partner. L'auto-test a déjà été réalisé et l'appareil est prêt à l'emploi. Vous trouverez toutes les informations sur l'installation dans le guide d'installation fourni avec l'appareil.
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine Réglages [} 39] Quantités de charge maximales INFORMATION Détériorations de l'appareil en raison d'un niveau de charge trop important L'appareil peut être endommagé si vous ne respectez pas la quantité maximale de charge. 1. Chargez toujours l'appareil en veillant à bien respecter le niveau de charge maximal.
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine 4.5.2 Molette de sélection rapide Pour remplacer les Gestes [} 18], vous pouvez modifier les paramètres en tournant la molette de sélection rapide. Confirmez les actions en appuyant sur la molette de sélection rapide. Ouvrir et fermer la porte de l'enceinte Dispositif de sécurité...
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine Niveau d'insertion supérieur à 1,60 m Si votre appareil a été installé avec un niveau d'insertion supérieur situé à 1,60 m au-dessus du sol, vous devez apposer le symbole d'avertissement fourni à cet endroit.
Page 21
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine 1. Enlevez les cadres suspendus. 2. Placez le rail d'insertion du chariot d'enfournement dans le bas de l'enceinte de sorte que les 2 tiges de fixation s'insèrent dans les encoches prévues à cet effet à...
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine 4.7.2 Chargez le chariot d'enfournement ou le cadre porte-assiettes dans le Combi- Duo. ATTENTION Les chariots de transport ou d'enfournement peuvent bouger pendant le chargement ou le déchargement. Si vous ne serrez pas les freins d'arrêt avant de charger ou de décharger le chariot de transport ou d'enfournement, le chariot pourrait bouger et vous blesser.
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine 6. Glissez le chariot d'enfournement ou le cadre porte-assiettes dans l'enceinte jusqu'à la butée du rail d'insertion. 7. Tirez le levier situé à droite du chariot d'enfournement ou du cadre porte- assiettes vers vous et fixez le frein. C'est l'unique façon de garantir que le chariot d'enfournement ou le cadre porte-assiettes soit bien sécurisé...
Page 24
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine ATTENTION La douchette et l'eau qui sort de la douchette peuvent atteindre une température supérieure à 60°C. Vous risquez de vous brûler si vous touchez des pièces qui ont chauffé ou si vous entrez en contact avec de l'eau chaude. 1.
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine Si vous ne tournez pas la partie avant de la douchette sur un des deux types de jets disponibles, l'eau peut goutter de la tête de douche. 1. Appuyez sur le levier de la douchette. Plus vous appuyez fort, plus le jet d'eau sera puissant.
5 | Cuisson intelligente - iCookingSuite Cuisson intelligente - iCookingSuite iCookingSuite est l'intelligence de cuisson du iCombi Pro. Vous déterminez quel aliment doit être préparé avec quel procédé de cuisson. Ce choix vous donne accès à une large sélection de cycles de cuisson qui vous permettent d'obtenir des résultats de cuisson optimaux.
5 | Cuisson intelligente - iCookingSuite Modes et méthodes de cuisson Cuire des aliments de manière intelligente 5.2.1 Sélectionner un cycle de cuisson intelligent Il y a trois façons de sélectionner un cycle de cuisson intelligent : Via iCookingSuite Via le mode de programmation [} 36] Via l'assistant de recherche [} 54] iCookingSuite 1.
Page 28
5 | Cuisson intelligente - iCookingSuite des fonctions supplémentaires. Le déroulement du cycle de cuisson dépend de ces réglages. Vous pouvez contrôler le déroulement de la cuisson, à tout moment, dans le Cockpit. 28 / 72 Mode d'emploi original...
6 | Cuisson manuelle Cuisson manuelle Avec les modes manuels, le iCombi Pro vous soutient dans votre savoir-faire. En choisissant le mode de cuisson, réglez le climat et décidez si vous voulez cuire l'aliment à la vapeur, à la chaleur tournante ou avec une combinaison de vapeur et d'air chaud.
6 | Cuisson manuelle En mode Combinaison de vapeur et d'air pulsé, le générateur de vapeur produit de l'humidité en plus de celle issue de l'aliment. Si l'humidité de l'enceinte dépasse le réglage, l'enceinte est alors déshumidifiée. En mode Air pulsé, l'humidité n'est pas produite par le générateur de vapeur, mais provient de l'aliment.
