Xylem LOWARA SCUBA DRY Série Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien Supplémentaires
Xylem LOWARA SCUBA DRY Série Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien Supplémentaires

Xylem LOWARA SCUBA DRY Série Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien Supplémentaires

Masquer les pouces Voir aussi pour LOWARA SCUBA DRY Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation, d'utilisation et
d'entretien supplémentaires
Série SCUBA DRY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xylem LOWARA SCUBA DRY Série

  • Page 1 Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien supplémentaires Série SCUBA DRY...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr - Traduction de la notice originale Table des matières Introduction et sécurité ............................. 4 Introduction ..............................4 Sécurité ................................4 Niveaux de danger et symboles de sécurité ....................4 1.2.1 Sécurité de l'utilisateur ..........................5 1.2.2 Protection de l'environnement ........................6 1.2.3 Sites exposés au rayonnement ionisant ......................
  • Page 3 fr - Traduction de la notice originale Unité immergée ............................26 5.2.2 Contrôle du sens de rotation (moteurs triphasés) ..................26 Sens de rotation incorrect .......................... 26 5.3.1 Arrêt ................................26 Entretien .................................. 27 Précautions ..............................27 Maintenance de l'unité de surface ........................ 27 Maintenance de l'unité...
  • Page 4: Introduction Et Sécurité

    Des versions spéciales de pompes peuvent être fournies, accompagnées d'instructions complémentaires. En cas de situations non prises en compte dans le manuel ou dans le document de vente, contacter Xylem ou le distributeur autorisé. 1.2 Sécurité 1.2.1 Niveaux de danger et symboles de sécurité...
  • Page 5: Sécurité De L'utilisateur

    fr - Traduction de la notice originale Symboles complémentaires Symbole Description Danger électrique Risque de surface chaude Danger, système sous pression Ne pas utiliser de liquides inflammables Ne pas utiliser de liquides corrosifs Protéger contre le gel Lire le manuel d'instructions 1.2.2 Sécurité...
  • Page 6: Protection De L'environnement

    fr - Traduction de la notice originale 1.2.3 Protection de l'environnement Élimination des emballages et du produit Respecter les réglementations en vigueur sur le tri des déchets. Fuite de liquide L'unité contient une petite quantité d'huile lubrifiante : appliquer systématiquement les mesures nécessaires pour s'assurer que le lubrifiant déversé...
  • Page 7: Manutention Et Stockage

    1. Enlever l'emballage de l'équipement. 2. Vérifier que l'unité est intacte et qu'aucun composant ne manque. 3. En cas de dommage ou de composant manquant, contacter immédiatement Xylem ou le distributeur autorisé. SCUBA DRY - Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien supplémentaires...
  • Page 8: Manutention De L'unité

    fr - Traduction de la notice originale 2.3 Manutention de l'unité Soulevez l'unité en fixant un câble à l'anneau de levage. DANGER : Danger électrique Il est strictement interdit de tenir l'unité par le cordon d'alimentation ou par l'interrupteur à flotteur.
  • Page 9 3. Fermer le bouchon. 4. Suivre les mêmes instructions pour le stockage de l'unité emballée. Pour plus d'informations sur la préparation pour le stockage long, veuillez contacter Xylem ou le distributeur autorisé. SCUBA DRY - Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien supplémentaires...
  • Page 10: Description Technique

    fr - Traduction de la notice originale 3 Description technique 3.1 Désignation Électropompe monobloc multicellulaire à orifice fileté. 3.2 Dénomination des modèles Modèle Description Électropompe de surface SCDS Électropompe immergée et de surface 3.3 Plaque signalétique SCUBA DRY - Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien supplémentaires...
  • Page 11: Code D'identification

    fr - Traduction de la notice originale 1. Type d’électropompe 2. Code produit 3. Débit 4. Tête de pompe 5. Hauteur manométrique minimale 6. Puissance nominale 7. Caractéristiques du moteur 8. Poids 9. Vitesse 10. Température maximum du liquide 11. Température ambiante maximale 12.
  • Page 12: Noms Des Composants Principaux

    fr - Traduction de la notice originale 3.5 Noms des composants principaux 1. Cordon d'alimentation 2. Orifice de refoulement 1 11 3. Tête supérieure 4. Support de palier supérieur 1 12 5. Arbre et paliers 6. Carter de stator 7. Support de palier inférieur 1 13 8.
  • Page 13: Usage Prévu

    fr - Traduction de la notice originale 3.6 Usage prévu • Approvisionnement en eau depuis les réservoirs collecteurs pour usage domestique • Irrigation • Systèmes de surpression • Réservoirs collecteurs d'eau de pluie • Systèmes de lavage de véhicules • Systèmes dépendant de jets d'eau •...
  • Page 14: Utilisation Dans Les Réseaux De Distribution D'eau Pour La Consommation

    fr - Traduction de la notice originale 3.8 Utilisation dans les réseaux de distribution d'eau pour la consommation Si l'appareil est conçu pour l'approvisionnement en eau à des personnes et/ou des animaux : AVERTISSEMENT : Il est interdit de pomper de l'eau potable après l'utilisation avec d'autres fluides. AVERTISSEMENT : Prendre des mesures adéquates pendant le transport, l’installation et le stockage pour empêcher la contamination par des substances extérieures.
  • Page 15: Installation

