Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MICROWAVE OVEN
Please read this owner's manual thoroughly before operating.
MH659
****
(optional, please check model specification)
www.lg.com
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
MFL69675603_01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG MH659 Serie

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MICROWAVE OVEN Please read this owner’s manual thoroughly before operating. MH659 **** (optional, please check model specification) www.lg.com Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved MFL69675603_01...
  • Page 2 CONTENTS CONTENTS How the Microwave Function Works Microwaves are a form of energy similar to radio, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS television waves, and ordinary daylight. Normally, microwaves spread outwards as they travel through the BEFORE USE This oven, however, has a magnetron that is designed Unpacking &...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 6 his model doesn't provide a temperature probe. arm houses; y clients in hotels, motels and other residential environments; ed and breakfast type environments.
  • Page 7 aution, hot surface hen the symbol is used, It means that the surfaces are liable to get hot during use. o not place an object(a book, a box, etc.) on the product. he product may overheat or catch fire or the object may fall, causing injury to persons.
  • Page 8 BEFORE USE BEFORE USE UNPACKING & INSTALLING By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating correctly. Please pay particular attention to the guidelines on where to install your oven. When unpacking your oven make sure you remove all accessories and packing materials.
  • Page 9 BEFORE USE Press the STOP/CLEAR button, and press the START button one time to set 30 seconds of cooking time. The DISPLAY will count down from 30 seconds. When it reaches 0 it will sound BEEP. Open the oven door and test the temperature of the water.
  • Page 10 BEFORE USE CONTROL PANEL Part ROAST See page 1 5 “Roast” POPULAR MENU < See page 17 "Popular Menu" SOFTEN & MELT See page 24 “soften & Melt” DEFROST & COOK See page 25 “Defrost & Cook” PROOF See page 26 “Proof” KEEP WARM See page 27 “Keep Warm”...
  • Page 11 BEFORE USE SLIDE TOUCH KEY THE RIGHT TOUCH By using the slide touch, you can set up cooking 1. (-), (+) keys at both ends of Slide Touch Key can timer or Defrost weight. be used like the normal touch keys. When touch the key once like the picture, you can set up Cooking time or Defrost weight.
  • Page 12 BEFORE USE SETTING CLOCK MORE/LESS When your oven is plugged in for the first time or By using the ( - ) or ( + ) key, TIMED COOK program when power resumes after a power interruption, can be adjusted to cook food for a longer or shorter the numbers in the display reset to ' 12H '.
  • Page 13 HOW TO USE HOW TO USE MICROWAVE POWER LEVELS TIMED COOKING Your microwave oven is equipped with five power levels to give you maximum flexibility and control (MANUAL COOKING) over cooking. The adjacent table will give you some idea of which foods are prepared at each of This function allows you to cook food for a the various power levels.
  • Page 14 HOW TO USE GRILL COOKING GRILL COMBI. COOKING This feature will allow you to brown and crisp food Your oven has a combination cooking feature which quickly. There is no need for preheating. allows you to cook food with heater and microwave. Always use gloves when removing food and Example: Programme your oven with micro accessories after cooking as the oven &...
  • Page 15 HOW TO USE CHILD LOCK This is a unique safety feature that prevents If the CHILD LOCK was already set and you unwanted oven operations. Once the CHILD touch another pad, the word Loc shows in LOCK is set, no cooking can take place. the display.
  • Page 16 HOW TO USE HOW TO USE ROAST MENU INSTRUCTIONS Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Jacket 0.2 - 1.0 kg Room 1. Wash potatoes and dry with a paper towel. Rack Potatoes (180 - 220 g 2. Pierce each potato 8 times with a fork. / each) 3.
  • Page 17 HOW TO USE POPULAR MENU Your oven’s menu has been preprogrammed to automatically cook food. Tell the oven what you want and how many items there are. Then let your microwave oven cook your selections. Example: To cook 0.3 kg Kafta 4.
  • Page 18 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Kabsa 2.0 kg Room Microwave- Ingredients safe bowl ¼ cup butter 1.2 kg chicken, cut into 8-10 pieces 1 large onion, finely chopped 3 garlic cloves, minced ¼ cup tomato puree 1 tomato, chopped 2 medium carrots, chopped 1 pinch grated nutmeg...
  • Page 19 HOW TO USE Initial Weight Code Menu Utensil Instructions Limit Temperature Rice Room 0.7 kg Microwave- Ingredients Pudding safe bowl ½ cups short grain rice (deep glass 600 g milk pot) Pinch of salt ¼ cup granulated sugar 3 teaspoons rose water ½...
  • Page 20 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Stuffed 1.0 kg Room Microwave- Ingredients Tomatoes safe dish 4 medium tomatoes Salt and pepper to taste 300 g ground beef ½ cup breadcrumbs 2 garlic cloves, crushed 1 tablespoon Dijon mustard 1 tablespoon dried greens 1 tablespoon parmesan cheese 1.
  • Page 21 HOW TO USE Weight Initial Menu Utensil Code Instructions Limit Temperature Braai-Lamb Refrigerated 0.2 - 0.6 kg 1. Choose lamb chops of 100-150 g weight and Rack Chops 1.5-2.0 cm thickness each. Season with salt and on a drip pepper or as desired. dish 2.
  • Page 22 HOW TO USE Initial Weight Code Menu Utensil Instructions Limit Temperature Chicken Room 0.2 - 0.4 kg Rack Ingredients Tikka on a drip 4 chicken breasts, cut into cubes dish 1 cup natural yogurt 1 tablespoon ground cumin 1 tablespoon garam masala powder 1 teaspoon ground coriander 1 lemon juice 8 garlic cloves, finely chopped...
