Werking/ Operation/ Betrieb
4.3
Vorstbeveiliging/ Frost protection/ Frostschutz
peratuur te voorkomen is de Renovent Sky uitgevoerd met een
intelligente vorstregeling. Temperatuursensoren meten de tem-
peraturen over de warmtewisselaar en, indien nodig, wordt de
eventueel aangesloten voorverwarmer ingeschakeld.
To prevent freezing of the heat exchanger at extremely low
outdoor temperatures, the Renovent Sky features intelligent
frost control. Temperature sensors measure the temperatures
across the heat exchanger and, if necessary, the preheater is
switched on. That guarantees a proper ventilation balance,
also at very low outdoor temperatures. If, with switched on
Außentemperatur zu vermeiden, ist der Renovent Sky mit ei-
nem intelligenten Frostschutz ausgerüstet. Temperatursenso-
ren messen die Temperaturen über den Wärmetauscher und,
bei Bedarf, wird das ggf. angeschlossene Vorheizregister ein-
geschaltet. Dadurch bleibt eine gute Lüftungsbalance, auch
Pour éviter le gel de l'échangeur de chaleur en cas de très
basses températures extérieures, le Renovent Sky est équipé
d'un régulateur antigel astucieux. Les sondes thermostatiques
mesurent les températures sur l'échangeur de chaleur et, au
besoin, le préchauffeur éventuellement raccordé est mis en
marche.
Per evitare il congelamento dello scambiatore a temperature
molto basse, il Renovent Sky è dotato di un regolatore antigelo
intelligente. I sensori termici rilevano le temperature in entrata
sullo scambiatore, attivando, se necessario, l'eventuale preri-
scaldatore.
In questo modo la ventilazione rimane equilibrata anche a tem-
-
voorverwarmer(s) de wisselaar nog dreigt in te vriezen wordt er
traploos onbalans in het toestel aangebracht. In het gebruikers
informatie menu is te zien wanneer de vorstregeling van de
Renovent Sky in werking is getreden (zie § 6.4).
preheater(s), the exchanger temperature still starts to drop be-
low zero, stepless unbalance is created in the appliance. The
user information menu shows when the Renovent Sky frost
control system is activated (see § 6.4).
bei einer sehr niedrigen Außentemperatur, aufrecht erhalten.
Wenn bei eingeschaltetem/n Vorheizregister(n) der Wärmetau-
scher noch zu gefrieren droht, wird stufenlos Druckungleichge-
wicht im Gerät hervorgerufen. Im Benutzerinformationsmenü
wird angezeigt, wann der Frostschutz des Renovent Sky in
Betrieb gesetzt worden ist (siehe § 6.4).
cas de très basses températures. Si l'échangeur risque de ge-
ler quand le ou les préchauffeurs sont en marche, un déséquili-
bre progressif est établi dans l'appareil. Le menu d'information
des utilisateurs permet de voir quand le régulateur antigel du
Renovent Sky s'est mis en marche (voir § 6.4).
perature esterne molto basse. Qualora vi sia rischio di con-
gelamento dello scambiatore anche in presenza di uno o due
preriscaldatori attivi, verrà generato uno squilibrio a variazione
continua. Sul menu Informazioni è possibile vedere quando è
entrato in funzione il regolatore antigelo di Renovent Sky (si
veda il § 6.4).
-
-
-
Renovent Sky 300 Rev F
4
NL
GB
DE
FR
IT
PL
-
-
21