Sommaire des Matières pour Siemens SIMOTICS S-1FT2
Page 1
Édition 12/2023 MANUEL DE CONFIGURATION SIMOTICS Moteurs synchrones S-1FT2 Pour SINAMICS S120 www.siemens.com/drives...
Page 3
Introduction Consignes de sécurité élémentaires pour la documentation SIMOTICS SIMOTICS Description des moteurs Entraînements Propriétés mécaniques Moteurs synchrones 1FT2 pour Composants du moteur et SINAMICS S120 options Manuel de configuration Configuration Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques Préparation au service Raccordement électrique Schémas de montage / plans d'encombrement 12/2023...
Page 4
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 5
1.2.5 Pages Web non Siemens ....................12 SAV et assistance ....................... 13 1.3.1 Siemens Industry Online Support sur le web............... 13 1.3.2 Services de pièces de rechange ..................13 Informations produit importantes..................15 Consignes de sécurité élémentaires pour la documentation SIMOTICS ..........17 Consignes de sécurité...
Page 6
Sommaire Formes de construction...................... 52 Exécutions des paliers ......................53 Bout d'arbre ........................54 Forces radiales et axiales ....................55 4.6.1 Forces axiales ........................55 4.6.2 Forces radiales ........................55 4.6.3 Exemple de calcul de la tension initiale d'une courroie ............62 Concentricité, coaxialité...
Page 7
Sommaire Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques ..............107 Explications ........................107 Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie....111 Fiches techniques et courbes caractéristiques ..............128 7.3.1 High Dynamic, à refroidissement naturel ................128 7.3.1.1 1FT2103-2AH ........................
Page 9
Plan d'encombrement 1F☐2☐06 ..................229 10.6 Plan d'encombrement 1F☐2☐08 ..................230 10.7 Plan d'encombrement 1F☐2210 ..................231 10.8 Maßblatt 1FT2☐08_fremdbelüftet ................... 232 10.9 SIEMENS Product Configurator ..................233 Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 10
Sommaire Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 11
Introduction À propos de SIMOTICS Les moteurs électriques SIMOTICS comprennent une large gamme de moteurs électriques pour différentes applications : • Moteurs synchrones et asynchrones • Servomoteurs pour applications Motion Control avec et sans réducteur • Moteurs couple • Moteurs linéaires Moteurs pour Motion Control L'offre comprend également des moteurs incorporés et des électrobroches.
Page 12
à une application dans un cas particulier concret. Si cela n'a pas été convenu de manière explicite dans le contrat, Siemens décline toute responsabilité quant à une telle adéquation. L'adéquation à une certaine application dans un cas particulier concret doit être évaluée par l'utilisateur en prenant en considération l'ensemble des exigences techniques,...
Page 13
Introduction 1.2 À propos de ce manuel 1.2.3 Version standard Description La présente documentation décrit les fonctionnalités du contenu standard. Ce contenu peut différer de l'étendue des fonctionnalités du système livré. Pour toute précision concernant les fonctionnalités du système livré, se reporter exclusivement aux documents de commande. Le système peut comporter des fonctions exécutables supplémentaires qui ne sont pas mentionnées dans cette documentation.
Page 14
Web et ne considère pas comme siennes ces pages et leur contenu. Siemens ne contrôle pas les informations accessibles par ces pages Web et n'est pas non plus responsable du contenu et des informations qui y sont mis à disposition, leur utilisation étant aux risques et périls de l'utilisateur.
Page 15
SAV et assistance 1.3.1 Siemens Industry Online Support sur le web Vous pouvez trouver des informations importantes sur le produit via Siemens Industry Online Support via les options suivantes : • Site Internet : SIOS (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/) • Application Industry Online Support (pour Apple iOS et Android) Contenu de Siemens Online Support •...
Page 16
Introduction 1.3 SAV et assistance Voir aussi Spares on Web (https://www.sow.siemens.com) Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 17
Prendre en compte les divergences par rapport aux approbations ou aux réglementations nationales. • Pour toute question sur l'utilisation conforme, contacter le représentant Siemens compétent. • En cas d'utilisation de versions spéciales et de variantes de montage dont les détails techniques diffèrent des moteurs décrits, consulter le représentant Siemens compétent.
Page 18
Mauvais usages prévisibles ATTENTION Blessures dues à un mauvais usage Toute utilisation du moteur autre que celle prévue par SIEMENS peut entraîner la mort ou des blessures graves. Le moteur risque d'être détruit ou endommagé. Exemples de mauvais usages : • Non-respect du contenu des instructions de service ou du manuel de configuration •...
Page 19
Consignes de sécurité élémentaires pour la documentation SIMOTICS Consignes de sécurité élémentaires 2.1.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Choc électrique et danger de mort par d'autres sources d'énergie Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner la mort ou des blessures graves. •...
Page 20
Consignes de sécurité élémentaires pour la documentation SIMOTICS 2.1 Consignes de sécurité élémentaires ATTENTION Choc électrique dû à des moteurs ou appareils endommagés Une manipulation inappropriée des moteurs ou appareils peut entraîner leur endommagement. Lorsque les moteurs ou appareils sont endommagés, des tensions dangereuses peuvent être présentes au niveau de l'enveloppe ou des composants exposés.
Page 21
• En cas d'approche à moins de 20 cm des composants, éteindre les équipements radio, les téléphones mobiles et les appareils WLAN mobiles. • Utiliser l'application "SIEMENS Industry Online Support App" ou un lecteur de code QR uniquement si l'appareil est éteint.
Page 22
Consignes de sécurité élémentaires pour la documentation SIMOTICS 2.1 Consignes de sécurité élémentaires ATTENTION Dangers non reconnus en raison de panneaux d'avertissement manquants ou illisibles Il se peut que des dangers ne soient pas reconnus en raison de panneaux d'avertissement manquants ou illisibles. Des dangers non reconnus peuvent conduire à de gaves blessures ou à...
Page 23
Consignes de sécurité élémentaires pour la documentation SIMOTICS 2.1 Consignes de sécurité élémentaires ATTENTION Effet des champs électromagnétiques permanents sur les implants actifs Les moteurs électriques à aimants permanents constituent, même hors tension, un risque pour les porteurs d'un stimulateur cardiaque ou d'un implant, qui se trouvent à proximité immédiate de variateurs/moteurs.
Page 24
Consignes de sécurité élémentaires pour la documentation SIMOTICS 2.1 Consignes de sécurité élémentaires PRUDENCE Risque de brûlures et d'endommagements thermiques lié aux surfaces chaudes Les surfaces des moteurs, des variateurs et des autres composants d'entraînement peuvent atteindre des températures supérieures à 100 °C. Tout contact avec les surfaces chaudes peut provoquer des brûlures.
Page 25
Les produits et solutions Siemens font l’objet de développements continus pour qu’ils soient encore plus sûrs. Siemens recommande vivement d’effectuer les mises à jour dès que celles-ci sont disponibles et d’utiliser la dernière version des produits. L’utilisation de versions qui ne sont plus prises en charge et la non-application des dernières mises à...
Page 26
Consignes de sécurité élémentaires pour la documentation SIMOTICS 2.1 Consignes de sécurité élémentaires 2.1.4 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Le constructeur de la machine ou de l'installation doit tenir compte, lors de l'évaluation des risques de sa machine ou de son installation conformément aux prescriptions locales en vigueur (p.
Page 27
Consignes de sécurité élémentaires pour la documentation SIMOTICS 2.1 Consignes de sécurité élémentaires 6. Influences négatives sur les communications filaires des réseaux et les systèmes de communication sans fil, par exemple lissage de consommation ou communication sur le réseau d'énergie ou la téléphonie mobile, WLAN ou Bluetooth. 7.
Page 28
Consignes de sécurité élémentaires pour la documentation SIMOTICS 2.1 Consignes de sécurité élémentaires Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 29
Points forts et avantages Vue d'ensemble Les servomoteurs SIMOTICS S-1FT2 sont des moteurs synchrones compacts et hautement dynamiques pour une vaste gamme d'applications en environnement industriel. Ils se distinguent par leur grande densité de puissance, leur degré de protection élevé et leur capacité...