  • Page 23 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Microwave- Dal Tadka 0.2 - 0.4 kg Room Ingredients safe bowl (soaked for 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg 2 hours) Water 400 ml 600 ml 800 ml 2 Tablespoons 2½ Tablespoons 3 Tablespoons Salt To taste Spices...
  • Page 24 HOW TO USE SOFTEN & MELT The oven uses low power to soften / melt foods, See the following table. Example: To melt 0.2 kg chocolate 1. Open the Door. Press CLEAR. 2. Press SOFTEN &MELT until display shows ‘4’. 3.
  • Page 25 HOW TO USE DEFROST & COOK Your oven’s menu has been preprogrammed to automatically cook food. Tell the oven what you want and how many items there are. Then let your microwave oven cook your selections. Example: To cook 0.3 kg chicken nuggets 1.
  • Page 26 HOW TO USE PROOF This feature allows you to cook Yogurt by pressing PROOF button. To cook 0.6 kg yogurt 1. Open the Door. Press CLEAR. 2. Press PROOF until display shows ‘1’ 3. Close the Door. START. Press ‘5h00’ will show in the display.
  • Page 27 HOW TO USE KEEP WARM The Keep Warm function will keep hot, cooked food at serving temperature. Always start with hot food. Use microwave-safe utensils. Example: Keep warm manually To warm food at high level in 90 minutes 1. Open the Door. Press CLEAR.
  • Page 28 HOW TO USE INVERTER DEFROST INVERTER DEFROST Four defrost sequences are preset in the oven. MENU INSTRUCTIONS The INVERTER DEFROST feature provides you with the best defrosting method for frozen foods. Category Food to be Defrosted The cooking guide will show you which defrost Beef sequence is recommended for the food you are Ground beef, Round steak,...
  • Page 29 MICROWAVE-SAFE UTENSILS MICROWAVE-SAFE UTENSILS test. Do not heat dinner plates that use any painted on decorative as they will arc if the paint has metallic content.
  • Page 30 FOOD CHARACTERISTICS & MICROWAVE COOKING...
  • Page 31 FOOD CHARACTERISTICS & MICROWAVE COOKING oven especially if the foil passes too closely to the walls of the oven during rotation.
  • Page 32 USING THE SMART DIAGNOSIS™ FUNCTION Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics service centre when the product malfunctions or fails. Use this function only to contact the service representative, not during normal operation.
  • Page 33 After cooking is complete, the fan may operate to cool the oven. The display will show 'Cool' . If you open the door or press once STOP/CLEAR before the cooking time is complete, the remaining cooking time will show on the display. This is not a malfunction. When operating the microwave oven, If you use a product such as radio, TV, wireless LAN, Bluetooth, medical equipment, wireless equipment etc.
  • Page 34 /or capacitive coupling, for the treat ment of material or inspection/analysis purposes. Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes. You can download a owner's manual at http://www.lg.com...
  • Page 35 MANUEL DE L’UTILISATEUR FOUR À MICRO-ONDES Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant utilisation. MH659**** www.lg.com Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 36 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Mode de fonctionnement du four à micro- ondes Les micro-ondes sont une forme d’énergie INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES semblable aux ondes radio ou télé et à la lumière du jour. En général les micro-ondes se propagent AVANT UTILISATION vers l’extérieur alors qu’elles se déplacent dans Déballage et Installation...
  • Page 37 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts lors de l'utilisation du four. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles. Contactez systématiquement votre agent de service ou le fabricant au sujet des problèmes que vous ne comprenez pas.
  • Page 38 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES tiliser uniquement les accessoires appropriés à chaque mode de fonctionnement. • ne utilisation inappropriée pourrait endommager votre micro-ondes et ses accessoires, ou pourrait provoquer une étincelle ou un incendie. e pas laisser les enfants jouer avec les accessoires ou se suspendre à la poignée de la porte. •...
  • Page 39 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES orsque chauffez des liquides, comme des soupes, des sauces et des boissons, dans votre four à micro- ondes, É vitez d’utiliser des récipients à goulots étroits. e surchauffez pas. emuez le liquide avant de mettre le récipient dans le four et remuez à nouveau jusqu'à la moitié du temps de chauffage.
  • Page 40 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES e pas cuire les oeufs dans leur coquille. es œufs dans leur coquille comme les œufs durs ne doivent pas être chauffés au micro-ondes car ils peuvent exploser, même une fois le chauffage terminé. • a pression augmentera à l’intérieur de l’oeuf et il peut éclater. e pas utiliser le four pour frire.
  • Page 41 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES uivre les instructions exactes données par chaque fabricant de produits de popcorn. ors de la préparation du popcorn, ne pas laisser le four sans surveillance. i, au terme des temps de cuisson indiqués, le maïs n’éclate pas, arrêter la cuisson. e jamais utiliser de sac en papier brun pour préparer du popcorn.
  • Page 42 AVANT UTILISATION AVANT UTILISATION DÉBALLAGE ET INSTALLATION que votre four fonctionne correctement. Veuillez prêter une attention particulière aux instructions relatives à l’endroit où installer votre four. Lors du déballage de votre four, assurez-vous d’enlever tous les accessoires et les matériaux d’emballage. Assurez-vous que votre four n’a pas été endommagé pendant le transport. Déballez votre four et placez-le sur une surface plane.
  • Page 43 AVANT UTILISATION Appuyez sur le bouton STOP/CLEAR et appuyez sur le bouton START/ENTER une fois, pour régler le temps de cuisson sur 30 secondes. L‘AFFICHEUR comptera à rebours à partir de 30 secondes. Une fois arrivé à 0, l’appareil émettra un signal sonore. Ouvrez la porte du four et testez la température de l’eau.
