Télécharger Imprimer la page

Xylem Lowara Sekamatik 300 E Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 115

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
będzie nadal rosnąć, uruchomiona zostanie również druga
pompa. Obydwie pompy zatrzymają się, gdy osiągnięty
zostanie najniższy poziom zatrzymania. Jeżeli poziom płynu
w zbiorniku będzie nadal rosnąć, gdy działać będą obydwie
pompy, uruchomi się alarm, który wyłączy się, gdy poziom
płynu spadnie poniżej poziomu alarmowego.
2.3. Dane techniczne
SEKAMATIK 100 E, SEKAMATIK 300 D/TD
Wypływ
Napięcie
Silnik jednofazowy (Model W)
Silnik trójfazowy (Model D)
Prędkość
SEKAMATIK 100 E/D 17M, 15T, 23M, 23T
SEKAMATIK 300 D/TD, 23M, 23T, 37T
SEKAMATIK 100 E/D, 30T
SEKAMATIK 300 D/TD, 30T , 40T
Klasa izolacji
Klasa obudowy
Silnik pompy
Skrzynka sterownicza
Przewód
Urządzenie – skrzynka sterownicza
Skrzynka sterownicza – wtyczka
Typ kabla
Urządzenie – skrzynka sterownicza
Skrzynka sterownicza – wtyczka
Pobór mocy przez sterownik
Temperatura otoczenia
Temperatura składowania
SEKAMATIK
SEKAMATIK 100 E
Wysokość wlotu
180 mm (DN 100)
210 mm (DN 150)
250 mm (DN 100)
Objętość
70 l
zbiornika
Objętość
30 l
robocza
SEKAMATIK
SEKAMATIK 300 D SEKAMATIK 300 TD
Wysokość wlotu
700 mm (DN 100)
300 mm (DN 150)
400 mm (DN 150) *
Objętość
300 l
zbiornika
Objętość
120 l - 225 l
robocza
* z kolankiem tłoczonym 90° (akcesorium) jako wlotem poziomym
na wysokości 600 mm lub większej, regulowanym w poziomie.
2.4. Warunki pracy
Maksymalna temperatura cieczy: 35°C, krótkoterminowo
do 60°C.
Gęstość tłoczonej cieczy: maks. 1100 kg/m
Poziom pH tłocznej cieczy: od 5 do 11.
Eksploatacja: Silniki przeznaczone są do działania w trybie
ciągłym (S1) przy pełnym zanurzeniu silnika i maksymalnie
15 uruchomieniach na godzinę.
Silnik pompy Sekamatik 100 E S przeznaczony jest do
działania nieciągłego 40% S3.
Nasza standardowa gwarancja i regulacje dotyczące
konserwacji dotyczą działania nieciągłego. W celu uzyskania
informacji o skróconych okresach gwarancji i interwałach
kołnierz DN 80 /
Kołnierz EU
DN 80 / DN 100
230 V
400 V
1450 obr./min
2900 obr./min
H
IP 68
IP 54
3,0 m
0,8 m
H07RN-F...
H07RN-F...
15 W
Od 0°C do
+40°C
Od -30°C do
+50°C
SEKAMATIK 100 D
180 mm (DN 100)
210 mm (DN 150)
250 mm (DN 100)
95 l
45 l
700 mm (DN 100)
300 mm (DN 150)
400 mm (DN 150) *
600 l
240 l – 450 l
3
115
serwisowych związanych z działaniem ciągłym należy
skontaktować się z naszym Działem Obsługi Klienta.
2.5. Środowiska wybuchowe
W środowiskach wybuchowych dopuszczalne jest
stosowanie wyłącznie modeli z silnikami odpornymi na
wybuchy (model Ex).
Każda z instalacji musi otrzymać od lokalnych władz
zatwierdzenie klasyfikacji wybuchowej (klasa Ex).
3. Gwarancja
Nasza gwarancja obejmuje wyłącznie pompy instalowane i
eksploatowane zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji i
obsługi oraz akceptowanymi kodeksami dobrych praktyk
oraz wykorzystywane do celów podanych w niniejszej
instrukcji.
4. Transport i przechowywanie
Nigdy nie użytkować kabla, pompy lub węża
wyrównującego ciśnienie w celu podnoszenia, obniżania lub
transportowania urządzenia.
Urządzenie można transportować i przechowywać w
położeniu pionowym lub poziomym. Należy upewnić się, że
nie może się ona przetoczyć ani przewrócić. W przypadku
przechowywania długoterminowego urządzenie należy
zabezpieczyć przed wilgocią, mrozem i wysokimi
temperaturami.
5. Połączenia elektryczne
5.1. Instrukcje ogólne
Przed rozpoczęciem eksploatacji ekspert musi
sprawdzić występowanie wymaganych zabezpieczeń
elektrycznych. Połączenie z gruntem, uziemienie,
transformator izolujący, wyłącznik awaryjny i obwód
awaryjny muszą spełniać wytyczne określone przez
odpowiedzialny zakład energetyczny.
Wymagane napięcie określone w specyfikacji
technicznej musi odpowiadać występującemu napięciu
sieciowemu.
Należy upewnić się, że zainstalowane połączenia
wtykowo-gniazdowe są zabezpieczone przez zalaniem i
wilgocią. Przed rozpoczęciem eksploatacji należy sprawdzić
przewód i wtyczkę pod kątem braku uszkodzeń.
Zakończenie przewodu zasilającego pompy nie może
być zanurzone w wodzie, tak by woda nie przenikała przez
przewód do silnika.
Normalnych, osobnych rozruszników/skrzynek
sterowniczych nie wolno instalować w atmosferach
wybuchowych zarówno w przypadku normalnych pomp, jak i
w przypadku pomp odpornych na atmosfery wybuchowe.
Połączenie elektryczne pompy powinno zostać wykonane
zgodnie z lokalnymi wymaganiami.
Napięcie robocze i częstotliwość roboczą podano na
tabliczkach znamionowych pompy i sterownika. Tolerancja
napięcia: od +6% do -10% napięcia podanego na
tabliczkach znamionowych. Należy upewnić się, że pompa
podnosząca jest odpowiednia ze względu na parametry
dostępnego w miejscu instalacji zasilania elektrycznego.
Pompy ściekowe dostarczane są ze skrzynką sterowniczą.
Sterownik pomp jednofazowych obejmuje również
wymagane kondensatory eksploatacyjne.
Silniki pomp posiadają przełącznik termiczny wchodzący w
skład uzwojeń silnika. Przełącznik termiczny chroni silnik

Publicité

loading