    fr - Traduction de la notice originale 4 Installation 4.1 Précautions Avant le démarrage des interventions, s'assurer que les consignes indiquées dans la section Introduction et sécurité page 4 ont été entièrement lues et comprises. DANGER : Tous les raccordements hydrauliques et électriques doivent être réalisés par un technicien possédant les caractéristiques techniques et professionnelles requises indiquées dans les réglementations en vigueur.
  • Page 16: Positions Autorisées

    fr - Traduction de la notice originale 4.2.1 Positions autorisées 4.3 Raccordement hydraulique DANGER : Tous les raccordements hydrauliques et électriques doivent être réalisés par un technicien possédant les caractéristiques techniques et professionnelles requises indiquées dans les réglementations en vigueur. DANGER : Danger électrique Il est strictement interdit de tenir l'unité...
  • Page 17 fr - Traduction de la notice originale 3. Soutenir les tuyaux séparément afin de les empêcher de peser sur l'unité. 4. Installer des joints adéquats entre l'unité et les raccords du système de tuyauterie. 5. Vérifier la parfaite étanchéité du système de tuyauterie. Tuyau d'aspiration 1.
  • Page 18 fr - Traduction de la notice originale Figure 1 : Unité de surface, exemple d'installation du levage d'aspiration 1. Réservoir à membrane 2. Vanne de purge 3. Dispositif de démarrage et d'arrêt 4. Coffret de commande 5. Manomètre 6. Clapet antiretour 7.
  • Page 19 fr - Traduction de la notice originale Figure 2 : Unité de surface, exemple d'installation de la conduite à pression d'aspiration positive 1. Réservoir à membrane 2. Vanne de purge 3. Dispositif de démarrage et d'arrêt 4. Coffret de commande 5.
  • Page 20: Raccordement D'unités Immergées

    fr - Traduction de la notice originale 4.3.2 Raccordement d'unités immergées Opérations préliminaires 1. Vérifier que le réservoir ou la cuve sont de taille appropriée pour loger l'unité, avec un périmètre uniforme et sans obstacles. 2. Vérifier que les dimensions du réservoir ou de la cuve n'entravent pas le mouvement libre de l'interrupteur à...
  • Page 21 fr - Traduction de la notice originale Figure 3 : Unité immergée, exemple d'installation 1. Clapet antiretour 2. Niveau maximum 3. Attache en nylon 4. Attache en nylon 5. Filtre d'aspiration du flotteur (en option) 6. Unité 7. Cordon d'alimentation électrique 8.
  • Page 22: Raccordement Électrique

    fr - Traduction de la notice originale Réglage de l'interrupteur à flotteur S’il est présent, l'interrupteur à flotteur commande le démarrage et l'arrêt automatique de l'unité. Pour changer son action : 1. Desserrer la vis du clip de réglage du flotteur. 2.
  • Page 23: Instructions Pour Le Raccordement Électrique

    fr - Traduction de la notice originale DANGER : Danger électrique Vérifier que le conducteur de protection externe (masse) est plus long que les conducteurs de phase ; en cas de débranchement accidentel de l'unité des conducteurs d'alimentation, le conducteur de protection doit être le dernier à être débranché de la borne. DANGER : Danger électrique Installer les systèmes adéquats pour la protection contre le contact indirect, afin d'éviter les électrocutions.
  • Page 24: Recommandations Pour Le Panneau De Commande Électrique

    fr - Traduction de la notice originale 4.4.3 Recommandations pour le panneau de commande électrique AVIS : Le tableau électrique doit correspondre aux valeurs nominales indiquées sur la plaque signalétique. Des combinaisons inadéquates sont susceptibles d'endommager le moteur. • Installer des dispositifs adéquats pour protéger le moteur des surcharges et des courts- circuits : Moteur Caractéristiques de sécurité...
  • Page 25: Utilisation Et Fonctionnement

    fr - Traduction de la notice originale 5 Utilisation et fonctionnement 5.1 Précautions DANGER : Danger électrique Ne pas utiliser l'unité dans des piscines ou des endroits similaires lorsque des personnes se trouvent à l'intérieur. AVERTISSEMENT : S'assurer que le liquide vidangé ne cause pas de dommages ou de blessures. AVERTISSEMENT : Danger électrique Vérifier que l'unité...
  • Page 26: Première Mise En Service

    fr - Traduction de la notice originale 5.2 Première mise en service 5.2.1 Unité de surface 1. Fermer la vanne d'isolement située sur la conduite de refoulement. 2. Ouvrir la vanne d'isolement située sur la conduite d'aspiration, le cas échéant. 3.
  • Page 27: Entretien

    1. Vérifier l'état du cordon d'alimentation ; si le cordon est endommagé, mettre l'unité hors service et contacter Xylem ou le distributeur agréé pour le remplacer. 2. Vérifier la pression à débit zéro et la comparer avec la pression relevée lors du premier démarrage.
  • Page 28: Maintenance De L'unité Immergée