Page 30
Description des moteurs 3.1 Points forts et avantages Avantages Les servomoteurs SIMOTICS S-1FT2 exploitent tout leur potentiel dans le système avec les variateurs de la famille SINAMICS-S120 : • Temps d'ajustement et de positionnement courts • Compensation rapide et précise des grandeurs perturbatrices •...
Page 31
Description des moteurs 3.2 Caractéristiques techniques et conditions ambiantes Caractéristiques techniques et conditions ambiantes 3.2.1 Directives et normes Normes respectées Remarque Les normes mentionnées dans le présent manuel sont mentionnées sans date. Les dates pertinentes, valables et actuelles figurent dans la déclaration de conformité. Les moteurs des séries SIMOTICS S, SIMOTICS M, SIMOTICS L, SIMOTICS T et SIMOTICS A, ci-après dénommés collectivement "série de moteurs SIMOTICS", répondent aux exigences des directives et normes présentées ci-dessous :...
Page 32
Description des moteurs 3.2 Caractéristiques techniques et conditions ambiantes Systèmes d'assurance de qualité Siemens AG met en œuvre un système de gestion de la qualité conforme aux exigences ISO 9001 et ISO 14001. Certificats disponibles au téléchargement Déclaration de conformité CE : (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/13347/ cert)
Page 33
Description des moteurs 3.2 Caractéristiques techniques et conditions ambiantes Plaque signalétique du moteur ② Figure 3-2 Numéro d'article de la version de base du moteur (exemple d'illustration pour 1FK2, s'applique également à 1FT2) Remarque ① Le numéro d'article indiqué sur le China Energy Label correspond au numéro d'article de la ②...
Page 34
Anthracite, similaire à RAL7016 Réducteurs Les réducteurs sont disponibles en option pour le moteur. Pour plus d'informa‐ tions, voir le Manuel de configuration (https:// support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/109802596/fr) correspondant. 3.2.3 Plage de couples 1FT2 High Dynamic 3ph. 380 ... 480 V 1FT2108, à refroidissement naturel 1FT2108, à ventilation forcée Figure 3-3...
Page 35
Description des moteurs 3.2 Caractéristiques techniques et conditions ambiantes 1FT2 Compact 3ph. 380 ... 480 V 1FT2108, à refroidissement naturel 1FT2108, à ventilation forcée Figure 3-4 Couples à l'arrêt 1FT22☐☐ 3.2.4 Conditions ambiantes À l'exception des facteurs d'environnement "température basse de l'air", "pression atmosphérique basse" et "condensation", le moteur, dans sa version de base, est conforme à la classe climatique 3K4 selon la norme EN 60721-3-3:1995-09 (historique) pour une utilisation fixe à...
Page 36
Description des moteurs 3.2 Caractéristiques techniques et conditions ambiantes Facteur d'environnement Unité Valeur Précipitations portées par le vent (pluie, neige, grêle, etc.) Eau (hormis la pluie) Voir Classe de protection Formation de givre Mesurée sur une durée de 5 min Les conditions dans les mines ne sont pas prises en compte. Les déplacements imprévus de l'air peuvent perturber un système de refroidissement reposant sur la convection libre.
Page 37
Description des moteurs 3.3 Facteurs de déclassement Facteurs de déclassement Plus l'altitude d'implantation est élevée, plus le refroidissement du moteur est dégradé par la chute de la pression atmosphérique. Réduire la puissance du moteur à mesure que l'altitude augmente. Multiplier les couples de serrage ou puissances admissibles par les facteurs indiqués dans le tableau ci-dessous.
Page 38
Description des moteurs 3.3 Facteurs de déclassement Représentation graphique des facteurs de déclassement Figure 3-5 Exemple pour un facteur de déclassement Facteurs de réduction de la tension du circuit intermédiaire en fonction de l'altitude d'implantation Pour des altitudes d'implantation à partir de 2000 m, réduction supplémentaire des sollicitations diélectriques des moteurs.
Page 39
Description des moteurs 3.3 Facteurs de déclassement Réduire la tension du circuit intermédiaire conformément aux facteurs de réduction du tableau suivant. Tableau 3-3 Facteurs de réduction de la tension du circuit intermédiaire en fonction de la pression atmosphérique Altitude d'implantation en m Pression atmosphérique en hPa Facteur de réduction 2000 3000...
Page 40
Description des moteurs 3.3 Facteurs de déclassement Les diagrammes M-n se trouvent au chapitre "Fiches techniques et courbes caractéristiques (Page 128)". Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 41
Description des moteurs 3.4 Sélection à l'aide du numéro d'article Sélection à l'aide du numéro d'article Le numéro d'article décrit le moteur par la structure suivante. Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 42
Description des moteurs 3.4 Sélection à l'aide du numéro d'article Les combinaisons possibles sont indiquées dans le catalogue correspondant. Attention, toutes les combinaisons théoriquement possibles ne sont pas disponibles. Description Position du numéro d'article 7 - 8 11 12 - 13 14 15 16 Servomoteurs synchrones SIMOTICS S-1FT2 ...
Page 43
Description des moteurs 3.5 Indications sur les plaques de conformité et signalétique Indications sur les plaques de conformité et signalétique Positions des plaques de conformité et signalétique sur le moteur Plusieurs plaques sont apposées sur le moteur. ① Plaque de conformité ②...
Page 44
Description des moteurs 3.5 Indications sur les plaques de conformité et signalétique Outre la plaque signalétique numérique, les informations produit suivantes sont disponibles : • Caractéristiques techniques • FAQ • Manuels • Certificats • Informations sur les produits • Exemples d'application 3.5.2 Indications de la plaque signalétique Plaque signalétique du moteur La plaque signalétique contient le numéro d'article ainsi que les caractéristiques techniques du...
Page 45
Description des moteurs 3.5 Indications sur les plaques de conformité et signalétique Couple à l'arrêt C Classe thermique du système d'isola‐ tion Couple assigné C État de révision N Tension induite à la vitesse Mode d'équilibrage (uniquement assignée U pour les moteurs avec clavette) Masse du moteur m ...
Page 46
Description des moteurs 3.5 Indications sur les plaques de conformité et signalétique Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 47
Propriétés mécaniques Refroidissement Vue d'ensemble Les moteurs peuvent être fournis en version à refroidissement naturel ou à ventilation forcée. Moteurs à refroidissement naturel Moteurs à ventilation forcée Tailles 030 … 100 Taille 080 Ces moteurs sont conçus pour fonctionner sans Ces moteurs sont refroidis par un ventilateur rap‐...
Page 48
Propriétés mécaniques 4.1 Refroidissement Tenir compte des indications relatives au montage sans isolation thermique et au montage avec isolation thermique. Remarque Pour que la chaleur soit suffisamment dissipée, l'écartement minimal par rapport aux composants voisins doit être de 100 mm au niveau des trois surfaces latérales. Les données nominales du moteur sont valables à...
Page 49
Propriétés mécaniques 4.1 Refroidissement Sens de circulation de l'air du ventilateur Figure 4-1 (NDE → sortie DE) Remarques sur le fonctionnement du moteur avec une ventilation forcée Remarque S'assurer de faire fonctionner le moteur uniquement avec le motoventilateur. • Placer le moteur de sorte que l'air de refroidissement puisse entrer et sortir librement. •...
Page 50
Propriétés mécaniques 4.1 Refroidissement 4.1.3 Variantes thermiques de montage Fixation sans isolation thermique Du fait de la fixation du moteur à la surface de montage, une partie de la chaleur produite dans le moteur est évacuée par le biais de la bride. •...
Page 51
Propriétés mécaniques 4.1 Refroidissement 4.1.4 Protection thermique du moteur Description Le variateur surveille la température du moteur à l'aide d'un modèle de moteur thermique et émet l'alarme "Surchauffe du moteur" avant que le moteur atteigne la température maximale. Lorsque le moteur dépasse la température maximale, le variateur arrête le moteur avec le message de défaut "Surchauffe du moteur".
Page 52
Propriétés mécaniques 4.2 Degré de protection Degré de protection Vue d'ensemble Les moteurs 1FT2 peuvent être réalisés avec le degré de protection IP64, IP65 ou IP67. Pour les moteurs à ventilation forcée, le ventilateur a le degré de protection IP66. Les informations sur le degré de protection figurent sur la plaque signalétique. Les moteurs présentant le degré...
