Télécharger Imprimer la page

ROBBE CYCLONE XT Manuel D'utilisation page 16

Publicité

M o d e l l s p o r t
16
B A U - U N D B E T R I E B S A N L E I T U N G
I N S T R U C T I O N S A N D U S E R M A N U A L
M O N T A G E D E S R U M P F E S / A S S E M B L Y T H E F U S E L A G E / M O N T A G E D U F U S E L A G E
21
ARF
Fertigen Sie 2 Kabelbäume mit
jeweils etwa 50-60cm Länge an.
Prepare two cable harnesses with a
lenght of 50-60cm.
Faites 2 faisceaux de fils, chacun
d'environ 50-60cm de long.
23
ARF
Die Hülse des Multilock ebenfalls
bündig mit UHU Endfest 300 in den
Rumpf kleben. Die Hülse auch vor-
her außen anschleifen.
Sand the Multilock sleeve and glue it
flush to the fuselage.
Collez le manchon du Multilock
également au ras du fuselage
avec de l'UHU Endfest 300. Poncez
également l'extérieur de la manche
au préalable.
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
22
ARF
Den Kabelbaum durch den Rumpf
ziehen und durch den Einbaurah-
men fädeln und an den MPX Ste-
cker löten. Dann wird der Rahmen
verschraubt.
Pull the wiring harness through the
fuselage and thread it through the
mounting frame and solder it to the
MPX connector. Then screw the
frame into place.
Tirez le faisceau de câbles à travers
le fuselage, faites-le passer dans le
cadre de montage et soudez-le au
connecteur MPX. Ensuite, vissez le
cadre en place.
24
ARF
PNP
Schrauben Sie das Höhenleitwerk an
das hintere Rumpfteil. Benutzen Sie
die Alu-Unterlegscheiben und ach-
ten Sie darauf, dass es rechtwinklig
zum Seitenleitwerk sitzt.
Install the elevator to the fuselage.
Use the aluminium washers and
make sure that the elevator is per-
pendicular to the rudder.
Vissez l'empennage à la partie arriè-
re du fuselage. Utilisez les rondelles
en aluminium et assurez-vous qu'il
est bien à l'équerre par rapport à
l'empennage.

Publicité

loading