  • Page 44 AVANT UTILISATION BANDEAU DE COMMANDE Pièce RÔTISSERIE Voir page 15 “Rôtisserie” SÉLECTION DU CHEF Voir page 17 “Sélection du Chef” < RAMOLLIR ET FONDRE Voir page 25 “Ramollir et Fondre ” DÉCONGÉLATION & CUISSON Voir page 26 “Décongélation & Cuisson” YAOURT Voir page 28 “Yaourt”...
  • Page 45 AVANT UTILISATION TOUCH AND SLIDE BIEN UTILISER LE BOUTON TOUCH AND SLIDE En utilisant le bouton Touch and Slide, vous pouvez facilement régler et ajuster le temps de cuisson et le poids (pour le poids, fonction uniquement disponible 1. (-) les touches (+) aux deux extrémités en mode Décongélation Expert +), le tout pendant la fonctionnent comme des commandes tactiles cuisson.
  • Page 46 AVANT UTILISATION RÉGLAGE DE L’HORLOGE TOUCHE PLUS/MOINS En utilisant les boutons - ou +, le programme de Lorsque votre four est branché pour la première cuisson manuelle ou automatique peut être réglé fois ou lorsque l’alimentation est rétablie après une coupure de courant, les paramètres de l’horloge pour faire cuire la nourriture pendant un temps plus sont réinitialisés à...
  • Page 47 COMMENT UTILISER COMMENT UTILISER NIVEAUX DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES PUISSANCE MICRO-ONDES Votre four à micro-ondes est équipé de cinq (CUISSON MANUELLE) niveaux de puissance pour vous donner une Cette fonction vous permet de cuire les aliments Le tableau ci-contre vous donnera une idée durant un temps désiré.
  • Page 48 COMMENT UTILISER CUISSON AU GRIL CUISSON COMBINÉE (MICRO- ONDES + GRIL) Cette fonction vous permettra de dorer et de gratiner les aliments de façon rapide. Votre four possède une fonction de cuisson Il n’y a pas besoin de préchauffage. combinée qui vous permet de cuire les aliments Utilisez toujours des gants pour retirer les aliments par micro-ondes et Gril.
  • Page 49 COMMENT UTILISER SÉCURITÉ ENFANTS Ceci est une caractéristique de sécurité unique qui Si la SÉCURITÉ ENFANTS était déjà réglée et empêche les manipulations indésirables du four. vous touchez un autre bouton, le mot ‘Loc’ apparaît Une fois que la SÉCURITÉ ENFANTS est réglée, sur l’écran.
  • Page 50 COMMENT UTILISER INSTRUCTIONS DU MENU ROTISSERIE Limite de Température Code Menu Instructions Ustensile poids initiale Pommes de terre 0,2 - 1,0 kg Température é s Grille en chemise (180-220 g ambiante serviette en papier. / chacun) fourchette. l i r .
  • Page 51 COMMENT UTILISER SÉLECTION DU CHEF Le menu de votre four a été préprogrammé pour automatiquement préparer la nourriture. Dites au four ce que vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes préparer vos sélections. Exemple: Pour cuire 0,3 kg de Kafta 4.
  • Page 52 COMMENT UTILISER Poids Température Code Menu Instructions Ustensile maximum initiale Kabsa 2,0 kg Ambiante Bol adapté Ingrédients 1/4 tasse beurre micro-ondes 1,2 kg de poulet, coupé en 8-10 morceaux 1 gros oignon, finement haché 3 gousses d'ail, hachées 1/4 tasse de concentré de tomate 1 tomate, hachée 2 carottes moyennes, hachées 1 pincée de noix de muscade râpée...
  • Page 53 COMMENT UTILISER Poids Température Code Menu Instructions Ustensile maximum initiale Riz au lait 0,7 kg Ambiante Bol adapté Ingrédients ½ tasse de riz à gains fins micro-ondes 600 g de lait (bol profond Une pincée de sel en verre) ¼ tasse de sucre granulé 2-3 cuillères à...
  • Page 54 COMMENT UTILISER Poids Température Menu Ustensile Code Instructions maximum initiale 2-3 Tomates 1,0 kg Ambiante Ingrédients Plat adapté farcies 4 tomates moyennes micro-ondes Sel et poivre, selon le goût 300 g de bœuf haché ½ tasse de miettes de pain 2 gousses d'ail écrasées 1 cuillère à...
  • Page 55 COMMENT UTILISER Poids Température Menu Ustensile Code Instructions maximum initiale Bobotie 1,3 kg Ambiante Casserole Ingrédients de 1,5L 200 ml de lait 2 tranches de pain 750 g de viande hachée 1 oignon haché (taille moyenne) 2 cuillères à soupe de gingembre frais râpé 3 gousses d'ail râpé...
  • Page 56 COMMENT UTILISER Poids Température Menu Ustensile Code Instructions maximum initiale Couscous 0,1 - 0,4 kg Ambiante Bol adapté Ingrédients Couscous 0,1 kg 0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg micro-ondes 240 ml 360 ml 480 ml 120 ml 3 c.à.s Beurre 1 c.à.s 2 c.à.s Mélange de légumes...
  • Page 57 COMMENT UTILISER Poids Température Menu Ustensile Code Instructions maximum initiale Poulet Tikka 0,2 - 0,4 kg Ambiante Grille sur Ingrédients un plat 4 poitrines de poulet, coupées en cubes d’égoutte 1 tasse de yogourt nature ment 1 cuillère à soupe de cumin moulu 1 cuillère à...
