Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Kormidlo pro člun
FRAMURA
CZ
Kormidlo pro člun FRAMURA
Příručka uživatele
SK
Kormidlo na čln FRAMURA
Používateľská príručka
GB
FRAMURA boat rudder
User's Guide
D
Steuer für das Boot FRAMURA
Benutzerhandbuch
F
Gouvernail pour bateau FRAMURA
Manuel d'utilisateur
E
Timón para la lancha FRAMURA
Manual de usuario
I
Timone per canotto FRAMURA
Istruzioni per l'uso
NL
Roer voor de boot FRAMURA
Gebruikershandleiding
PL
Ster do kajaka FRAMURA
Podręcznik użytkownika
H
Kormány FRAMURA csónakhoz
Felhasználói útmutató
RUS
Руль для лодки в FRAMURA
Инструкция для пользователя
2–3
4–5
6–7
8–9
10–11
12–13
14–15
16–17
18–19
20–21
22–23
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gumotex FRAMURA

  • Page 1 Kormidlo pro člun FRAMURA 2–3 Příručka uživatele Kormidlo na čln FRAMURA 4–5 Používateľská príručka FRAMURA boat rudder 6–7 User‘s Guide Steuer für das Boot FRAMURA 8–9 Benutzerhandbuch Gouvernail pour bateau FRAMURA 10–11 Manuel d’utilisateur Timón para la lancha FRAMURA 12–13 Manual de usuario Timone per canotto FRAMURA 14–15...
  • Page 2 Kormidlo pro člun FRAMURA Příručka uživatele Verze 1/2022 Rejstřík: Vážený zákazníku, 1. Technický popis tato příručka Vás má seznámit s montáží a používá- 2. Pokyny k instalaci kormidla ním kormidla, které je možné zakoupit jako příslušen- 3. Ovládání kormidla ství k nafukovacímu člunu. Obsahuje podrobný popis 4.
  • Page 3 Záruční i pozáruční opravy zajišťuje výrobce: UPOZORNĚNÍ V mělké vodě nebo při vyplouvání a při- stávání hrozí nebezpečí zlomení listu kormidla. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, V takovém případě vždy zvedněte list 690 02 Břeclav kormidla do horní pozice. 7. ZPŮSOB LIKVIDACE VÝROBKU 4.
  • Page 4 Kormidlo na čln FRAMURA Používateľská príručka Verzia 1/2022 Register: Vážený zákazník, 1. Technický opis táto príručka vás má oboznámiť s montážou a použí- 2. Pokyny na inštaláciu kormidla vaním kormidla, ktoré si môžete kúpiť ako príslušen- 3. Ovládanie kormidla stvo k nafukovaciemu člnu. Obsahuje podrobný opis 4.
  • Page 5 Záručné a pozáručné opravy zaisťuje výrobca: V plytkej vode alebo pri vyplávaní a pri- stávaní hrozí nebezpečenstvo zlomenia listu kormidla. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, V takom prípade vždy zdvihnite list kor- 690 02 Břeclav, Česká republika midla do hornej polohy.
  • Page 6 FRAMURA boat rudder User‘s Guide Version 1/2022 Index Dear customer, 1. Technical description this manual is intended to familiarize you with the 2. Instructions for installing the rudder installation and use of the rudder, which can be 3. Operating the rudder purchased as an accessory for the inflatable boat.
  • Page 7 WARNING The rudder blade can be damaged in shallow water or when launching the GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, boat or approaching the shore. 690 02 Břeclav, Czech Republic Always lift the rudder blade to the top position in these situations.
  • Page 8 Boot FRAMURA Benutzerhandbuch Version 1/2022 Verzeichnis: Sehr geehrter Kunde, 1. Technische Beschreibung das vorliegende Handbuch soll Sie mit der Montage 2. Anweisungen zur Installation des Steuers und dem Gebrauch des Ruders vertraut machen, das 3. Steuerbetätigung als Zubehör zum Luftboot gekauft werden kann.
  • Page 9 Zug nach hinten wird das Steuer vom Hersteller sichergestellt: in die Arbeitsstellung heruntergelassen. HINWEIS GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, Im Flachwasser oder bei der Ausfahrt 690 02 Břeclav, Tschechische Republik und bei der Landung besteht die Gefahr, dass der Steuerflügel gebrochen wird.
  • Page 10 Gouvernail pour bateau FRAMURA Manuel d’utilisateur Version 1/2022 Registre: Cher client, 1. Description technique L’objectif de ce manuel est de vous familiariser avec 2. Notice d’installation du gouvernail le montage et l’utilisation du gouvernail qui peut être 3. Commande du gouvernail acheté...