6 | Cuisson manuelle Définir le climat Cette fonction permet d'adapter la température de l'enceinte en fonction de la valeur cible d'un cycle de cuisson. Si vous passez d'un processus de cuisson qui grille un aliment par exemple à un autre processus de cuisson qui cuit des produits de boulangerie, l'enceinte fera l'objet d'un refroidissement.
7 | Cuisson sous vide Cuisson sous vide Lors de la cuisson sous vide, l'aliment test préparé, épicé, mariné ou saisi puis mis sous vide dans un sachet prévu à cet effet et cuit. C'est ainsi que l'on produit des aliments qui ont des arômes intenses, conservent leurs couleurs naturelles ainsi que leurs précieuses vitamines et nutriments tout en réduisant les pertes à...
8 | Cuisson basse température Cuisson basse température La cuisson de grosses pièces de viande et de volaille volumineuses requiert un travail de surveillance conséquent ainsi qu'une longue expérience. Et en plus de cela, cela bloque vos appareils pendant des heures. Avec votre système de cuisson, vous pouvez envisager ces défis en toute sérénité...
9 | Finishing Finishing Grâce à Finishing, vous scindez la production des plats du service et vous libérez ainsi du temps pour des choses essentielles : la planification, l'élaboration des menus ou les dressages créatifs. Les pertes de qualité dues au maintien au chaud sont minimes et la qualité...
10 | iProductionManager iProductionManager L'iProductionManager organise l'ensemble du process de production de façon intelligente et flexible. Il indique par exemple quels produits peuvent être préparés simultanément, l'ordre idéal de préparation des plats et il contrôle également le répertoire de cuisson. iProductionManager vous rappelle quand un plat doit être enfourné...
11 | Mode de programmation Mode de programmation Dans le mode programmation, vous pouvez créer, enregistrer et gérer vos propres programmes manuels, répertoires de cuisson intelligents et paniers. Vous disposez pour cela de tous les modes manuels [} 29], répertoires de cuisson intelligents [} 26] et paniers préprogrammés.
12 | Basculer entre les modes Basculer entre les modes Avec iCombi Pro vous pouvez facilement et à tout moment basculer entre les modes, la cuisson manuelle, iCookingSuite et iProductionManager. Vous avez ainsi à votre disposition un mélange optimal d'intelligence de cuisson automatisée, permettant de gagner du temps et de possibilités de commande personnalisables.
Page 38
12 | Basculer entre les modes > Un message s'affiche vous avertissant qu'un process de cuisson est déjà en cours. 2. INFORMATION ! L'action ne peut pas être annulée. Appuyez sur la touche : Basculer un process en cours >> Les paramètres de cuisson du répertoire de cuisson intelligent sont enregistrés et affichés en mode manuel.
13 | Réglages Réglages Vous pouvez adapter, de façon durable, les paramètres d'usine de votre appareil à vos besoins. 1. Appuyez sur la touche : > L'aperçu de toutes les options de réglage s'affiche : Favoris Affichage Lumière Tonalité Système de cuisson Cuisson Nettoyage Gestion des données...
RATIONAL. Que vous possédiez un ou plusieurs appareils RATIONAL, ConnectedCooking vous ouvre de nouvelles possibilités d'applications très pratiques. La seule chose que vous avez à faire est de connecter votre appareil RATIONAL à un réseau et de vous enregistrer sous connectedcooking.com. 14.1 Gestion de l'hygiène 14.1.1...
14 | Gestion de la cuisine Date et heure Programme de nettoyage Température de l'enceinte de cuisson Valeur théorique de la température à coeur Température à cœur mesurée Durée (hh:mm:ss) Unité de température Raccordement à une installation d'optimisation d'énergie Demi-énergie Nom du cycle de cuisson Ouvrir / fermer la porte de l'enceinte Changement de mode de cuisson...
15 | Nettoyage automatique - iCareSystem Nettoyage automatique - iCareSystem iCareSystem est le système intelligent de nettoyage et de détartrage d' iCombi Pro. Il détecte le niveau d'encrassement actuel de l'appareil et vous propose le programme de nettoyage idéal ainsi que la quantité de détergent. Mode éco Mode normal Programmes de nettoyage...
15 | Nettoyage automatique - iCareSystem pourraient s'en échapper. Si vous ouvrez la porte de l'enceinte pendant le nettoyage automatique, un signal d'alerte retentit. Laissez la sonde de température à cœur à l'extérieur pendant le nettoyage automatique. Le joint de la porte d'enceinte peut s'endommager et du produit de nettoyage agressif pourrait en sortir.