Page 53
Propriétés mécaniques 4.2 Degré de protection Étanchéité de l'arbre moteur Pour atteindre les degrés de protection selon la norme IEC 60034-5, les moteurs sont étanchéifiés de différentes manières. IP64 IP65 IP67 ① ① ① Roulement à billes avec ron‐ Bague d'étanchéité à frotte‐ Bague d'étanchéité...
Page 54
Propriétés mécaniques 4.3 Formes de construction Formes de construction Vue d'ensemble des formes de construction disponibles Les moteurs peuvent être utilisés dans les formes de construction suivantes. Tableau 4-1 Désignation des formes de construction (selon IEC 60034-7) Désignation Représentation Description IM B5 Standard IM V1 Les moteurs peuvent également être utilisés sous la forme de...
Page 55
Propriétés mécaniques 4.4 Exécutions des paliers Exécutions des paliers Les moteurs 1F☐2 comportent des roulements à rainure à lubrification permanente à la graisse. Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 56
Propriétés mécaniques 4.5 Bout d'arbre Bout d'arbre Description Les moteurs sont livrés avec un bout d'arbre cylindrique. Un filetage de centrage selon DIN 332, version DR, est généralement prévu sur le bout d'arbre. L'exécution du bout d'arbre avec rainure de clavette et clavette est disponible en option. Sur les 1F☐2☐03 et 1F☐2☐04 avec degré...
Page 57
Propriétés mécaniques 4.6 Forces radiales et axiales Forces radiales et axiales 4.6.1 Forces axiales Description Une transmission par engrenages à denture hélicoïdale exerce sur les paliers du moteur à la fois à une force radiale et une force axiale. Les forces axiales suivantes sont admissibles sur le bout d'arbre. Moteur Forces axiales statiques en N 1F☐2☐03...
Page 58
Propriétés mécaniques 4.6 Forces radiales et axiales Point d'application de forces radiales F sur le bout d'arbre Point d'application de la force radiale Distance entre le point d'application de la force radiale et l'épaulement de l'arbre en mm Description Les diagrammes suivants montrent la force radiale maximale admissible en fonction des tailles de moteur.
Page 59
Propriétés mécaniques 4.6 Forces radiales et axiales Diagramme de force radiale 1F☐2☐04 Figure 4-3 Force radiale maximale admissible F à une distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie statistique des paliers de 25 000 h. Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 60
Propriétés mécaniques 4.6 Forces radiales et axiales Diagramme de force radiale 1F☐2105 Figure 4-4 Force radiale maximale admissible F à une distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie statistique des paliers de 25 000 h. Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 61
Propriétés mécaniques 4.6 Forces radiales et axiales Diagramme de force radiale 1F☐2205 Figure 4-5 Force radiale maximale admissible F à une distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie statistique des paliers de 25 000 h. Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 62
Propriétés mécaniques 4.6 Forces radiales et axiales Diagramme de force radiale 1F☐2☐06 Figure 4-6 Force radiale maximale admissible F à une distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie statistique des paliers de 25 000 h. Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 63
Propriétés mécaniques 4.6 Forces radiales et axiales Diagramme de force radiale 1F☐2☐08 Figure 4-7 Force radiale maximale admissible F à une distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie statistique des paliers de 25 000 h. Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 64
Propriétés mécaniques 4.6 Forces radiales et axiales Diagramme de force radiale 1F☐2210 Figure 4-8 Force radiale maximale admissible F à une distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie statistique des paliers de 25 000 h. 4.6.3 Exemple de calcul de la tension initiale d'une courroie Description La formule ci-dessous permet de calculer les forces radiales dirigées produites pour la transmission par courroie.
Page 65
Propriétés mécaniques 4.6 Forces radiales et axiales Condition Les grandeurs suivantes sont connues : • Le couple moteur à l'arrêt M du moteur ; celui-ci est indiqué sur la plaque signalétique du moteur ou au chapitre "Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques (Page 107)". • Le diamètre primitif de la poulie d •...
Page 66
Propriétés mécaniques 4.7 Concentricité, coaxialité et perpendicularité Concentricité, coaxialité et perpendicularité Description La précision de l'arbre et de la bride pour les moteurs 1F☐2 est réalisée selon la norme (classe Normal) conformément à DIN 42955 (IEC 60072-1). Les tolérances maximales admissibles peuvent être déterminées avec les configurations de mesure fournies en exemple.
Page 67
Propriétés mécaniques 4.7 Concentricité, coaxialité et perpendicularité Moteur Norme (classe Normal) 1F☐2☐06 0,1 mm 1F☐2☐08 1F☐2☐10 Configuration de mesure pour la tolérance de coaxialité et de planéité ① Contrôle de la coaxialité Moteur ② Contrôle de la perpendicularité Arbre du moteur ③...
Page 68
Propriétés mécaniques 4.8 Équilibrage Équilibrage Description Les moteurs sont équilibrés selon EN 60034-14. Les moteurs ayant une clavette sur l'arbre sont équilibrés avec une demi-clavette. • Tenir compte de la compensation de la masse de la demi-clavette qui dépasse pour les organes de transmission.
Page 69
Propriétés mécaniques 4.9 Comportement aux vibrations Comportement aux vibrations Niveau d'intensité vibratoire Les moteurs avec rainure de clavette sont équilibrés au moyen d'une demi-clavette par le fabricant. Le comportement aux vibrations du système sur le lieu d'implantation est influencé par les organes de transmission, les conditions de montage, l'alignement, l'installation et les vibrations externes.
Page 70
Propriétés mécaniques 4.9 Comportement aux vibrations L'accélération de vibration est évaluée dans la plage de fréquences de 10 Hz à 2 000 Hz. La crête maximale dans la plage de temps de la mesure est prise en compte. Les valeurs de vibration ne doivent dépasser les limites indiquées sur aucun des points de mesure.
Page 71
Propriétés mécaniques 4.10 Émissions sonores 4.10 Émissions sonores Niveau de pression acoustique Les moteurs de la série 1FT2 peuvent atteindre, en service dans une plage de vitesse entre 0 et la vitesse assignée, le niveau de pression acoustique surfacique L Mode de refroidisse‐ Taille Niveau de pression acoustique à...
Page 72
50 %. La remise en état du moteur doit être effectuée dans un centre de services Siemens agréé. Pour recourir à ce service, contacter le partenaire de distribution compétent.
Page 73
La maintenance et l'entretien ne peuvent être réalisés que par des personnes qualifiées et habilitées. Utiliser uniquement des pièces d'origine Siemens. Le tableau suivant donne une vue d'ensemble des mesures de maintenance à effectuer. Mesures de maintenance par temps machine ou intervalles...
Page 74
Propriétés mécaniques 4.12 Intervalles de maintenance et d'inspection Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 75
Composants du moteur et options Composants du moteur 5.1.1 Codeur Description Les moteurs avec interface DRIVE-CLiQ sont prévus pour le système de variateur SINAMICS. Le signal est transmis numériquement au variateur. Les moteurs ont une plaque signalétique électronique qui facilite la mise en service et le diagnostic.
Page 76
Composants du moteur et options 5.1 Composants du moteur Désignation du co‐ AS22DQC AM22DQC AS26DQC AM26DQC deur Résolution 4.194.304 = 22 bits 4.194.304 = 22 bits 67.108.864 = 2 67.108.864 = 2 6 bits 6 bits Position absolue Oui, un tour Oui, 4096 tours Oui, un tour Oui, (12 bits) 4096 tours (12 bits) Erreur angulaire ± 100" ± 100"...
Page 77
Composants du moteur et options 5.1 Composants du moteur 5.1.2.2 Propriétés Description • Le frein à l'arrêt sert à immobiliser l'arbre du moteur à l'arrêt. Le frein à l'arrêt n'est pas un frein de service destiné à freiner le moteur en rotation. Le frein à l'arrêt est conçu pour au moins 5 millions de cycles de commutation lorsque le moteur est à...
Page 78
Composants du moteur et options 5.1 Composants du moteur 5.1.2.3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des freins à l'arrêt Remarque Les caractéristiques suivantes s'appliquent pour une commande 24 V CC. Type de mo‐ Couple de Couple de Courant Temps de Temps de ser‐ Puissance de Puissance de teur maintien à...
