Suomi – 6
– Kallista eBike-pyörää sivulle.
Aktivoinnin jälkeen moottori alkaa vetämään ja näyttö vaih-
tuu.
Jos vapautat talutusavun painikkeen (6), talutusavun toi-
minta keskeytyy. Voit aktivoida talutusavun uudelleen paina-
malla 10 s kuluessa talutusavun painiketta (6).
Jos et aktivoi talutusapua 10 s kuluessa uudelleen, talutus-
apu kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Talutusapu päättyy aina, kun
– takapyörä jumittuu,
– esteiden yli ei voi ajaa,
– jokin ruumiinosa jumittaa poljinvarren,
– jokin este pyörittää poljinvartta edelleen,
– polkaiset poljinta,
– painat tehostustason nostopainiketta +/ajovalojen paini-
ketta (5) tai käynnistyspainiketta (1).
Talutusavussa on peruutusliikkeen estin, ts. talutusavun käy-
tön jälkeen moottori jarruttaa aktiivisesti peruutusliikettä
muutaman sekunnin ajan, mikä tekee eBiken peruuttami-
sesta vaikeaa tai mahdotonta.
Peruutusliikkeen estin deaktivoidaan välittömästi painamalla
tehostustason nostopainiketta +/ajovalojen painiketta (5).
Talutusavun toimintatapa riippuu maakohtaisista määräyk-
sistä. Siksi se saattaa poiketa yllä olevasta kuvauksesta tai se
voi olla kytketty pois toiminnasta.
ABS – lukkiutumisen estojärjestelmä
(valinnainen)
Jos eBike-pyörässä on the smart system (älykäs järjes-
telmä) -järjestelmäsukupolven Bosch-eBike-ABS, ABS-sym-
boli syttyy eBiken käynnistyshetkellä.
Lähdettyäsi liikkeelle ABS suorittaa sisäisen toimintatarkis-
tuksen ja ABS-symboli sammuu.
Vikatapauksessa ABS-symboli syttyy ja näyttöön tulee viesti.
Tämä tarkoitaa, että ABS on deaktioitu. Voit kuitata virheen
valintapainikkeella (4), jolloin ABS-virheestä ilmoittava viesti
sammuu. ABS-symboli ilmestyy tilariville ja ilmoittaa edel-
leen, että ABS on kytketty pois päältä.
ABS-järjestelmää koskevat lisätiedot ja sen toiminnan ku-
vauksen voit katsoa ABS-käyttöohjeista.
Älypuhelinyhteyden muodostaminen
Seuraavien eBike-toimintojen käyttöä varten tarvitaan eBike
Flow -sovelluksella varustettu älypuhelin.
Parikytkentä sovellukseen muodostetaan Bluetooth®-yhtey-
dellä.
Kytke eBike päälle ja odota aloitusanimaation näytön ajan.
Älä lähde ajamaan.
Käynnistä Bluetooth®-parikytkentä pitkäkestoisella (> 3 s)
käynnistyspainikkeen (1) painalluksella. Vapauta käynnistys-
painike (1) heti kun näyttöön tulee parikytkennän edistymi-
sen tila.
Vahvista sovelluksen yhteyspyyntö.
0 275 007 3RP | (02.05.2024)
Käytön seuranta
Käyttötapahtumien taltioimista varten täytyy rekisteröityä tai
kirjautua sovellukseen eBike Flow.
Käyttötapahtumien taltiointia varten sinun täytyy hyväksyä
sijaintitietojen tallentaminen sovelluksessa. Vain siinä ta-
pauksessa käyttötapahtumat taltioidaan sovelluksessa. Si-
jaintitietojen taltioimiseksi sinun täytyy olla kirjautuneena
käyttäjänä.
eBike Lock
<eBike Lock> -toiminnon voi asettaa jokaiselle eBike-pyö-
rälle eBike Flow -sovelluksen kohtien <Asetukset> →
<Oma eBike> → <Lock & Alarm> kautta. Tällöin eBike-pyö-
rän lukituksen avaava avain tallennetaan älypuhelimeen ja/
tai ajotietokoneeseen Kiox 300/Kiox 500.
<eBike Lock> aktivoidaan automaattisesti seuraavissa ta-
pauksissa:
– kun sammutat eBiken käyttöyksikön kautta
– kun eBike sammuu automaattisesti
eBiken lukitus avautuu, kun kytket eBiken päälle älypuheli-
men ollessa Bluetooth®-yhteydessä eBikeen, tai aiemmin
määritetty ajotietokone asennetaan pidikkeeseen.
<eBike Lock> on liitetty käyttäjätiliisi.
Jos kadotat älypuhelimesi, voit kirjautua sisään toiseen äly-
puhelimen kautta eBike Flow -sovelluksella ja käyttäjätun-
nuksellasi ja avata sitten eBike-pyörän lukituksen.
Jos kadotat ajotietokoneen, voit nollata kaikki digitaaliset
avaimet eBike Flow -sovelluksen <Lock & Alarm> -valikko-
kohdan kautta.
Huomio! Saat etukäteen varoituksen, jos valitset sovelluk-
sesta sellaisen asetuksen, joka aiheuttaa epätoivottavia
vaikutuksia <eBike Lock>in käytössä (esim. jos asetus pois-
taa eBike-pyöräsi tai käyttäjätilisi). Lue varoitukset huolel-
lisesti ja huomioi ne asiaankuuluvasti (esim. jotta et
poista vahingossa eBike-pyörää tai käyttäjätiliä).
<eBike Lock>in asennus
<eBike Lock>in asentamiseksi on täytettävä seuraavat vaa-
timukset:
– eBike Flow -sovellus on asennettu.
– Käyttäjätili on luotu.
– eBike-pyörään ei tehdä tällä hetkellä päivitystä.
– eBike on langattomassa Bluetooth®-yhteydessä älypuheli-
meen.
– eBike seisoo paikallaan.
– Älypuhelin on kytketty Internet-verkkoon.
– eBike-akku on ladattu riittävän täyteen ja latausjohto on
irrotettu.
Voit asettaa <eBike Lock> -toiminnon eBike Flow -sovelluk-
sen <Lock & Alarm> -valikkokohdassa.
Moottori tukee eBiken polkemista vain, kun eBiken käynnis-
tyshetkellä älypuhelin on Bluetooth®-yhteydessä eBike-pyö-
rään tai ajotietokone on paikallaan pidikkeessä. Jos älypuhe-
linta käytetään avaimena, älypuhelimen Bluetooth®-yhtey-
den on oltava päällä ja eBike Flow -sovelluksen täytyy olla
aktivoituna taustalla. Jos <eBike Lock> on aktivoitu, voit
polkea eBike-pyörällä edelleen ilman moottoriyksikön tehos-
tusta.
Bosch eBike Systems