  • Page 58 COMMENT UTILISER Poids Température Menu Ustensile Code Instructions maximum initiale Bol allant Dal Tadka Ambiante Ingrédients au micro- ondes (trempé 0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg pendant 2 heures) Water 400 ml 600 ml 800 ml 3 cuillères à 2½ cuillères à 2 cuillères à...
  • Page 59 COMMENT UTILISER RAMOLLIR ET FONDRE Le four utilise une faible puissance pour ramollir / faire fondre les aliments, voir le tableau suivant. Exemple: Pour fondre 0,2 kg de chocolat Ouvrir la porte. Appuyer sur CLEAR. 2. Appuyer sur la touche SOFTEN &...
  • Page 60 COMMENT UTILISER DÉCONGÉLATION & CUISSON Le menu de votre four a été préprogrammé pour cuire automatiquement la nourriture. Dites au four ce que vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes cuire selon vos sélections. Exemple: Pour cuire 0,3 kg de nuggets de poulet 1.
  • Page 61 COMMENT UTILISER Limite de Température Code Menu Instructions Ustensile Poids Initiale Nuggets de é l r i t Grille poulet emballage. i l a l l i r Choisissez le menu et le poids, appuyez sur START. è r i l a immédiatement.
  • Page 62 COMMENT UTILISER YAOURT Cette fonction vous permet de préparer du yaourt en appuyant sur le bouton Cuisson automatique. Exemple : Pour préparer 0,6 kg de yaourt r i r Appuyer sur CLEAR. 2. Appuyer une fois sur PROOF. 3. Fermer la porte. Appuyer sur START.
  • Page 63 COMMENT UTILISER MAINTIEN AU CHAUD La fonction Maintien au chaud gardera chaud, les aliments cuits à la température choisie. Toujours commencer avec de la nourriture chaude. Utiliser des ustensiles pour micro-ondes. Example: Maintenir au chaud à puissance élevée pendant 90 minutes 1.
  • Page 64 COMMENT UTILISER DÉCONGÉLATION EXPERT+  Placer les aliments dans un récipient peu profond ou sur une grille micro-ondes de Quatre séquences pour décongeler sont rôtissage pour recueillir les graisses. préréglées dans le four. La fonction Décongélation  La nourriture devrait toujours contenir un peu de Expert+ vous fournit la meilleure méthode de glace au centre, lorsqu’elle est retirée du four.
  • Page 65 USTENSILES POUR MICRO-ONDES USTENSILES POUR MICRO-ONDES Ne jamais utiliser d’ustensiles en métal ou garnis de métal, pendant l’utilisation de la fonction de micro-ondes Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. Ils vont rebondir sur l’objet métallique dans le four et provoquer un arc électrique, un phénomène alarmant qui ressemble à...
  • Page 66 CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES Surveiller les aliments pendant la cuisson Surveillez toujours les aliments pendant la cuisson. Votre four à micro-ondes est équipé d’une lampe-témoin qui s’allume automatiquement lorsque le four fonctionne de sorte que vous puissiez voir ce qui se passe à l’intérieur et recommandations minimales.
  • Page 67 CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES Couvrir les aliments avec du papier sulfurisé Le papier sulfurisé permet aux matières grasses de ne pas éclabousser et aux aliments de conserver leur chaleur. légèrement. Disposition et espacement Des aliments tels que les pommes de terre cuites au four, les biscuits et les hors-d’oeuvres cuiront de manière plus homogène s’ils sont placés dans le four à...
  • Page 68 (SMART DIAGNOSIS ) Utilisez cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis de la part d’un centre de services LG Electronics en cas de panne ou de mauvais fonctionnement du produit. Utilisez cette fonction uniquement pour contacter le technicien de maintenance, pas en cas de fonctionnement normal.
  • Page 69 QUESTIONS ET RÉPONSES QUESTIONS ET RÉPONSES Réponse Quel est le problème lorsque la lampe du four ne Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles la s'allume pas? lampe du four ne s'allume pas. Soit l'ampoule est grillée ou le circuit électrique est en panne. Est-ce que l'énergie de micro-ondes passe à...
  • Page 70 électromagnétique, un couplage inductif et/ Les équipements de Classe B sont des équipements adaptés à une utilisation dans les établissements nationaux et dans les établissements directement connectés à un réseau d’alimentation basse tension, qui Vous pouvez télécharger le manuel d’utilisateur sur http://www.lg.com...
  • Page 71 .‫ﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ ﻭ/ﺃﻭ ﺗﻘﺎﺭﻥ ﻣﻭﺍﺳﻌﻲ ﻭ/ﺃﻭ ﺣﺗﻰ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺃﻭ ﻟﻐﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻔﺣﺹ/ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ‬ ‫ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻔﺋﺔ )ﺏ( ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﻭﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺷﺂﺕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺑﺷﺑﻛﺔ ﺗﻭﺭﻳﺩ ﻛﻬﺭﺑﺎء ﺫﺍﺕ ﺿﻐﻁ ﻣﻧﺧﻔﺽ ﻭﺍﻟﺗﻲ‬ .‫ﺗﺯﻭّ ﺩ ﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ ﺍﻟﺳﻛﻧﻳﺔ‬ http://www.lg.com :‫ﻳ ُﻣﻛﻧﻙ ﺗﺣﻣﻳﻝ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺎﻟﻙ ﻣﻥ‬...