Page 79
Composants du moteur et options 5.1 Composants du moteur Temps de desserrage et temps de serrage pour le fonctionnement du frein à l'arrêt Remarque Si le frein à l'arrêt commute en deux temps (double "clic"), le premier point de commutation est déterminant au desserrage et le second au serrage.
Page 80
Composants du moteur et options 5.1 Composants du moteur puissance de commutation totale est dépassée, le fonctionnement correct du frein n'est plus garanti. • Remplacer le moteur. Formule pour calculer la puissance de commutation par phase de freinage W = (J + J ) • n ² / 182,4 mot.
Page 81
Composants du moteur et options 5.2 Options Options Vue d'ensemble Les options suivantes sont disponibles pour le 1F☐2. • Réducteur planétaire (référence abrégée A☐☐, B☐☐ ou C☐☐) • Peinture (référence abrégée X0☐) • Résistance chimique accrue (référence abrégée N16) • Équilibrage de pression (référence abrégée Q20) •...
Page 82
Composants du moteur et options 5.2 Options 5.2.1 Option réducteur planétaire (référence abrégée Axx, Bxx, Cxx) Vue d'ensemble des réducteurs planétaires pour servomoteurs S-1FK2 et S-1FT2 Les servomoteurs SIMOTICS S-1FK2 ou S-1FT2, regroupés sous la dénomination "1F☐2", peuvent être commandés en option comme motoréducteurs planétaires d'angle ou coaxiaux. Les motoréducteurs sont spécifiés en tant qu'unité, les interactions entre le moteur et la thermique du réducteur sont prises en compte.
Page 83
Composants du moteur et options 5.2 Options Tableau 5-2 Séries des réducteurs planétaires angulaires NRBW NRKW NLCW Variantes de moteurs Il existe deux variantes de moteur pour le motoréducteur 1F☐2. Moteurs haute dynamique Moteurs compacts Séries 1FK21☐☐-☐ 1FK22☐☐-☐ 1FT21☐☐-☐ 1FT22☐☐-☐ Dimensionne‐...
Page 84
Arbre lisse ou arbre plein avec clavette • Lubrification standard ou lubrifiant de qualité alimentaire Plus d'informations, voir le Manuel de configuration pour réducteur planétaire (https:// support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/109802596/fr) correspondant et le catalogue D21.4. Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 85
Composants du moteur et options 5.2 Options 5.2.2 Option peinture (référence abrégée X0☐) Description En l'absence d'indication spécifique concernant la couleur et la peinture, les moteurs 1F☐2 sont peints dans la couleur standard anthracite (RAL 7016). Le 1FT2 est disponible en différentes couleurs. Les peintures standard répondent aux exigences de conditions d'environnement de la classe climatique 3K4 selon IEC 60721-3-3 à...
Page 86
Composants du moteur et options 5.2 Options Désignation Référence abrégée Aperçu de la couleur RAL 1015, ivoire clair RAL 9006, aluminium blanc Peinture spéciale en fonction des conditions d'environne‐ ment pour la peinture standard et, en cas de condensa‐ tion sur les surfaces extérieures du moteur, couche primaire et peinture en RAL 7016, gris anthracite Peinture spéciale comme K23, mais couleur spéciale se‐...
Page 87
La résistance contre les détergents et désinfectants utilisés a été prouvée par des tests de résistance effectués par la Sté. ECOLAB Deutschland GmbH. Pour le certificat, se reporter à l'information produit sur Option N16 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/ 58657336/en). • Contrôler la résistance du système global formé par le moteur, les raccords et les câbles avant l'utilisation.
Page 88
Composants du moteur et options 5.2 Options 5.2.4 Option équilibrage de pression (référence abrégée Q20) Description Avec cette option, les moteurs 1FT2 sont dotés d'un raccord d'équilibrage de pression. L'équilibrage de pression est disponible pour 1FT2 pour toutes les tailles sauf 1FT2102- ☐☐☐☐☐.
Page 89
Composants du moteur et options 5.2 Options Exigences relatives aux caractéristiques de l'air pour l'équilibrage de pression Remarque L'air admis par le tuyau d'équilibrage de pression doit être sec et exempt de poussière. Utilisez un filtre adéquat si nécessaire. Taux maximal d'eau résiduelle en g/m³ 0,12 Taux maximal d'huile résiduelle en g/m³...
Page 90
Composants du moteur et options 5.2 Options 5.2.5 Option plage de température étendue jusqu'à -30 °C (référence abrégée Q30) Description Avec l'option "plage de température étendue jusqu'à -30 °C", les moteurs sont adaptés pour un fonctionnement dans des plages de température jusqu'à -30 °C, par exemple en chambre froide. Exceptions Pour les variantes suivantes du 1FT2, l'option d'extension de la plage de température n'est pas possible pour le fonctionnement :...
Page 91
Q40, n'est possible que pour les moteurs à refroidissement naturel. Certificats Les certificats peuvent être téléchargés en ligne en cliquant sur le lien suivant. Certification pour salle propre selon ISO 14644-1 (https:// support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/109815586/en) Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 92
Composants du moteur et options 5.2 Options 5.2.8 Option indications client sur la plaque signalétique (référence abrégée Y84) L'option Y84 permet d'ajouter des indications client sur la plaque signalétique du moteur. Dans le système de commande électronique, il est possible de saisir le texte souhaité en sélectionnant l'option Y84.
Page 93
• Instructions de montage des composants d'entraînement et de commande • Considérations énergétiques pour les systèmes d'entraînement configurés Vous trouverez des pièces de rechange sur Internet à l'adresse TST (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109767888). Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 94
Configuration 6.2 Déroulement de la configuration Déroulement de la configuration Description Les entraînements "MOTION-CONTROL" sont optimisés pour l'exécution de tâches de déplacement. Ils effectuent des mouvements linéaires ou rotatifs au sein d'un cycle de marche défini. Toutes les opérations de déplacement doivent être effectuée de manière optimale sur le plan temporel.
Page 95
Configuration 6.2 Déroulement de la configuration 6.2.1 Clarifier la nature de l'entraînement Procédure • Choisir le moteur sur la base du couple (couple résistant) requis qui est défini par l'application, par exemple déplacements, levages, bancs d'essai, centrifugeuses, entraînements pour laminoirs ou machines à papier, entraînements d'avance ou entraînements de broche.
Page 96
Configuration 6.2 Déroulement de la configuration 6.2.3 Définir la charge, calculer le couple résistant maximal et déterminer le moteur Description Les moteurs sont définis sur la base des caractéristiques propres à chaque type de moteur. Les caractéristiques décrivent l'évolution du couple ou de la puissance en fonction de la vitesse.
Page 97
Configuration 6.2 Déroulement de la configuration 3. Calculer le couple d'accélération du moteur. Additionner le couple résistant et le couple d'accélération. On obtient le couple moteur maximal nécessaire. 4. Vérifier le couple moteur maximal sur la base des caractéristiques limites des moteurs. Les critères suivants doivent être pris en compte lors du choix du moteur : –...
Page 98
Configuration 6.2 Déroulement de la configuration Procédure 1. Dimensionner une charge de base pour le point de fonctionnement stationnaire. Le couple résistant de base doit se situer en dessous de la caractéristique S1. 2. Pour des cas de surcharge de courte durée (au démarrage par exemple), dimensionner une surcharge.
Page 99
Configuration 6.2 Déroulement de la configuration Cycle de charge libre Un cycle de charge libre définit l'évolution de la vitesse du moteur et du couple dans le temps. Vitesse Temps de cycle Couple Δt Intervalle de temps Time Figure 6-4 Exemple de cycle de charge libre Procédure Déterminer le couple moteur requis comme suit :...
Page 100
Configuration 6.2 Déroulement de la configuration Le couple efficace est de : ∑ • t Δ Le calcul de la vitesse de rotation moyenne donne : • Moment d'inertie du moteur Moment d'inertie du réducteur Moment d'inertie de la charge charge Vitesse de rotation de la charge charge Rapport de transmission...
Page 101
Configuration 6.2 Déroulement de la configuration Déterminer le moteur Par une variation, il est possible de trouver le moteur qui répond aux conditions du mode de fonctionnement (cycle de charge). • Déterminer le courant moteur pour la charge de base. Les règles de calcul à appliquer dépendent du type de moteur (synchrone ou asynchrone) et du mode de fonctionnement (cycle de charge).