    • Du câble de l'interrupteur à flotteur, le cas échéant • Du filtre d'aspiration à flotteur, le cas échéant. Si l'un de ces éléments est endommagé, contacter Xylem ou le distributeur autorisé pour le remplacer. 2. Vérifier la pression à débit zéro et la comparer avec la pression relevée lors du premier démarrage.
  • Page 29: Résolution Des Problèmes

    AVERTISSEMENT : Respecter les consignes de sécurité dans les chapitres Utilisation et fonctionnement et Maintenance. AVERTISSEMENT : Si un défaut ne peut pas être corrigé ou n'est pas mentionné, contacter Xylem ou le distributeur autorisé. 7.2 L'unité ne démarre pas Cause...
  • Page 30: Le Débit Ou La Pression Sont Faibles Ou Inexistants

    • Remplacer les joints de l'unité • Vérifier que l'installation est conforme aux limites d'usage prévu et/ou • Contacter Xylem ou le distributeur autorisé Vitesse de rotation basse Vérifier l'étalonnage du convertisseur, le cas échéant Unité trop petite Contacter Xylem ou le distributeur autorisé...
  • Page 31: L'unité Ne S'arrête Jamais (Arrêt/Démarrage Automatique)

    Type de différentiel inadapté Vérifier le type de différentiel Unité à isolation faible Contacter Xylem ou le distributeur autorisé pour le remplacement 7.7 L’unité s'arrête et démarre de manière cyclique, version monophasée L'unité avec moteur monophasé s'arrête et démarre de manière cyclique, sans l'intervention de l'interrupteur à...
  • Page 32: La Protection Du Moteur Dans Le Coffret S'est Déclenchée, Version Triphasée

    Serrer ou remplacer les colliers et les bornes L'unité ne tourne pas librement en raison d'un défaut mécanique Vérifier et réparer l'unité Le cordon d'alimentation est endommagé Contacter Xylem ou le distributeur autorisé pour le remplacement Tension d'alimentation incorrecte Vérifier la tension d'alimentation Liquide pompé trop épais Vérifier le liquide pompé...
  • Page 33: Données Techniques

    Atmosphère non agressive, non explosive et non sujette au gel. Température du liquide pompé de 0 à 40°C (de 32 à 104°F). AVIS : Si la température dépasse les limites indiquées, contacter Xylem ou le distributeur autorisé. Impuretés en suspension Modèle Diamètre maximum, mm (po) 1SCD(S) ≤...
  • Page 34: Pression Maximale De Fonctionnement Pn

    fr - Traduction de la notice originale 60 Hz Modèle Hauteur Modèle Hauteur Modèle Hauteur manométrique, m manométrique, m manométrique, m (ft) (ft) (ft) 1SCD3/05/6C 46 (151) 5SCD3/11/6C 51 (167) 3SCD4/09/6T 67 (219) 1SCD4/07/6C 61 (200) 5SCD4/15/6C 69 (226) 3SCD6/15/6T 100 (328) 1SCD5/09/6C 73 (238)
  • Page 35: Caractéristiques Électriques

    fr - Traduction de la notice originale 8.6 Caractéristiques électriques Vitesse Fréquence Hz Vitesse, min 2900 3500 Tolérances autorisées pour la tension d'alimentation Fréquence Hz Phase ~ Nb de conducteurs + masse UN, V ± % 2 + 1 220–240 ± 6 3 + 1 230/400 ±...
  • Page 36: Élimination

    Xylem Water Solutions Belgium BVBA - Vierwinden 5B – 1930 Zaventem (FR) Xylem Water Solutions France Sas - 29 Rue du Port – 92022 Nanterre Cedex (LU) 1 Classification selon le type de produit, l’utilisation et la législation locale en vigueur.
  • Page 37: Déclarations

    10 Déclarations 10.1 Déclaration de conformité CE (Traduction de l’original) Xylem Service Italia S.r.l., ayant son siège à Via Vittorio Lombardi 14 - 36075 Montecchio Maggiore VI - Italie, déclare par la présente que le produit : Électropompe monobloc (voir la plaque signalétique) est conforme aux exigences pertinentes des directives européennes ci-dessous :...
  • Page 38: Déclaration De Conformité Ue (N. 36)

    Signé par et au nom de : Xylem Service Italia S.r.l. Montecchio Maggiore, 07/01/2020 Amedeo Valente (Directeur ingénierie et R&D) rév.00 Lowara est une marque déposée de Xylem Inc. ou une de ses filiales. SCUBA DRY - Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien supplémentaires...
  • Page 39: Garantie

    fr - Traduction de la notice originale 11 Garantie 11.1 Informations Pour des informations sur la garantie, se reporter à la documentation du contrat de vente. SCUBA DRY - Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien supplémentaires...
  • Page 40 For more information on how Xylem can help you, go to www.xyleminc.com Xylem Service Italia S.r.l. Via Vittorio Lombardi 14 36075 –...

Table des Matières