15 | Nettoyage automatique - iCareSystem Mode éco Si vous optez pour ce mode de nettoyage, moins de produit de nettoyage et d'eau seront consommés pour nettoyer l'appareil au cours des programmes de nettoyage. Les programmes de nettoyage durent cependant plus longtemps qu'en mode normal.
Page 45
15 | Nettoyage automatique - iCareSystem 8. Déballez le nombre de tablettes d'entretien indiqué et placez-les dans le tiroir Care. 9. Fermez la porte de l'enceinte de cuisson. >> Le nettoyage automatique démarre. >> Un signal sonore retentit lorsque le nettoyage automatique est terminé. Type 6-1/1, 10-1/1 Les cadres à...
15 | Nettoyage automatique - iCareSystem 7. Déballez le nombre de paquets de tablettes d'entretien indiqué et placez-les dans le tiroir Care. 8. Fermez la porte de l'enceinte de cuisson. >> Le nettoyage automatique démarre. >> Un signal sonore retentit lorsque le nettoyage automatique est terminé. 15.4 Interrompre le nettoyage automatique Vous pouvez interrompre tous les programmes de nettoyage automatiques,...
16 | Entretien Entretien AVERTISSEMENT Résidus de graisses ou d'aliments dans l'enceinte de cuisson Si vous ne nettoyez pas suffisamment l'enceinte, les résidus de graisses ou d'aliments pourraient s'enflammer. 1. Nettoyez l'appareil tous les jours. 2. En cas d'incendie, laissez la porte de l'enceinte de cuisson fermée. Cela permettra d'étouffer le feu.
16 | Entretien Intervalle de nettoyage Parties fonctionnelles Accessoires Douchette Chaque semaine Parties extérieures de l'appareil Cache du LED Tableau de commande Éléments en plastique Chaque mois Buse d'humidification Les parties fonctionnelles doivent être nettoyées conformément à la fréquence d'entretien indiquée. Si nécessaire, elles peuvent toutefois faire l'objet d'un nettoyage plus fréquent.
16 | Entretien 16.4 Nettoyer la porte de l'enceinte de cuisson Joints de la porte d'enceinte de cuisson Verrouillage vitres Caches du LED Verrouillage vitres Nettoyer les vitres 1. Ouvrez la porte de l'enceinte de cuisson complètement jusqu'à ce qu'elle se bloque.
16 | Entretien La porte d'enceinte est ouverte. 1. Nettoyez les joints de la porte à l'eau tiède à l'aide d'un chiffon et d'un détergent doux. 2. Laissez les joints de la porte sécher complètement. 16.5 Détartrer buse d'humidification Outil nécessaire Clé...
16 | Entretien 16.6 Nettoyer le filtre à air Outil nécessaire Tournevis TypeXS 6-2/3 1. Enfoncez le tournevis dans l'encoche du cache du filtre à air et poussez le filtre à air vers l'arrière. 2. Retirez le filtre à air. 3.
16 | Entretien > Si le filtre à air n'est pas complètement propre une fois passé au lave-vaisselle, il doit être remplacé. 5. Une fois le filtre à air nettoyé, repoussez-le dans l'appareil. 6. Remettez le cache du filtre dans l'appareil. INFORMATION Des jets d'eau pénètrent dans l'appareil si le filtre à...
16 | Entretien 16.9 Nettoyer les accessoires 1. Laissez refroidir les accessoires avant de les laver. 2. Ôtez les résidus d'aliments et les dépôts de graisse, fécule et blancs d’œuf à l'aide d'un chiffon doux. 3. Si l'accessoire est très encrassé, faites-le tremper dans l'eau tiède et ôtez ensuite les crasses à...
Une aide rapide et simple, de chef à chef, 365 ® jours par an. Il vous suffit d'appeler la ChefLine . Vous trouverez les numéros sur ® l'autocollant ChefLine apposé sur la porte de l'enceinte ainsi que sur le site rational-online.com. 54 / 72 Mode d'emploi original...
Nos appareils sont fiables et durent longtemps. Si un souci technique devait toutefois survenir, les RATIONAL Service Partners vous fourniraient une aide rapide. Fourniture de pièces de rechange garantie et dépannage d'urgence pendant les weekends inclus. Vous trouverez le numéro sur le site rational- online.com. 17.4 Résolution de problème...