Page 102
Configuration 6.3 Accouplement Accouplement Description IMPORTANT Endommagement du moteur dû aux forces rotatives Les accouplements, en particulier les accouplements rigides à soufflet métallique, peuvent exercer des forces rotatives sur l'arbre. Ces forces peuvent provoquer des mouvements des paliers et ainsi endommager le moteur. •...
Page 103
Configuration 6.4 Résistances de freinage (freinage par court-circuitage de l'induit.) Résistances de freinage (freinage par court-circuitage de l'induit.) 6.4.1 Description des fonctions de la résistance de freinage Description Le moteur ne peut pas être freiné électriquement lorsque, pour les variateurs, • les valeurs de tension admissibles du circuit intermédiaire sont dépassées •...
Page 104
Configuration 6.4 Résistances de freinage (freinage par court-circuitage de l'induit.) Remarque Le freinage normal doit toujours avoir lieu par le biais de l'entrée d'une valeur de consigne. Plus informations figurent dans le manuel de configuration du variateur. Schéma électrique avec résistances de freinage Figure 6-6 Mise en circuit (principe) avec résistances de freinage 6.4.2...
Page 105
Configuration 6.4 Résistances de freinage (freinage par court-circuitage de l'induit.) Vitesse angulaire ω = ( 2 • π / 60 ) • n ω / 1/s = vitesse angulaire n / r/min = vitesse Choisir la puissance de dimensionnement des résistances de freinage en fonction de la capacité...
Page 106
Configuration 6.4 Résistances de freinage (freinage par court-circuitage de l'induit.) Freinage par court-circuitage d'induit avec résistances de freinage externes sans résistances de freinage externes = couple de freinage = courant de freinage effectif fr eff = couple de freinage moyen = temps de ralentissement fr eff = couple de freinage optimal n = vitesse...
Page 107
Configuration 6.4 Résistances de freinage (freinage par court-circuitage de l'induit.) Lorsque la vitesse de freinage est inférieure à la vitesse assignée, les temps de freinage sont réduits ou restent identiques. Les données indiquées dans le tableau ci-dessous ont été calculées d'après les valeurs assignées relevées dans la fiche technique.
Page 108
Configuration 6.4 Résistances de freinage (freinage par court-circuitage de l'induit.) Type de moteur Résistance Couple de freinage moyen Couple de frei‐ Courant de freinage efficace de freinage nage sans résistance avec résistance sans résistan‐ avec résistan‐ externe maximal de freinage ex‐ de freinage ex‐...
Page 109
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques Explications Régime de fonctionnement autorisé La plage de fonctionnement autorisée du moteur est limité aux niveaux thermique, mécanique et électromagnétique. Les indications figurant dans les caractéristiques de moteur et les courbes caractéristiques s'appliquent pour une température ambiante jusqu'à 40 °C. Les pertes dans le moteur (pertes joules, pertes fer, pertes par frottements) font chauffer le moteur.
Page 110
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.1 Explications Caractéristique S1 ① La courbe caractéristique S1 indique les limites de la plage de température admissible pour le service continu en fonction de la classe thermique spécifiée du moteur. La valeur moyenne du couple fourni doit se situer en dessous de la caractéristique S1. Plus d'informations, voir chapitre "Configuration (Page 91)".
Page 111
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.1 Explications Tensions de sortie du variateur Chaque diagramme couple-vitesse contient différentes courbes caractéristiques pour différentes tensions de sortie du variateur. Système d'entraîne‐ Module d'alimen‐ Tension réseau Tension de circuit Tension de sor‐ ment tation intermédiaire ...
Page 112
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.1 Explications L'exécution de l'enroulement d'un moteur détermine la position de la courbe caractéristique ① limite de tension naturelle et définit ainsi la limite de la plage de fonctionnement. Les moteurs avec une lettre d'identification plus élevée pour l'enroulement admettent une plage de vitesse plus importante dans la plage S1 et de surcharge.
Page 113
Les Motor Modules SINAMICS et les câbles d'énergie MOTION-CONNECT adaptés au 1FT2 sont indiqués sur les pages suivantes. Plus d'informations, voir Catalogue NC 82 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ view/109746977). Exemple d'un numéro d'article (numéro de référence) pour un Motor Module SINAMICS Le tableau suivant décrit les options sélectionnables pour le Motor Module SINAMICS.
Page 114
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.2 Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie Paramètres moteur Combinaison avec le Motor Module SINAMICS S120 Booksize type Numéro de référen‐ Moment d'inertie Couple à l'arrêt / cou‐ Couple à l'arrêt / cou‐ Numéro d'article Courant assigné...
Page 115
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.2 Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie Paramètres moteur Combinaison avec le Motor Module SINAMICS S120 Booksize type Numéro de référen‐ Moment d'inertie Couple à l'arrêt / cou‐ Couple à l'arrêt / cou‐ Numéro d'article Courant assigné...
Page 116
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.2 Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie Paramètres moteur Combinaison avec le Motor Module SINAMICS S120 Booksize type Numéro de référen‐ Moment d'inertie Couple à l'arrêt / cou‐ Couple à l'arrêt / cou‐ Numéro d'article Courant assigné...
Page 117
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.2 Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie Paramètres moteur Combinaison avec le Motor Module SINAMICS S120 Booksize type Numéro de référen‐ Moment d'inertie Couple à l'arrêt / cou‐ Couple à l'arrêt / cou‐ Numéro d'article Courant assigné...
Page 118
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.2 Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie Paramètres moteur Combinaison avec le Motor Module SINAMICS S120 Booksize type Numéro de référen‐ Moment d'inertie Couple à l'arrêt / cou‐ Couple à l'arrêt / cou‐ Numéro d'article Courant assigné...
Page 119
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.2 Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie Paramètres moteur Combinaison avec le Motor Module SINAMICS S120 Booksize Com‐ pact Numéro de référen‐ Moment d'inertie Couple à l'arrêt / cou‐ Couple à l'arrêt / cou‐ Numéro d'article Courant assigné...
Page 120
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.2 Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie Paramètres moteur Combinaison avec le Motor Module SINAMICS S120 Booksize Com‐ pact Numéro de référen‐ Moment d'inertie Couple à l'arrêt / cou‐ Couple à l'arrêt / cou‐ Numéro d'article Courant assigné...
Page 121
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.2 Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie Paramètres moteur Combinaison avec le Motor Module SINAMICS S120 Booksize Com‐ pact Numéro de référen‐ Moment d'inertie Couple à l'arrêt / cou‐ Couple à l'arrêt / cou‐ Numéro d'article Courant assigné...
Page 122
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.2 Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie Motor Module SINAMICS S120 Combi Power Module, tension du circuit intermédiaire 510 V à 720 V CC, tension réseau 3ph. 380 V à 480 V Les Motor Modules SINAMICS adaptés sont indiqués dans le tableau suivant. Moteur Variateur : Power Module SINAMICS S120 Combi Numéro de réfé‐...
Page 123
- / - - / - 35 / 69 35 / 80 Voir aussi Catalogue D21.4 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/109751875) Exemple d'un numéro d'article (numéro de référence) pour un câble d'énergie MOTION-CONNECT Description Position du numéro d'article 10 11 12 - 13 14 15 16 Câble d'énergie MOTION-CONNECT...
Page 124
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.2 Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie Câble d'énergie entre le moteur et le SINAMICS S120 Booksize, tension du circuit intermédiaire 510 V à 720 V CC (tension réseau 3ph 380 V à 480 V) Le tableau suivant décrit les options sélectionnables pour le câble d'énergie MOTION-CONNECT entre le moteur et le variateur.
Page 125
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.2 Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie Moteur Câble d'énergie Numéro de réfé‐ Couple à l'arrêt Numéro d'article Taille de connec‐ Section de câble rence teur / Nm 1FT2205-2AH 6FX☐002-5☐N27-☐☐☐☐ 4 x 1,5 1FT2205-4AF 6FX☐002-5☐N27-☐☐☐☐...
Page 126
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.2 Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie Câble d'énergie MOTION-CONNECT entre le moteur et le variateur SINAMICS S120 Booksize type C/D, 45 ... 60 A Moteur Câble d'énergie Numéro de réfé‐ Couple à l'arrêt Numéro d'article Taille de connec‐...