  • Page 72 ‫ﺃﺳﺌﻠﺔ ﻭﺃﺟﻮﺑﺔ‬ ‫ﺃﺳﺌﻠﺔ ﻭﺃﺟﻮﺑﺔ‬ ‫ﺇﺟﺎﺑﺔ‬ ‫ﺃﺳﺌﻠﺔ‬ ‫ﻫﻨﺎﻙ ﻋ ﺪ ّ ﺃﺳﺒﺎﺏ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﻄ ّ ﻞ ﻧﻮﺭ ﺍﻟﻔﺮﻥ. ﺇ ﻣ ّﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻀﻴﺊ ﻧﻮﺭ ﺍﻟﻔﺮﻥ؟‬ ‫ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻭ ﻋﻄﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺮﺣﻴﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻫﻞ ﺗﻌﺒﺮ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺸﻔ ّ ﺎﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ؟‬ ‫ﻻ،...
  • Page 73 Smart Diagnosis™ Smart Diagnosis™...
  • Page 74 ‫ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬ ‫ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺴﻤﻴﻜﺔ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ‬ .‫ﺑﻤﺎ ﺃﻥ ّ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ )ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ( ﺗﺨﺘﺮﻕ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻟﻠﻄﻌﺎﻡ ﻓﻘﻂ، ﻳﺤ ﺒ ّﺬ ﻭﺿﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺴﻤﻴﻜﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﺤﻮﻡ ﻭﺍﻟﺪﻭﺍﺟﻦ ﻭﺍﻷﺳﻤﺎﻙ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺒﻖ‬ .‫ﻓﺒﻬﺬﻩ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ، ﺗﺘﻠﻘ ّ ﻰ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺴﻤﻴﻜﺔ ﻣﻌﻈﻢ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻭﻳﻄﻬﻰ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﺴﺎﻭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻐﻁﻳﺔ‬...
  • Page 75 ‫ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬ ‫ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﺍﻗﺒﺔ‬ ‫ﺍﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺩﺍﺋﻤﺎ ً ﺃﺛﻨﺎء ﻃﻬﻴﻪ. ﺇﻥ ّ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﻣﺠ ﻬ ّﺰ ﺑﻀﻮء ﻳﻀﻲء ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً ﺃﺛﻨﺎء ﻋﻤﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻟﺘﺘﻤﻜﻨﻲ ﻣﻦ ﺭﺅﻳﺔ ﻣﺎ ﺑﺪﺍﺧﻠﻪ ﻭﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﻀﺞ‬ ‫ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ. ﺍﺗ ّ ﺒﻌﻲ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﻄﺎﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺻﻔﺔ ﻣﻦ ﺭﻓﻊ ﻭﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﻧﺤﻮ ﺫﻟﻚ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﺍﻟﺤ ﺪ ّ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ. ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺑﺪﺍ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺠﺎﻧﺲ‬ .‫ﺍﻟﻄﻬﻲ،...
  • Page 76 ‫ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺁﻣﻨﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ‬ ‫ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺁﻣﻨﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺃﻭﻋﻴﺔ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﻄﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﺩﻥ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬ ّ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ )ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ( ﺍﺧﺘﺮﺍﻕ ﺍﻟﻤﻌﺎﺩﻥ. ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﻬﻲ ﺗﺮﺗﺪ ﻋﻦ ﺃﻱ ﺳﻄﺢ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻣﺘﺴﺒﺒﺔ ﺑﺤﺪﻭﺙ ﻗﻮﺱ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ، ﻭﻫﻲ ﻇﺎﻫﺮﺓ ﻣﻘﻠﻘﺔ ﺗﺸﺒﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﻕ.
  • Page 77 ‫ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ‬ ‫ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ‬ ‫ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺃﺭﺑﻊ ﻣﺘﺴﻠﺴﻼﺕ ﻹﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺜﻠﺞ. ﺗﻮﻓ ّ ﺮ ﻣﻴﺰﺓ ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ‬ ‫ﺃﻓﻀﻞ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻹﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﻋﻦ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ. ﺳﻴﺸﺮﺡ ﻟﻚ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‬ .‫ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻹﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﻋﻦ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ‬ ‫ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ‬...
  • Page 78 ً ‫ﺍﻟﺤﻔﻆ ﺩﺍﻓﺌﺎ‬ ‫ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺳﺘﺤﻔﻆ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﺥ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺤﻴﻦ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ. ﺍﺑﺪﺋﻲ ﺩﺍﺋﻤﺎ ً ﺑﺎﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ. ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺍﻵﻣﻨﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ‬ .‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ‬ ً ‫ﻣﺜﺎﻝ: ﺇﺑﻘﺎء ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺩﺍﻓﺌﺎ ً ﻳﺪﻭﻳﺎ‬ ‫ﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻋﺎﻝ ٍ ﻓﻲ 09 ﺩﻗﻴﻘﺔ‬ ‫1.
  • Page 79 ً ‫ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺑﻄﻬﻲ ﺍﻟﺰﺑﺎﺩﻱ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺗﺨﻤﻴﺮ/ﺍﻟﺤﻔﻆ ﺩﺍﻓﺌﺎ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ: ﻃﻬﻲ 6.0 ﻛﻎ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﺑﺎﺩﻱ‬ ‫1. ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ ‫ﺍﺿﻐﻄﻲ‬ CLEAR ‫. ﺍﺿﻐﻄﻲ‬ PROOF ‫ﺣﺘ ّ ﻰ‬ .‫ﻳﻈﻬﺮ "1" ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ .‫. ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ ‫ﺍﺿﻐﻄﻲ‬ START .‫5" ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬h00" ‫ﺗﻈﻬﺮ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍﺓ‬...
  • Page 80 ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺼﻘﻴﻊ ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ‬ ‫ﺗﻤﺖ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻣﺴﺒﻘﺎ ً ﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً . ﺃﺧﺒﺮﻱ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ﻃﻬﻴﻪ ﻭﻋﺪﺩ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﺑﻄﻬﻴﻬﺎ. ﺛ ﻢ ّ ﺩﻋﻲ ﻓﺮﻥ‬ .‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻳﻄﻬﻮ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺗﻚ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ: ﻟﻄﻬﻲ 3.0 ﻛﻐﻢ ﻣﻦ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ‬ ‫1.