  • Page 11 En appuyant sur le frein du mécanisme de levage et assurées par le fabricant en faisant un mouvement en arrière, le gouvernail descend dans la position de travail. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, AVERTISSEMENT 690 02 Břeclav, République tchèque Danger de rupture de la lame de gou- vernail dans l’eau peu profonde ou au...
  • Page 12 Timón para la lancha FRAMURA Manual de usuario Versión 1/2022 Índice: Estimado cliente 1. Descripción técnica El propósito de este manual es explicarle la insta- 2. Instrucciones de instalación del timón lación y el uso del timón el cual se puede comprar 3.
  • Page 13 ADVERTENCIA En aguas poco profundas o durante la leva y el abordaje, existe el riesgo de GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, rotura de la paleta del timón. 690 02 Břeclav, Republica Checa En tal caso siempre eleve la paleta del timón a la posición superior.
  • Page 14 Timón para la lancha FRAMURA Istruzioni per l‘uso Versione 1/2022 Indice: Gentile cliente, 1. Descrizione tecnica lo scopo delle presenti istruzioni è quello di fornire 2. Istruzioni per l‘installazione del timone indicazioni per il montaggio e l’utilizzo del timone che 3.
  • Page 15 AVVERTENZA GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, Repubblica Ceca In acqua bassa o nei momenti di parten- za o attracco c‘è il rischio di rottura della pala del timone.
  • Page 16 Roer voor de boot FRAMURA Gebruikershandleiding Versie 1/2022 Inhoud: Geachte klant, 1. Technische beschrijving In deze handleiding maakt u kennis met de montage 2. Installatie-instructies van het roer en het gebruik van het roer dat u als accessoire bij 3. Bediening van het roer de oplaasboot kunt kopen.
  • Page 17 OPGELET In ondiep water of bij het uitvaren of aan- meren kan het roerblad breken. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, Tsjechische Republiek Daarom moet in deze gevallen het roerblad in de bovenste positie gehesen worden.
  • Page 18 Ster do kajaka FRAMURA Podręcznik użytkownika Wersja 1/2022 Indeks: Szanowny Kliencie, 1. Opis techniczny Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkow- 2. Instrukcja instalacji steru nika z montażem i użytkowaniem steru, oferowa- 3. Obsługa steru nego w sprzedaży jako element wyposażenia łodzi 4.
  • Page 19 W płytkiej wodzie lub podczas odbijania i przybijania do brzegu grozi niebezpiec- zeństwo złamania płetwy steru. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, W takim przypadku zawsze należy pod- 690 02 Břeclav, Republika Czeska nieść płetwę steru do górnej pozycji. 4. DEMONTAŻ STERU 7.
  • Page 20 Kormány FRAMURA csónakhoz Felhasználói útmutató 2022/1. kiadás Jegyzék: Tisztelt Vevő! 1. Műszaki leírás Az útmutató bemutatja a felfújható csónakhoz 2. A kormány szerelési útmutatója tartozékként megvásárolható kormány szerelését és 3. A kormány kezelése használatát. Tartalmazza a teljes kormányrendszer 4. A kormány eltávolítása részletes leírását, valamint a kezelésére és karbantar-...
  • Page 21 A garanciális és garancián túli javításokat a gyártó biztosítja - FIGYELMEZTETÉS Sekély vízben, vagy kihajózáskor és kikö- GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, téskor fennáll a kormánylapát törésének 690 02 Břeclav, Csehország veszélye. Ilyen esetben mindig emelje a kormány- 7.
  • Page 22 Руль для лодки в FRAMURA Инструкция для пользователя версия 1/2022 Содержание: Уважаемые пoкyпaтeль! 1. Техническое описание Данное руководство предназначено для озна- 2. Инструкция по установке руля комления вас с монтажом и использованием руля, 3. Управление рулем который можно приобрести в качестве аксессу- 4.
  • Page 23 Гарантийный и послегарантийный ремонт осу- натягиванием назад руль опускается в рабочее ществляет изготовитель: положение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, На мелкой воде или при отплытии и 690 02 Břeclav причаливании существует опасность (г. Бржецлав), Чешская Республика поломки пера руля. В этом случае...
  • Page 24 GUMOTEX Coating, s.r.o Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, Česká republika tel.: +420 519 314 111 e-mail: info@gumotex.cz www.gumotexboats.com...