Télécharger Imprimer la page

Istruzioni Per Il Gonfiaggio Del Canotto; Navigazione Con Il Canotto - Gumotex FRAMURA Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour FRAMURA:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
20. foro per lo scarico di acqua
21. punto di attacco della fune di sicurezza
22. fune di sicurezza
23. rinforzo in plastica
24. canaletto del collare
25. corrimano (sul cilindro)
ACCESSORI FORNITI ASSIEME AL KAYAK:
I rinforzi in metallo (n° 3 pezzi), il rinforzo in plastica del collare
(n° 1 pezzo), una pala direzionale del timone, una cinghia per
stringere il kayak una volta sgonfiato e piegato, un libretto di
istruzioni dell'utente compreso il foglio di garanzia, una spug-
na di spuma in un sacchettino di retina, un set per incollare
contenente la colla, le toppe, una riduzione per la valvola, sa-
cco da trasporto.

3. istruzioni per il gonfiaggio del canotto

Stendete il kayak per terra. Se intendete usare la pala direzio-
nale del timone, incastratela nella sua apposita sede sul fondo
(17). La pedana va fermata sul fondo nell'apposito punto di
attacco (12); per far passare correttamente la cinghia attra-
verso la sua fibbia - vedi il dettaglio A. Il sedile va fissato nella
sua sede che si trova sul fondo (14), lo schienale nei ganci sul
cilindro (13), per il passaggio corretto delle cinghie – vedi il
dettaglio B. Inserite i rinforzi del kayak (vedi fig. n° 2a, b, c, d)
nei punti di attacco (18). Inserite i rinforzi a partire dalla prua:
la prima operazione da fare è inserire il rinforzo più piccolo; di
seguito inserite i due rinforzi più grandi cominciando dalle parti
più lunghe della sommità piatta verso di sé. ATTENZIONE!!! I
rinforzi non si debbono scambiare! Inserite il rinforzo in plas-
tica del collare (23) nel canaletto del collare (24) – vedi il de-
ttaglio C. Le camere d'aria vanno gonfiate in questa sequenza:
i cilindri laterali (1), il fondo (2).
Per il gonfiaggio è consigliabile l'uso di una pompa a pistone
o una pompa di piede (a pedale) con l'aiuto di una riduzione
per la valvola aria – vedi la fig. n° 3b (la riduzione fa parte del
set di incollaggio). Prima di iniziare l'operazione di gonfiaggio
verificate lo stato delle valvole. Portate le valvole nella posi-
zione di chiuso. Manipolazione con la valvola – vedi fig. n° 3.
Gonfiare le camere d'aria finché non diventano solide al tatto, ma
non completamente dure. Le camere d'aria oppongono una re-
sistenza paragonabile a quella che si riscontra quando si preme
un'arancia matura. Il valore esatto della pressione di esercizio
può essere verificato tramite un manometro con relativa riduzi-
one (accessorio opzionale) – vedi figura n. 3a. La chiave per
il montaggio della valvola – vedi fig. n° 3c – è un accessorio
opzionale.
ATTENZIONE
La pressione d'esercizio massima nelle camere d'aria
è di 0,02 MPa. In caso di aumento della temperatura am-
biente (ad esempio forte radiazione solare), la pressio-
ne all'interno delle camere della canoa può aumentare
sensibilmente. Dopo aver riportato la canoa sulla terra
ferma, si consiglia di sgonfi are tutte le camere d'aria.
In tal modo si previene l'eventuale distruzione delle camere
d'aria. Controllare la pressione dell'aria anche dopo. La
diminuzione corrispondente della pressione di eserci-
zio è di max. 20% in 24 ore.
AVVERTENZA
Durante l´uso del canotto, coprire sempre la valvola
con l'apposita protezione. In questa maniera si evita
l'entrata di impurità nella valvola ed eventuali problemi
di tenuta, che potrebbero verifi carsi in seguito.

4. Navigazione con il canotto

Il FRAMURA è un kayak monoposto gonfiabile. Chi prende
parte alla navigazione deve rispettare il codice di circolazione
sulle acque. Il kayak gonfiabile FRAMURA può essere utili-
zzato da una persona che non possiede una patente nautica,
a condizione che essa sia stata istruita sulla tecnica di naviga-
zione bordo di una piccola imbarcazione ad un livello sufficien-
te per la navigazione con la stessa, come anche sulle norme di
navigazione in vigore nel rispettivo paese.
Il kayak FRAMURA è destinato alle escursioni sull'acqua su
fiumi fino al livello di difficoltà WW1. È adatto, allo stesso
modo, per le gite sui laghi. Gli spazi sulla prua e sulla poppa
possono essere utilizzati per depositarvi i bagagli. Nel corso
dell'escursione una persona è seduta sul fondo del kayak, con
la schiena si appoggia allo schienale mentre tiene appoggiati
i talloni sulle sporgenze delle pedane. Ogni persona è obbliga-
ta a vestire, durante la gita sull'acqua, un giubbotto di salvata-
ggio. Per la propulsione viene usata la pagaia della lunghezza
da 200 a 230 cm.
ATTENZIONE
Prima della navigazione verificare se il fiume, lo
specchio d'acqua oppure la zona che avete intenzio-
ne di visitare, non sono sottoposti ad alcuni disposti
particolari oppure ai divieti ed agli ordini da rispettare.
Il natante non è adatto ad essere trainato da imbarca-
zioni a motore, non può essere trascinato, rimorchiato
oppure diversamente esposto a sollecitazioni ecce-
ssive. Gli oggetti taglienti oppure appuntiti devono
essere imballati in modo tale da non creare nessun
problema e pericolo. Gli oggetti di valore vanno inseriti
in una fodera impermeabile e fissati al kayak. Lo strato
di gomma della sua superficie, può essere danneggiato
dai raggi solari, quindi raccomandiamo di tenere il ca-
notto all'ombra, dopo ogni uscita in acqua.
AVVERTENZA
È buona norma esercitarsi bene e in anticipo, in
acque calme, nell´allentamento delle cinghie di fis-
saggio e nell´abbandono del natante in caso di ribal-
tamento!
Sui grandi specchi d'acqua (mari, laghi), dedica-
re particolare attenzione alle correnti d'acqua ed al
vento proveniente da riva. Potrebbe essere impossi-
bile tornare indietro!
Il caiacco FRAMURA non deve essere utilizzata in
condizioni diffi cili, come può essere ad esempio la
visibilità ridotta (notte, nebbia, pioggia).
Caratteristiche del grado di difficoltà WW 1 – abbastanza
facile:
correnti regolari ed onde basse e regolari, piccole rapide,
ostacoli facili, frequenti meandri con acqua a scorrimento
rapido.
Presupposti soggettivi per la navigazione in acque impe-
tuose WW 1:
conoscenza di tutte le remate in avanti e indietro e delle
manovre del natante. Capacità di valutare le difficoltà e le
condizioni dell'acqua.
Conoscenza delle tecniche di salvataggio. Per le navigazi-
oni più lunghe, allenamento, capacità di nuotare.
Attrezzatura tecnica per WW 1:
tutti i tipi di imbarcazioni aperte, giubbotto salvagente con
forza ascensionale minima di 7,5 kg.
23

Publicité

Chapitres

loading