  • Page 81 ‫ﺍﻟﺘﻠﻴﻴﻦ ﻭﺍﻹﺫﺍﺑﺔ‬ .‫ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﻟﺘﻠﻴﻴﻦ/ﺇﺫﺍﺑﺔ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ. ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ: ﺇﺫﺍﺑﺔ 2.0 ﻛﻎ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻮﻛﻮﻻﺗﺔ‬ .‫1. ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ ‫ﺍﺿﻐﻄﻲ‬ CLEAR ‫. ﺍﺿﻐﻄﻲ‬ SOFTEN &MELT ‫ﺣﺘ ّ ﻰ‬ .‫ﻳﻈﻬﺮ "4" ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ 2.0" ﻋﻠﻰ‬kg" ‫3. ﺍﺿﻐﻄﻲ + ﺣﺘ ّ ﻰ ﻳﻈﻬﺮ‬ .‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬...
  • Page 82 ‫ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺩﺍﻝ ﺗﺎﺩﻛﺎ‬ ‫ﺩﺍﻝ ﻳ ُﻨﻘﻊ‬ ‫ﺳﺎﻋﺘ ﻴ ْﻦ‬ ‫3 ﻣﻼﻋﻖ ﻃﻌﺎﻡ‬ ‫1/2 ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻃﻌﺎﻡ‬ ‫ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺮﻏﺒﺔ‬ ‫ﺗﻮﺍﺑﻞ‬ ‫ﺑﺬﻭﺭ ﻛﻤﻮﻥ‬ ‫ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻔﻠﻔﻞ ﺍﻟﺤﺎﺭ‬ ‫ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻜﺮﻛﻢ‬ ‫ﺃﻭﺭﺍﻕ ﺍﻟﻜﺎﺭﻱ‬ ‫1. ﺍﺧﻠﻄﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻜ ﻮ ّ ﻧﺎﺕ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ‬ .‫ﻭﺃﺿﻴﻔﻲ...
  • Page 83 ‫ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺿﻌﻴﻪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫2.0-4.0 ﻛﻎ‬ ‫ﺗﻜﺎ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﻮ ّ ﻧﺎﺕ‬ ‫ﻃﺒﻖ‬ ‫4 ﺻﺪﻭﺭ ﺩﺟﺎﺝ، ﻣﻘﻄﻌﺔ ﺇﻟﻰ ﻗﻄﻊ‬ ‫1 ﻛﻮﺏ ﺍﻟﻠﺒﻦ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‬ ‫1 ﺭﺷﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﻮﻥ ﺍﻟﻤﻄﺤﻮﻥ‬ ‫1 ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻃﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺟﺎﺭﺍﻡ ﻣﺎﺳﺎﻻ‬ ‫1 ﻣﻠﻌﻘﺔ...
  • Page 84 ‫ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺷﻮﺍء ﺷﺮﺍﺋﺢ ﻟﺤﻢ‬ ‫ﺿﻌﻴﻬﺎ‬ 2.0-1.5 ‫1. ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺷﺮﺍﺋﺢ ﻟﺤﻢ ﺍﻟﻀﺄﻥ ﺑﻮﺯﻥ 001-051 ﻍ ﻭﺳﻤﺎﻛﺔ‬ 0.6 – 0.2 ‫ﻣﺒﺮﺩﺓ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ‬ .‫ﺳﻢ. ﺗ ﺒ ّﻠﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﻠﺢ ﻭﺍﻟﻔﻠﻔﻞ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ‬ ‫ﻛﻐﻢ‬ ‫ﺍﻟﻀﺄﻥ‬...
  • Page 85 ‫ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﻮ ّ ﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ ﺍﻟﻤﺤﺸﻴﺔ‬ ‫0.1 ﻛﻎ‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ‬ ‫4 ﺣ ﺒ ّﺎﺕ ﺑﻨﺪﻭﺭﺓ ﻣﺘﻮﺳ ّ ﻄﺔ ﺍﻟﺤﺠﻢ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ‬ ‫ﻣﻠﺢ ﻭﻓﻠﻔﻞ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺬﻭﻕ‬ ‫003 ﻍ ﻟﺤﻢ ﻣﻔﺮﻭﻡ‬ ‫½ ﻛﻮﺏ ﻓﺘﺎﺕ ﺧﺒﺰ‬ ‫2 ﻓﺺ...
  • Page 86 ‫ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫7.0 ﻛﻐﻢ‬ ‫ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﻮ ّﻧﺎﺕ‬ ‫½ ﻛﻮﺏ ﺃﺭﺯ ﺣﺒﺔ ﻗﺼﻴﺮﺓ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ‬ ‫006 ﻏﺮﺍﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ‬ ‫ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﺢ‬ ‫)ﻭﻋﺎء ﺯﺟﺎﺟﻲ‬ ‫¼ ﻛﻮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻜﺮ‬ ‫3 ﻣﻼﻋﻖ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﻣﺎء ﺍﻟﻮﺭﺩ‬ (‫ﻋﻤﻴﻖ‬...