Page 127
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.2 Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie Moteur Câble d'énergie Numéro de réfé‐ Couple à l'arrêt Numéro d'article Taille de connec‐ Section de câble rence teur / Nm 1FT2106-3AF 6FX☐002-5☐G10-☐☐☐☐ 4 x 1,5 1FT2106-4AF 6FX☐002-5☐G10-☐☐☐☐...
Page 128
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.2 Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie Moteur Câble d'énergie Numéro de réfé‐ Couple à l'arrêt Numéro d'article Taille de connec‐ Section de câble rence teur / Nm 1FT2210-2AF 6FX☐002-5☐G10-☐☐☐☐ 4 x 1,5 1FT2210-3AB 6FX☐002-5☐G10-☐☐☐☐...
Page 129
4 x 1,5 1FT2208-5SB 6FX☐002-5☐F10-☐☐☐☐ 4 x 1,5 Plus d'informations sur les codes de longueur figurent dans le Catalogue NC 82 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109746977). Voir aussi Catalogue D21.4 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/109751875) Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 130
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1 High Dynamic, à refroidissement naturel 7.3.1.1 1FT2103-2AH Servomoteur triphasé 1FK2103-2AH Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt 0,64 Courant à l'arrêt 1,06 Vitesse max.
Page 131
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 132
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.2 1FT2103-4AH Servomoteur triphasé 1FT2103-4AH Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt 1,27 Courant à l'arrêt 1,87 Vitesse max. admissible r/min 8000 max var Couple maximal 4,05 Courant maximal Constante de temps thermique...
Page 133
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.3 1FT2104-4AF Servomoteur triphasé 1FT2104-4AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt 1,27 Courant à l'arrêt 1,19 Vitesse max. admissible r/min 7 200 max var Couple maximal 3,75 Courant maximal Constante de temps thermique...
Page 134
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.4 1FT2104-4AK Servomoteur triphasé 1FT2104-4AK Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt 1,27 Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 8000 max var Couple maximal 3,85 Courant maximal Constante de temps thermique...
Page 135
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.5 1FT2104-5AF Servomoteur triphasé 1FT2104-5AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 6700 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 136
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.6 1FT2104-5AK Servomoteur triphasé 1FT2104-5AK Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 8000 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 137
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.7 1FT2104-6AF Servomoteur triphasé 1FT2104-6AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 7 200 max var Couple maximal Courant maximal 10,9 Constante de temps thermique Min.
Page 138
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.8 1FT2105-4AF Servomoteur triphasé 1FT2105-4AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 4,65 Vitesse max. admissible r/min 7400 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 139
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.9 1FT2105-4AH Servomoteur triphasé 1FT2105-4AH Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 9000 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 140
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.10 1FT2105-6AF Servomoteur triphasé 1FT2105-6AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 6600 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 141
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.11 1FT2106-3AF Servomoteur triphasé 1FT2106-3AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 8000 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 142
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.12 1FT2106-4AF Servomoteur triphasé 1FT2106-4AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 10,7 Vitesse max. admissible r/min 7800 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 143
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.13 1FT2106-6AF Servomoteur triphasé 1FT2106-6AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 14,3 Vitesse max. admissible r/min 7600 max var Couple maximal 45,5 Courant maximal Constante de temps thermique...
Page 144
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.14 1FT2108-4AC Servomoteur triphasé 1FT2108-4AC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 14,8 Vitesse max. admissible r/min 5 600 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 145
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.15 1FT2108-5AB Servomoteur triphasé 1FT2108-5AB Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 11,8 Vitesse max. admissible r/min 3 750 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 146
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.16 1FT2108-5AC Servomoteur triphasé 1FT2108-5AC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 18,4 Vitesse max. admissible r/min 5 800 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 147
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.17 1FT2108-7AB Servomoteur triphasé 1FT2108-7AB Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt 37,5 Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 3 550 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 148
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.18 1FT2108-7AC Servomoteur triphasé 1FT2108-7AC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt 37,5 Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 5 600 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 149
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.1.19 1FT2108-7AE Servomoteur triphasé 1FT2108-7AE Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt 37,5 Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 6 500 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 150
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.2 High Dynamic, à ventilation forcée 7.3.2.1 1FT2108-4SC Servomoteur triphasé 1FT2108-4SC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 19,2 Vitesse max. admissible r/min 5 500 max var...
Page 151
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 152
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.2.2 1FT2108-5SB Servomoteur triphasé 1FT2108-5SB Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 15,5 Vitesse max. admissible r/min 3 700 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 153
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.2.3 1FT2108-5SC Servomoteur triphasé 1FT2108-5SC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 5 800 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 154
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.2.4 1FT2108-7SB Servomoteur triphasé 1FT2108-7SB Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 18,2 Vitesse max. admissible r/min 3 450 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 155
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.2.5 1FT2108-7SC Servomoteur triphasé 1FT2108-7SC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 5 500 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 156
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.2.6 1FT2108-7SE Servomoteur triphasé 1FT2108-7SE Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt 49,5 Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 6 500 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 157
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3 Compact, à refroidissement naturel 7.3.3.1 1FT2203-2AK Servomoteur triphasé 1FT2203-2AK Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt 0,64 Courant à l'arrêt 1,05 Vitesse max. admissible r/min 8000 max var...
Page 158
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.2 1FT2203-4AK Servomoteur triphasé 1FT2203-4AK Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt 1,27 Courant à l'arrêt 2,05 Vitesse max. admissible r/min 8000 max var Couple maximal 3,75 Courant maximal Constante de temps thermique...
Page 159
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.3 1FT2204-5AF Servomoteur triphasé 1FK2204-5AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 2,25 Vitesse max. admissible r/min 7 500 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 160
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.4 1FT2204-5AK Servomoteur triphasé 1FT2204-5AK Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 8000 max var Couple maximal Courant maximal 14,2 Constante de temps thermique Min.
Page 161
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.5 1FT2204-6AF Servomoteur triphasé 1FT2204-6AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 7600 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 162
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.6 1FT2205-2AC Servomoteur triphasé 1FT2205-2AC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 1,84 Vitesse max. admissible r/min 4 850 max var Couple maximal 10,8 Courant maximal Constante de temps thermique...
Page 163
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.7 1FT2205-2AF Servomoteur triphasé 1FT2205-2AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 6 500 max var Couple maximal 10,8 Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 164
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.8 1FT2205-2AH Servomoteur triphasé 1FT2205-2AH Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 8300 max var Couple maximal 10,8 Courant maximal 12,1 Constante de temps thermique...
Page 165
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.9 1FT2205-4AF Servomoteur triphasé 1FT2205-4AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 6200 max var Couple maximal Courant maximal 15,1 Constante de temps thermique Min.
Page 166
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.10 1FT2206-2AC Servomoteur triphasé 1FT2206-2AC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 4 250 max var Couple maximal Courant maximal 10,3 Constante de temps thermique Min.
Page 167
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.11 1FT2206-2AF Servomoteur triphasé 1FT2206-2AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 6800 max var Couple maximal Courant maximal 17,8 Constante de temps thermique Min.
Page 168
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.12 1FT2206-2AH Servomoteur triphasé 1FT2206-2AH Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 8000 max var Couple maximal Courant maximal 22,5 Constante de temps thermique Min.
Page 169
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.13 1FT2206-3AB Servomoteur triphasé 1FT2206-3AB Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 3,15 Vitesse max. admissible r/min 3 300 max var Couple maximal Courant maximal 11,4 Constante de temps thermique...
Page 170
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.14 1FT2206-3AF Servomoteur triphasé 1FT2206-3AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 5 700 max var Couple maximal Courant maximal 19,7 Constante de temps thermique Min.
Page 171
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.15 1FT2206-4AC Servomoteur triphasé 1FT2206-4AC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 3 300 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 172
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.16 1FT2206-4AF Servomoteur triphasé 1FT2206-4AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 5 800 max var Couple maximal Courant maximal 29,5 Constante de temps thermique Min.
Page 173
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.17 1FT2206-4AH Servomoteur triphasé 1FT2206-4AH Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 8000 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 174
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.18 1FT2208-2AF Servomoteur triphasé 1FT2208-2AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt 12,5 Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 6 000 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 175
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.19 1FT2208-3AB Servomoteur triphasé 1FT2208-3AB Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 3 000 max var Couple maximal Courant maximal 20,5 Constante de temps thermique Min.