17 | Inspiration et aide Message d'erreur Causes Cuisson possible Service 13 La détection du niveau d'eau Seul le mode Air dans le générateur de vapeur pulsé est encore est défectueuse. disponible. Service 20.8 La sonde de température à Seul le mode Air cœur est défectueuse.
17 | Inspiration et aide Message d'erreur Causes Cuisson possible Service 42.6 L'alimentation en eau est défectueuse. Service 43.3 L'alimentation interne en eau Seul le mode Air ne se ferme pas. pulsé est encore disponible. 17.4.3 Messages d'erreur Humidité Message d'erreur Causes Cuisson possible Service 20.2...
17 | Inspiration et aide Message d'erreur Causes Cuisson possible Service 43.6 L'alimentation interne en eau Seul le mode Air ne se ferme pas. pulsé est encore disponible. Service 47.1 La pompe d'évacuation est défectueuse. Service 47.2 La pompe d'évacuation est défectueuse.
17 | Inspiration et aide 17.4.6 Centre de notification Message d'erreur Causes Cuisson possible Service 17 Le type d'appareil est défectueux. Service 29 La température de la platine est trop élevée Service 31.1 La sonde de température à Oui, vous ne pouvez cœur dans l'enceinte est cependant pas défectueuse.
Vous pouvez effectuer vous-mêmes les travaux d'entretien suivants : Remplacer le filtre à air Remplacer le joint de la porte d'enceinte Adressez-vous à un RATIONAL Service Partner pour les travaux de maintenance suivants : Remplacer le cache du LED 18.1 Remplacer le filtre à...
18 | Entretien Un message s'affiche invitant à remplacer le filtre à air. 1. Enfoncez le tournevis dans les encoches situées au niveau du cache du filtre. 2. Retirez le cache du filtre à air. 3. Retirez le filtre à air. 4.
19 | Transport Transport 19.1 Transporter un appareil AVERTISSEMENT Déplacer l'appareil ou le Combi-Duo avec les freins d'arrêt serrés peut endommager les roulettes. Une détérioration des roulettes risque de faire basculer l'appareil ou le Combi- Duo et de vous blesser. 1.
Page 63
19 | Transport ATTENTION Les appareils et Combi-Duo sur roulettes risquent de basculer lors de leur transport ou de leur déplacement Si votre appareil est monté sur roulettes ou votre Combi-Duo sur support à roulettes et que vous oubliez de desserrer le frein d'arrêt avant de le transporter ou de le déplacer, l'appareil ou le Combi-Duo risquent de basculer et de vous blesser.
20 | Mise hors service et élimination Mise hors service et élimination 20.1 Mise hors service Contactez votre RATIONAL Service Partner si vous voulez mettre l'appareil hors service. 20.2 Elimination Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables. Éliminez les appareils usagés de façon écologique en les déposant dans des centres de recyclage...
21 | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Veuillez également respecter les caractéristiques techniques indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique de trouve à gauche à côté du tableau de commande. 21.1 Appareils avec raccordement électrique Valeur Poids (sans emballage) Type XS 6-2/3 67 kg Poids (sans emballage) Type 6-1/1 99kg...
Page 66
21 | Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux normes européennes suivantes : EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 EN 60335-2-42:2002 + A1:2008 + A11:2012 EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN55014-2:2015 EN 62233:2008 EN 1717:2000 66 / 72 Mode d'emploi original...
Index Accessoires spéciaux 54 Humidification 31 Aide en ligne 54 Allumer l'appareil 16 Molette de sélection rapide 19 Buse d'humidification Détartrage 50 Nettoyer le cache pour LED 49 Ultra-rapide 49 Cuisson sous vide Domaines d'utilisation 32 Odeur de gaz 13 Plats diététiques 32 Production en cuisson &...
Page 68
Ultra-rapide Cache du LED 49 Filtre à air 51 Joint de la porte d'enceinte 49 Porte d'enceinte de cuisson 49 Utiliser l'appareil Gestes 18 Molette de sélection rapide 19 Vitesse du ventilateur 31 68 / 72 Mode d'emploi original...
Page 72
RATIONAL France SAS Siegfried-Meister-Straße 1 86899 Landsberg am Lech Tel. +49 (0)8191 3270 Fax +49 (0)8191 21735 info@rational-online.com rational-online.com...