Télécharger Imprimer la page

SRAM 1X MTB Manuel De L'utilisateur page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour 1X MTB:

Publicité

1
3
Wrap the chain around the large chainring and
largest cassette cog.
Eagle only: For full suspension bicycles, add
one inner link and one outer link where the
chain starts to overlap. For hardtail bicycles,
add two inner links and two outer links where
the chain starts to overlap.
1x11, 1x10, 1x8, 1x7: Add two inner links and
two outer links where the chain starts to
overlap.
Use a chain breaker tool to break the chain at
the inner link.
Führen Sie die Kette um das große Kettenblatt
und den größten Zahnkranz.
Nur Eagle: Bei vollgefederten Fahrrädern
fügen Sie an dem Punkt, an dem sich die
Kette zu überlappen beginnt, ein inneres
und ein äußeres Glied hinzu. Bei Hardtail-
Fahrrädern fügen Sie an dem Punkt, an dem
sich die Kette zu überlappen beginnt, zwei
innere und zwei äußere Glieder hinzu.
1x11, 1x10, 1x8, 1x7: Fügen Sie an dem Punkt,
an dem sich die Kette zu überlappen beginnt,
zwei innere und zwei äußere Glieder hinzu.
Verwenden Sie einen Kettennietdrücker, um
die Kette am inneren Glied zu öffnen.
Engrane la cadena alrededor del plato grande
y del piñón más grande del casete.
Sólo para el modelo Eagle: En bicicletas
de suspensión integral, añada un eslabón
interior y otro exterior en el punto por donde
la cadena empieza a solaparse. En bicicletas
sin suspensión trasera, añada dos eslabones
interiores y dos exteriores en el punto por
donde la cadena empieza a solaparse.
1x11, 1x10, 1x8, 1x7: Añada dos eslabones
interiores y dos exteriores en el punto por
donde la cadena empieza a solaparse.
Utilice un tronchacadenas para abrir la
cadena por el eslabón interior.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalación
Monteren
2
Faites passer la chaîne autour du grand
plateau et autour du plus grand pignon de la
cassette.
Eagle uniquement : avec les vélos tout
suspendus, ajoutez un maillon interne et
un maillon externe à l'endroit où les deux
extrémités de la chaîne se rejoignent. Avec
les vélos suspendus à l'avant, ajoutez deux
maillons internes et deux maillons externes
à l'endroit où les deux extrémités de la chaîne
se rejoignent.
1x11, 1x10, 1x8, 1x7 : ajoutez deux maillons
internes et deux maillons externes à l'endroit où
les deux extrémités de la chaîne se rejoignent.
À l'aide d'un dérive-chaîne, déboîtez la chaîne
au niveau du maillon interne.
Avvolgere la catena attorno alla corona
dentata grande e al pignone più grande della
cassetta.
Solo Eagle: Per biciclette a sospensione
totale, aggiungere una maglia interna ed una
maglia esterna nel punto in cui la catena inizia
a sovrapporsi. Per biciclette con telaio a coda
rigida, aggiungere due maglie interne e due
maglie esterne nel punto in cui la catena inizia
a sovrapporsi.
1x11, 1x10, 1x8, 1x7: Aggiungere due maglie
interne e due maglie esterne nel punto in cui
la catena inizia a sovrapporsi.
Utilizzare uno smagliacatena per spezzare la
catena in corrispondenza della maglia interna.
Wikkel de ketting rond het grote kettingblad
en het grootste cassettetandwiel.
Alleen Eagle: Voor fietsen met voor- en
achtervering, voeg één binnenschakel en
één buitenschakel toe op het punt waar de
ketting start met overlappen. Voor hardtail-
fietsen, voeg twee binnenschakels en twee
buitenschakels toe op het punt waar de
ketting start met overlappen.
1x11, 1x10, 1x8, 1x7: Voeg twee binnenschakels
en twee buitenschakels toe op het punt waar de
ketting start met overlappen.
Gebruik een kettingpons om de ketting bij de
binnenschakel te breken.
Instalar
Measure
Messen
Medir
Page 8
EX1® 1x8
X01®DH / GX™ DH 1x7
X01DH / GX DH1x7
Enrole a corrente em redor da cremalheira
grande e do carreto maior da cassete.
Apenas para a Eagle: Para bicicletas com
suspensão completa, acrescente um elo
interior e um elo exterior onde a corrente
começar a sobrepor-se. Para bicicletas com
traseira rija, acrescente dois elos interiores
e dois elos exteriores onde a corrente
começar a sobrepor-se.
1x11, 1x10, 1x8, 1x7: Acrescente dois elos
interiores e dois elos exteriores onde
a corrente começar a sobrepor-se.
Use uma ferramenta de cortar (abrir) a
corrente para a cortar de forma a ficar com
um elo interior na extremidade.
大きなチェーンリングと最も大きなカセッ
ト・コグの周りにチェーンを巻きつけます。
Eagle のみ:フル・サスペンションの自転車
には、チェーンが重なり始める部分にイン
ナー・リンクとアウター・リンクを 1 つず
つ追加します。ハードテイルの自転車には、
チェーンが重なり始める部分にインナー・リ
ンクとアウター・リンクを 2 つずつ追加して
ください。
1x11 、 1x10 、 1x8 、 1x7 速のシステム:チェー
ンが重なり始める部分にインナー・リンクと
アウター ・ リンクを 2 つずつ追加してください。
インナー・リンクの箇所でチェーンを分割す
る際は、チェーン分割ツールを使用してくだ
さい。
将链条缠绕在大链环和最大的齿轮上。
仅适用于 Eagle : 对于全避震自行车,在链
条开始重叠处添加一个内链接和一个外链
接。对于硬尾自行车,在链条开始重叠处
添加两个内链接和两个外链接。
1x11 、 1x10 、 1x8 、 1x7 : 在链条重叠处添加
两个内链接和两个外链接。
用拆链工具在内链接处拆开链条。
Mesurer
Medir
計測
Misurare
测 量
Meten
Eagle™
1x11
1x10
Eagle™
1x11
1x10
EX1 1x8
Remove
Retirer
Retirar
取り外し
Entfernen
Rimuovere
拆 卸
Quitar
Verwijderen
9

Publicité

loading