Télécharger Imprimer la page

Gumotex FRAMURA Manuel De L'utilisateur page 37

Masquer les pouces Voir aussi pour FRAMURA:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
18. fém kajakmerevítő
19. rugalmas kötél a csomagok rögzítéséhez
20. vízelvezető nyílás
21. biztonsági kötél rögzítő
22. biztonsági kötél
23. műanyag merevítő
24. gallér bújtató
25. fogantyú (a hengeren)
A KAJAK TARTOZÉKAI:
Fém merevítő (3 db), műanyag gallérmerevítő (1 db), irány-
tartó uszony, heveder az összecsomagolt kajak összehúzá-
sához, használati útmutató és garancialevél, szivacs hálóban,
javítókészlet: ragasztó, foltok, szelep-adapter, szállító zsák.
3. csónak felfújása
Terítse szét a kajakot. Amennyiben használni kívánja az irá-
nytartó uszonyt, akkor azt dugja a fenéken található rögzítőbe
(17). A lábtámaszt rögzítse a fenéken található rögzítő elemhez
(12), a heveder helyes befűzése az "A" ábrarészleten látható.
Az ülést rögzítse a fenéken található rögzítő elemhez (14), a
háttámlát a hengeren (13) található rögzítési ponthoz, a he-
veder helyes befűzése a "B" ábrarészleten látható. A mereví-
tés tartókba (18) dugja be a kajak merevítőit (lásd a 2. a, b, c,
d ábrákat). A merevítőt a kajak orránál a következő sorrendben
dugja be: előbb a kisebb merevítőt, majd a két nagyobb mere-
vítőt (a lapos végükkel egymással szemben). FIGYELEM!!!
A merevítőket nem szabad felcserélni! A gallér műanyag mereví-
tőjét (23) dugja a gallér bujtatóba (24) - lásd a "D" ábrarészletet. A
légkamrákat a következő sorrendben fújja fel: oldalhengerek (1),
fenék (2).
Felfújáshoz használjon láb- vagy kézi pumpát, valamint a sze-
lep-adaptert - lásd a 3b ábrát (a szelep-adapter a javítókészlet
tartozéka). A felfújás előtt ellenőrizze le a szelepek állapotát.
A szelepeket állítsa zárt állapotba. A szelepek használata – lásd
3. ábrát. Addig pumpálja a légkamrákat, amíg tapintásra szilárdak
nem lesznek, de ne legyenek teljesen kemények! A megfelelően
felfújt légkamrák érett narancs megnyomásánál tapasztalthoz
hasonló ellenállást fejtenek ki. Az üzemi nyomás pontos értékét
egy, megfelelő átmenettel rendelkező manométerrel (választható
tartozék) ellenőrizheti – lásd 3a ábra. A szelepszerelő kulcs – lásd
a 3c ábrát – opciós tartozék.
FIGYELMEZTETÉS
A légkamrák maximális üzemi nyomása 0,02 MPa.
A külső környezeti hőmérséklet emelkedésével (pl.
a napfény hatására) a csónak kamráiban a nyomás
ennek többszörösére nőhet. A csónak partra húzását
követően javasoljuk, hogy valamennyi kamrából eress-
zen ki egy kevés levegőt. Ezzel elejét veszi a légkamrák
sérülésének. A légnyomást ezután is folyamatosan
ellenőrizze. Az üzemi nyomás megfelelő vesztesége 24
óra alatt Max. 20 %.
FIGYELMEZTETÉS
A csónak használata során a szelepet mindig zárja el
a takaróval. Így elkerüli a szennyeződések bejutását
a szelepbe, amely a jövőben esetleges tömítetlenségek
forrása lehet.
4. csónak használata
A FRAMURA kajak egyszemélyes felfújható gumikajak,
amely alkalmazható a szabadidős és vízitúrás használatra.
A vízi úton közlekedő személy köteles betartani a vízi közle-
kedés szabályait.
A FRAMURA felfújható kajak kormányzása külön engedélyt nem
igényel, amennyiben az irányítást végző személy ismeri a kis vízi
eszközök kormányzási technikáját, valamint a kormányzással
kapcsolatos, az adott ország területén érvényes előírásokat.
A FRAMURA kajakkal WW 1 nehézségi fokozatig lehet foly-
ókon evezni. A kajakkal tavakon is lehet kajakozni. A kajak
orr- és hátrészén található fedélzeten csomagok rögzíthetők.
Kajakozás közben a kajakozó személy a kajak fenekén ül, há-
tával a háttámlának, a lábával a lábtámasznak támaszkodik.
Kajakozás közben a kajakban ülő személynek mentőmellényt
kell viselnie. Evezéshez dupla lapátos (200-230 cm hosszú)
kajakevezőt kell használni.
FIGYELMEZTETÉS
A kajak vízre bocsátását megelőzően győződjön meg,
vajon az adott folyóra, vízfelületre vagy területre – ahol
kajakozni szándékozik – nem vonatkoznak-e kötelező
érvényű különleges rendelkezések, tilalmak vagy ren-
deletek.
A csónak nem alkalmas motoros vízi eszközzel való vonta-
tásra; a vontatás, húzás és egyéb túlzott megterhelés tilos.
Az éles és hegyes tárgyakat gondosan csomagolja be.
Értéktárgyait helyezze vízhatlan csomagolásba, melyet
rögzítse a csónakhoz. A csónak textilfelületét a napfény
károsítja, így a csónakot mindenegyes használatot kö-
vetően helyezze árnyékba.
FIGYELMEZTETES
A fixáló hevederek oldását és a kajak elhagyását
(felborulás esetén), nyugodt vízen kell begyakorol-
ni!
Nagyobb vízfelületeken (tenger, tó) ügyeljen a part
felőli vízáramlásra és szélre. Fennáll annak a ves-
zélye, hogy visszatérése a partra lehetetlenné válik!
A FRAMURA kajak nem használható csökkent látási
viszonyok mellett (éjszaka, köd, eső).
WW 1 nehézségi fok jellemzése – könnyű:
rendezett áramlás és rendezett alacsony hullámok, kis zú-
gók, egyszerű akadályok, gyakori gyors folyású kanyarok.
A WW 1 fokozatú vadvízi evezés szubjektív előfeltételei:
valamennyi alapvető evezési művelet ismerete – előre,
hátra, a csónak kormányzása és irányítása. A nehézségi
fok és vízállás józan felismerése. Az alapvető mentési mó-
dok ismerete. Hosszabb csónaktúra esetén fizikai erőnlét,
úszni tudás.
A WW 1 fokozat szükséges technikai felszereltsége:
valamennyi nyitott csónak esetében 7,5 kg vízkiszorítást
meghaladó mentőmellény használata.
FIGYELMEZTETÉS
A mentőmellény kiválasztását alapos gondossággal
végezze. A mentőmellény legyen ellátva olyan címkével,
melyen fel van tüntetve annak terhelhetősége, és legyen
hozzá mellékelve biztonsági tanúsítvány.
5. a kajak összehajtogatása – lásd 4. ábrát
A leeresztés előtt a csónakot szárítsa és tisztítsa meg. Nyissa
ki a szelepeket és engedje ki a levegőt a fő kamrából. A lee-
resztés meggyorsítható a csónak szelepek irányába történő
felgöngyölésével, vagy a levegő kiszivattyúzásával. Húzza ki
a kajakmerevítőket.
A leeresztett kajakot tiszta helyre fektesse le, a részeket egy-
engesse el.
37

Publicité

Chapitres

loading