Page 176
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.20 1FT2208-3AC Servomoteur triphasé 1FT2208-3AC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 4100 max var Couple maximal Courant maximal 29,5 Constante de temps thermique Min.
Page 177
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.21 1FT2208-3AF Servomoteur triphasé 1FT2208-3AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 11,9 Vitesse max. admissible r/min 5600 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 178
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.22 1FT2208-4AB Servomoteur triphasé 1FT2208-4AB Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 3 000 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 179
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.23 1FT2208-4AC Servomoteur triphasé 1FT2208-4AC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 11,7 Vitesse max. admissible r/min 4 600 max var Couple maximal Courant maximal 43,5 Constante de temps thermique...
Page 180
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.24 1FT2208-4AF Servomoteur triphasé 1FT2208-4AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 5900 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 181
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.25 1FT2208-5AB Servomoteur triphasé 1FT2208-5AB Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 3 000 max var Couple maximal Courant maximal 29,5 Constante de temps thermique Min.
Page 182
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.26 1FT2208-5AC Servomoteur triphasé 1FT2208-5AC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 14,6 Vitesse max. admissible r/min 4 700 max var Couple maximal Courant maximal 51,5 Constante de temps thermique...
Page 183
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.27 1FT2210-2AC Servomoteur triphasé 1FT2210-2AC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 4 050 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 184
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.28 1FT2210-2AF Servomoteur triphasé 1FT2210-2AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 12,9 Vitesse max. admissible r/min 5 000 max var Couple maximal Courant maximal 44,5 Constante de temps thermique...
Page 185
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.29 1FT2210-3AB Servomoteur triphasé 1FT2210-3AB Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 2500 max var Couple maximal Courant maximal 31,5 Constante de temps thermique Min.
Page 186
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.30 1FT2210-3AC Servomoteur triphasé 1FT2210-3AC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 4 400 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 187
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.31 1FT2210-3AF Servomoteur triphasé 1FT2210-3AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 19,8 Vitesse max. admissible r/min 5000 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 188
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.32 1FT2210-4AB Servomoteur triphasé 1FT2210-4AB Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 11,8 Vitesse max. admissible r/min 2500 max var Couple maximal Courant maximal 43,5 Constante de temps thermique...
Page 189
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.33 1FT2210-4AC Servomoteur triphasé 1FT2210-4AC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 3 300 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 190
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.34 1FT2210-4AF Servomoteur triphasé 1FT2210-4AF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 22,5 Vitesse max. admissible r/min 4950 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 191
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.35 1FT2210-5AB Servomoteur triphasé 1FT2210-5AB Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 2 850 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 192
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.3.36 1FT2210-5AC Servomoteur triphasé 1FT2210-5AC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 22,5 Vitesse max. admissible r/min 4000 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 193
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.4 Compact, à ventilation forcée 7.3.4.1 1FT2208-3SB Servomoteur triphasé 1FT2208-3SB Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 3 350 max var Couple maximal Courant maximal...
Page 194
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 195
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.4.2 1FT2208-3SC Servomoteur triphasé 1FT2208-3SC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 10,4 Vitesse max. admissible r/min 4 500 max var Couple maximal Courant maximal 29,5 Constante de temps thermique...
Page 196
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.4.3 1FT2208-3SF Servomoteur triphasé 1FT2208-3SF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 14,1 Vitesse max. admissible r/min 6 000 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 197
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.4.4 1FT2208-4SB Servomoteur triphasé 1FT2208-4SB Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt Vitesse max. admissible r/min 3 150 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 198
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.4.5 1FT2208-4SC Servomoteur triphasé 1FT2208-4SC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 14,6 Vitesse max. admissible r/min 4950 max var Couple maximal Courant maximal 43,5 Constante de temps thermique...
Page 199
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.4.6 1FT2208-4SF Servomoteur triphasé 1FT2208-4SF Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 18,7 Vitesse max. admissible r/min 6 000 max var Couple maximal Courant maximal Constante de temps thermique Min.
Page 200
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.4.7 1FT2208-5SB Servomoteur triphasé 1FT2208-5SB Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 10,7 Vitesse max. admissible r/min 2 900 max var Couple maximal Courant maximal 29,5 Constante de temps thermique...
Page 201
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques 7.3.4.8 1FT2208-5SC Servomoteur triphasé 1FT2208-5SC Caractéristiques techniques dans le système Abréviation Unité Valeur S120 Couple à l'arrêt Courant à l'arrêt 18,8 Vitesse max. admissible r/min 5 100 max var Couple maximal Courant maximal 51,5 Constante de temps thermique...
Page 202
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 7.3 Fiches techniques et courbes caractéristiques Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 203
Préparation au service Transport Remarque Respecter les consignes spécifiques à chaque pays pour le transport des moteurs. Condition • Utiliser des dispositifs appropriés de suspension de charge pour le transport et le montage. • Ne pas soulever le moteur par le connecteur. •...
Page 204
Préparation au service 8.1 Transport Figure 8-1 Levage et transport avec des élingues de levage (figure d'exemple) Procédure de levage et de transport avec des vis à anneau Pour les moteurs 1FT2☐08 et 1F☐2☐10, il est possible d'utiliser des vis à anneau et une traverse pour le levage et le transport.
Page 205
Préparation au service 8.1 Transport 1. Visser les anneaux de levage (vis à anneau) en fonction de la position du moteur lors du transport. ① Position des vis à anneau 2. Installer la traverse dans les anneaux de levage (vis à anneau). Figure 8-2 Transport avec une traverse (figure d'exemple) Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120...
Page 206
Préparation au service 8.1 Transport 3. Déposer le moteur sur un sol ferme et plat. ATTENTION Risque de blessures dues à des mouvements intempestifs du moteur Lorsque le moteur n'est pas sécurisé après le décrochage, des mouvements intempestifs du moteur peuvent provoquer des blessures graves. •...
Page 207
Préparation au service 8.1 Transport 3. Accrocher les dispositifs de suspension, p. ex. des chaînes, dans chacune des trois vis à anneau. 4. Déposer le moteur sur un sol ferme et plat. ATTENTION Risque de blessures dues à des mouvements intempestifs du moteur Lorsque le moteur n'est pas sécurisé...
Page 208
Préparation au service 8.2 Entreposage Entreposage Description Ce chapitre donne des indications sur les conditions de stockage autorisées, les durées de stockage et la manière d'éviter la formation d'eau de condensation. Remarque Entreposer le moteur si possible dans son emballage d'origine. IMPORTANT Endommagement des paliers Un entreposage non conforme aux règles de l'art peut, en cas de vibrations, engendrer p.
Page 209
Préparation au service 8.2 Entreposage Conditions d'environnement mécaniques Local exempt de vibrations, v < 0,2 mm/s Protection contre les substances chimiques Protégé conformément à la classe 1C2 Conditions d'environnement biologiques Approprié conformément à la classe 1B2 Mesures de conservation Pour un stockage de longue durée, des mesu‐ res spécifiques sont requises pour la conserva‐...
Page 210
Préparation au service 8.2 Entreposage Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 211
Raccordement électrique Formes de réseau admissibles Description Les moteurs associés au système d'entraînement sont généralement homologués pour l'utilisation sur des réseaux TN et TT avec un point neutre relié à la terre et sur des réseaux IT. Lors du fonctionnement sur des réseaux IT, un dispositif de surveillance doit communiquer le premier défaut entre une partie active et la terre.
Page 212
Raccordement électrique 9.2 Schéma de raccordement du moteur Schéma de raccordement du moteur Représentation schématique du raccordement moteur Conduite d'arrivée Codeur Power Module Frein Moteur Figure 9-1 Schéma de raccordement Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 213
• Adapter les câbles de raccordement au type d'utilisation, aux tensions et courants présents. • Utiliser des câbles connectorisés Siemens (non compris dans la fourniture). Ces câbles réduisent le temps de montage et augmentent la sûreté de fonctionnement (voir les informations produit).
Page 214
Raccordement électrique 9.3 Intégration au système Courant admissible des câbles d'énergie et de signaux Le courant admissible des câbles cuivre isolés au PVC/PUR est indiqué dans le tableau pour les types de pose B1, B2 et C dans des conditions de service continu, pour une température ambiante de 40 °C.