  • Page 87 ‫ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﻮ ّ ﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫0.2 ﻛﻐﻢ‬ ‫ﺍﻟﻜﺒﺴﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫¼ ﻛﻮﺏ ﺯﺑﺪﺓ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬ ‫2.1 ﻛﻐﻢ ﺩﺟﺎﺝ، ﻣﻘﻄﻌﺔ ﺇﻟﻰ 8-01 ﻗﻄﻊ‬ ‫1 ﺑﺼﻞ ﻛﺒﻴﺮﺓ، ﻣﻔﺮﻭﻣﺔ ﻧﺎﻋﻢ‬ ‫3 ﻓﺺ ﺛﻮﻡ، ﻣﻬﺮﻭﺱ‬ ‫¼ ﻛﻮﺏ ﻣﻌﺠﻮﻥ ﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ‬ ‫1 ﻃﻤﺎﻃﻢ،...
  • Page 88 ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻃﺒﺎﻕ ﺍﻟﺸﻌﺒﻴﺔ‬ ‫ﺗﻢ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻣﺴﺒﻘﺎ ً ﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً . ﺃﺧﺒﺮﻱ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ﻃﻬﻴﻪ ﻭﻋﺪﺩ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ ﺑﻄﻬﻴﻬﺎ. ﺛ ﻢ ّ ﺩﻋﻲ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﺍﻟﺨﺎﺹ‬ .‫ﺑﻚ ﻳﻄﻬﻮ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺗﻚ‬ 0.3 ‫ﻣﺜﺎﻝ: ﻟﻄﻬﻲ‬ ‫ﻛﻎ ﻛﻔﺘﺔ‬ ‫4.
  • Page 89 ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ‬ ‫ﻣﺒﺮﺩﺓ‬ .‫1. ﺍﺩﻫﻨﻲ ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺨﺮﻭﻑ ﺑﺎﻟﺰﻳﺖ ﻭﺍﻟﺒﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ‬ ‫5.0-5.1 ﻛﻐﻢ‬ ‫ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺨﺮﻭﻑ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫2. ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ. ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻮﻱ‬ .‫ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء‬ ‫3. ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ، ﺍﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ‬ .‫ﺍﻟﻄﻬﻲ‬...
  • Page 90 ‫ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻭﻟﻤﺴﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺃﺧﺮﻯ، ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ‬ ‫ﻫﻲ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻔﺮﻳﺪﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ‬ .‫ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬Loc .‫ﺑﻬﺎ. ﻟﺪﻯ ﺿﺒﻂ ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ، ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻟﻐﺎء ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﺗ ّ ﺒﺎﻉ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻟﻀﺒﻂ...
  • Page 91 ‫اﻟطﻬﻲ ﺒﺎﻟﻤزج ﻤﻊ اﻟﺸ و اﻴﺔ‬ ‫اﻟطﻬﻲ ﺒﺎﻟﺸ و اﻴﺔ‬ + ‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺰﻳﺞ ﻣﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﻄﺒﺦ ﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ )ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ‬ ‫ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺑﺈﻧﻀﺎﺝ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺗﺤﻤﻴﺼﻪ ﺑﺴﺮﻋﺔ. ﻟﻴﺴﺖ ﻫﻨﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ‬ (‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ‬ .‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﻗﻔﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﺴﻤﻴﻚ ﻋﻨﺪ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﻭﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ ‫ﻣﺜﻼ...
  • Page 92 ‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ (‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ )ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ‬ ً ‫ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﺑﺨﻤﺴﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ، ﻟﺘ ُ ﻌﻄﻴﻚ ﺃﻗﺼﻰ ﻗﺪﺭﺍ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﻭﻧﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜ ّ ﻢ ﺑﺎﻟﻄﻬﻲ. ﻳﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺠﺎﻭﺭ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻓﻜﺎﺭ ﻋﻦ‬ .‫ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺠﻬﻴﺰﻫﺎ ﺑﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺗﺴﻤﺢ...
  • Page 93 ‫ﺃﻛﺜﺮ/ﺃﻗﻞ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬ .‫ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ، ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺪﺓ‬ ،‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻷﻭﻝ ﻣﺮّﺓ ﺃﻭ ﻋﻮﺩﺓ ﺍﻟﺘ ﻴ ّﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺑﻌﺪ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ‬ ‫ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ، ﺳﻴﺰﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺃﻭ ﻳﻨﻘﺺ 01 ﺛﻮﺍﻥ ٍ ﻓﻲ ﻛﻞ ّ ﻣﺮﺓ. ﺍﻟﺤﺪ‬ "12 H"...
  • Page 94 ‫ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺍﻟﻤﺴﺢ‬ .‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻠﻤﺲ، ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺆﻗ ّ ﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺃﻭ ﺗﺬﻭﻳﺐ ﺍﻟﻮﺯﻥ‬ ‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ )-(، )+( ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺯﺭ ﺍﻹﺯﺍﺣﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻛﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﻠﻤﺲ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ. ﻋﻨﺪ ﻟﻤﺲ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿ ّ ﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ، ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ‬ .‫ﻭﻗﺖ...
  • Page 95 ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤ ﻜ ّ ﻢ‬ ‫ﺍﻟﺠﺰء‬ ‫ﺍﻟﺸﻮﻱ‬ ‫ﺍﻟﺸﻮﻱ‬ " " 13 ‫ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻃﺒﺎﻕ ﺍﻟﺸﻌﺒﻴﺔ‬ " ‫ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ 51 " ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻃﺒﺎﻕ ﺍﻟﺸﻌﺒﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻠﻴﻴﻦ ﻭﺍﻹﺫﺍﺑﺔ‬ "‫ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ 22 "ﺍﻟﺘﻠﻴﻴﻦ ﻭﺍﻹﺫﺍﺑﺔ‬ ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺼﻘﻴﻊ ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ‬ "‫ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ 32 "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺼﻘﻴﻊ ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ‬ ‫ﺍﻟﺰﺑﺎﺩﻱ‬...