Page 215
Raccordement électrique 9.3 Intégration au système Visser complètement le connecteur femelle de manière à ce que les contacts mâles ne soient pas endommagés. Remarque Réorientation des connecteurs • Respecter la plage de pivotement admise. • Pour que le degré de protection soit garanti, 10 pivotements au maximum sont admis. Possibilité...
Page 216
Raccordement électrique 9.3 Intégration au système ③ Tableau 9-4 Plage de pivotement du connecteur du ventilateur Moteur Taille du connec‐ Angle γ Angle γ' Dessin teur du ventila‐ ③ teur 1FT2☐08 225° 81° Tableau 9-5 Couple de pivotement maximal pour les connecteurs Taille de connecteur Couple de rotation max.
Page 217
Raccordement électrique 9.3 Intégration au système Établissement d'une connexion SPEED-CONNECT (applicable seulement pour le raccordement du ventilateur) Procédure Remarque • Serrer les connecteurs à la main uniquement. • Ne pas utiliser de pinces ou d'outils similaires. 1. S'assurer que l'écrou-raccord du connecteur SPEED-CONNECT est serré jusqu'en butée dans le sens de la flèche "open".
Page 218
Raccordement électrique 9.3 Intégration au système 1. Faire tourner l'écrou-raccord du connecteur SPEED-CONNECT jusqu'en butée dans la direction "open". Les triangles figurant sur les surfaces des connecteurs doivent être face à face. 2. Débrancher le connecteur. Remarque Tirer sur le connecteur, pas sur le câble. 9.3.1.4 Pose des câbles en milieu humide Description...
Page 219
"Réorientation des connecteurs du moteur (Page 212)". Sélection et raccordement des câbles d'énergie • Utiliser les câbles connectorisés MOTION-CONNECT de SIEMENS ou des câbles de connexion blindés. Les câbles adaptés au moteur sont indiqués au chapitre "Vue d'ensemble des moteurs / affectation des Motor Modules / câbles d'énergie (Page 111)".
Page 220
Raccordement électrique 9.3 Intégration au système Schéma de raccordement du moteur 1F☐2 au S120 avec un câble MOTION-CONNECT Pour taille de connecteur M17 Connecteur SPEED CONNECT, taille M17 Câble MOTION CONNECT Tresse de blindage Schéma de raccordement U ; V ; W = câbles d'énergie, 1,5 mm , chaque conducteur blindé...
Page 221
Raccordement électrique 9.3 Intégration au système Pour taille de connecteur M23 Connecteur SPEED CONNECT, taille M23 Câble MOTION CONNECT Tresse de blindage Schéma de raccordement U ; V ; W = câbles d'énergie, 1,5 mm ou 2,5 mm , blindage supplémentaire sur chaque câble BD1+ et BD2- = câble de frein sans repérage, 1,5 mm , blindage commun PE = conducteur de protection Tresse de blindage...
Page 222
Raccordement électrique 9.3 Intégration au système Pour taille de connecteur M40 Connecteur SPEED CONNECT, taille M40 Câble MOTION CONNECT Tresse de blindage Schéma de raccordement U ; V ; W = câbles d'énergie, 1,5 mm , 2,5 mm , 4 mm , 6 mm ou 10 mm , blindage supplémen‐...
Page 223
Raccordement électrique 9.3 Intégration au système Les bornes du connecteur sont affectées de la manière suivante. Connecteur de signaux M17 avec DRIVE-CLiQ TX-P TX-N RX-P RX-N 24 V 0 V Les connecteurs de signaux peuvent être réorientés dans une plage limitée. Plus d'informations sur les angles d'orientation, voir chapitre "Réorientation des connecteurs du moteur (Page 212)".
Page 224
Raccordement électrique 9.3 Intégration au système Verrouillage du connecteur coaxial Verrouiller le connecteur rond correctement sur le moteur. Plus d'informations sur le verrouillage, voir chapitre "Utilisation du dispositif de verrouillage rapide (Page 214)". 9.3.4 Raccordement du ventilateur Versions du connecteur du ventilateur Dans sa version à...
Page 225
Affectation des broches du connecteur Les conducteurs sur les broches 2, 4 et 5 ne sont pas utilisés. Coordonnées de fournisseurs de câbles de ventilateur SIEMENS Industry Mall (https://mall.industry.siemens.com/mall/de/de/Catalog/product? mlfb=3SX5601-3SB55) Des produits tiers en tant que câbles de raccordement pour le ventilateur sont disponibles p.
Page 226
Raccordement électrique 9.3 Intégration au système Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 227
Schémas de montage / plans d'encombrement 10.1 Plan d'encombrement 1F☐2☐03 Les différentes tailles du moteur offrent les dimensions suivantes : ① Option avec joint de traversée d'arbre ② Option avec clavette Taille du moteur Longueur du moteur Option d'arbre "0" ou "1" Option d'arbre "2"...
Page 228
Schémas de montage / plans d'encombrement 10.2 Plan d'encombrement 1F☐2☐04 10.2 Plan d'encombrement 1F☐2☐04 Les différentes tailles du moteur offrent les dimensions suivantes : ① Option avec joint de traversée d'arbre ② Option avec clavette Taille du moteur Longueur du moteur Option d'arbre "0" ou "1" Option d'arbre "2"...
Page 229
Schémas de montage / plans d'encombrement 10.3 Plan d'encombrement 1F☐2105 10.3 Plan d'encombrement 1F☐2105 Les différentes tailles du moteur offrent les dimensions suivantes : ① Option avec clavette Taille du moteur Longueur du moteur sans frein avec frein k / mm k1 / mm 1F☐2105-4 1F☐2105-6 Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120...
Page 230
Schémas de montage / plans d'encombrement 10.4 Plan d'encombrement 1F☐2205 10.4 Plan d'encombrement 1F☐2205 Les différentes tailles du moteur offrent les dimensions suivantes : ① Option avec clavette Taille du moteur Longueur du moteur sans frein avec frein k / mm o / mm k1 / mm o1 / mm 1F☐2205-2...
Page 231
Schémas de montage / plans d'encombrement 10.5 Plan d'encombrement 1F☐2☐06 10.5 Plan d'encombrement 1F☐2☐06 Les différentes tailles du moteur offrent les dimensions suivantes : ① Option avec clavette Taille du moteur Longueur du moteur sans frein avec frein k / mm o / mm k1 / mm o1 / mm 1F☐2106-3...
Page 232
Schémas de montage / plans d'encombrement 10.6 Plan d'encombrement 1F☐2☐08 10.6 Plan d'encombrement 1F☐2☐08 Les différentes tailles du moteur offrent les dimensions suivantes : Cote pour connecteur M23/cote pour connecteur M40 ① Option avec clavette Taille du moteur Connecteur Longueur du moteur sans frein avec frein k / mm k1 / mm...
Page 233
Schémas de montage / plans d'encombrement 10.7 Plan d'encombrement 1F☐2210 10.7 Plan d'encombrement 1F☐2210 Les différentes tailles du moteur offrent les dimensions suivantes : ① Option avec clavette Taille du moteur Connecteur Longueur du moteur sans frein avec frein k / mm k1 / mm 1F☐2210-2A☐...
Page 234
Schémas de montage / plans d'encombrement 10.8 Maßblatt 1FT2☐08_fremdbelüftet 10.8 Maßblatt 1FT2☐08_fremdbelüftet Le moteur présente les dimensions suivantes : Option avec clavette Taille du mo‐ Connecteur de puissance Longueur du moteur teur Taille de con‐ Hauteur de sans frein avec frein necteur connecteur g1 / mm h1 / mm...
Page 235
Remarque Modification des cotes des moteurs Siemens se réserve le droit de modifier les cotes des moteurs dans le cadre d'améliorations techniques, sans avis préalable. C'est pourquoi les plans d'encombrement représentés dans ce document peuvent ne plus être à jour.
Page 236
Schémas de montage / plans d'encombrement 10.9 SIEMENS Product Configurator Moteurs synchrones 1FT2 pour SINAMICS S120 Manuel de configuration, 12/2023, A5E50645584D AE...
Page 238
Plus d'informations Siemens: www.siemens.com/simotics Industry Online Support (SAV et assistance) : www.siemens.com/online-support Industry Mall: www.siemens.com/industrymall...