  • Page 96 .‫ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﻀﺒﻂ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻋﻨﺪ 03 ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺇﻳﻘﺎﻑ/ﻣﺴﺢ، ﺛ ﻢ ّ ﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ‬ ‫ء‬ ‫ﺩ ﺑ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺳﻴﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﺪ ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻣﻦ 03 ﺛﺎﻧﻴﺔ، ﻭﺳﻴﺼﺪﺭ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻋﻨﺪ ﻭﺻﻮﻝ ﺍﻟﻌﺪ ﺇﻟﻰ‬ .‫ﺻﻔﺮ. ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻭﺗﻔﻘﺪﻱ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺎء. ﺳﻴﺴﺨﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ٍ ﺳﻠﻴﻢ‬ .
  • Page 97 ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻭﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺑﺎﺗ ّ ﺒﺎﻉ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ ﻫﺎﺗ ﻴ ْﻦ ﺍﻟﺼﻔﺤﺘ ﻴ ْﻦ، ﺳﺘﺘﻤﻜﻨﻲ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻣﻦ ﺗﻔﻘ ّ ﺪ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ: ﻫﻞ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ٍ ﺻﺤﻴﺢ ﺃﻡ ﻻ. ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ‬ ‫ﺍﻟﺨﺼﻮﺹ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻔﺮﻥ. ﻋﻨﺪ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺗﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﻔﺮﻥ، ﺗﺄﻛ ّ ﺪﻱ ﻣﻦ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻭﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ. ﺗﺤﻘ ّ ﻘﻲ ﻣﻦ ﺃﻥ ّ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬ .‫ﻟﻢ...
  • Page 98 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‬ .‫ﻗﺩ ﺗ ُ ﺻﺑﺢ ﺳﺎﺧﻧﺔ، ﻣﻣﺎ ﻗﺩ ﻳﻌﺭّ ﺿﻙ ﻟﺧﻁﺭ ﺍﻟﺣﺭﻕ ﻣﺎ ﻟﻡ ﺗﺭﺗﺩﻱ ﻗﻔﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺍﻟﺳﻣﻳﻛﺔ‬ • .‫ﻳﺟﺏ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺑﺎﻧﺗﻅﺎﻡ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻟﻘﺔ ﻓﻳﻪ‬ .‫ﻗﺩ ﻳﺅ ﺩ ّ ﻱ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻣﺣﺎﻓﻅﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻅﺎﻓﺔ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺇﻟﻰ ﺗﺭ ﺩ ّ ﻱ ﺍﻟﺳﻁﺢ ﻣﻣﺎ ﻗﺩ ﻳﺅﺛ ّ ﺭ ﺳﻠﺑ ﺎ ً ﻋﻠﻰ ﻓﺗﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﻭﺭﺑﻣﺎ ﺗﺅ ﺩ ّ ﻱ ﺃﻳﺿ ﺎ ً ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺣﺎﻻﺕ ﺧﻁﺭﺓ‬ •...
  • Page 99 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‬ ‫ﻳﺳ ﺧ ُ ﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺃﺟﺯﺍﺅﻩ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻔﺭﻥ، ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻳﺟﺏ ﺗﺟ ﻧ ّ ﺏ ﻟﻣﺱ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺳﺎﺧﻧﺔ، ﻭﺇﺑﻌﺎﺩ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻘﻝ ﺃﻋﻣﺎﺭﻫﻡ ﻋﻥ 8 ﺳﻧﻭﺍﺕ‬ .‫ﻋﻧﻪ ﻣﺎ ﻟﻡ ﻳﺧﺿﻌﻭﺍ ﻟﻺﺷﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬ .‫ﻳﺳﺧﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ. ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻳﺟﺏ ﺗﺟ ﻧ ّ ﺏ ﻟﻣﺱ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺳﺎﺧﻧﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻔﺭﻥ‬ .‫ﻻ...
  • Page 100 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‬ ‫ﻳ ُ ﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻪ ﻓﻲ‬ .‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ‬ ‫ﺍﻗﺭﺋﻲ ﻭﺍ ﺗ ّ ﺑﻌﻲ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺧﻁﺭ ﺍﻻﺷﺗﻌﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻌﻕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺟﺳﺩﻳﺔ، ﻭﻟﺗﺣﺎﺷﻲ ﺍﻟﺗﺳﺑﺏ ﺑﺄﺿﺭﺍﺭ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻔﺭﻥ. ﻻ ﻳ ُﻐﻁ ّ ﻲ‬ .‫ﻫﺫﺍ...
  • Page 101 (‫ﻛﻴﻒ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ )ﻣﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬ ‫ﺗﻤﺜ ّ ﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﺷﻜﻼ ً ﻣﻦ ﺃﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻳ ُﺸﺒﻪ ﻣﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺿﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ. ﻭﻫﻲ ﻋﺎﺩ ﺓ ً ﻣﺎ ﺗﻨﺘﺸﺮ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ، ﻓﻬﻲ‬ .‫ﺗﺴﺎﻓﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻭﺗﺨﺘﻔﻲ ﺩﻭﻥ ﺃﺛﺮ‬ ‫ﻟﻜﻦ...
  • Page 102 ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬ ‫ﻓﺮﻥ ﻣﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻛﺎﻓﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ MH659 **** (‫)ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺤﻘ ّ ﻖ ﻣﻦ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ www.lg.com ‫ﺤﻘﻭﻕ ﺍﻟﻨﺸﺭ6 102 - 7102 ﺇﻝ ﺠﻲ ﻟﻼﻟﻛﺘﺭﻭﻨﻴﺎﺕ. ﻛﻝ ﺍﻟﺤﻘﻭﻕ ﻤﺤﻔﻭﻅﺔ‬ MFL69675603_01...

Ce manuel est également adapté pour:

Mh6595cis