INSTRUCTIONS D'UTILISATION
latérale avec des sangles de fermeture Secure-Lok™ en option ou des sangles
VELCRO®. Confirmez que les coussinets sont bien fixés.
4. Effectuez une vérification finale pour vous assurer que les talons du patient sont
bien positionnés dans les bottes et qu'il n'y a pas de points de pression sur le mollet.
La jambe doit être centrée dans porte-jambes pour éliminer la pression sur le nerf
périnéal. Le genou du patient doit être plié à 10 degrés.
5. Une flexion initiale correcte de la jambe comprend les directives de sécurité suivant-
es:
Lorsque vous utilisez LA LITHOTOMIE basse, ne pas hyper-étendre la jambe tout
en réalisant l'enlèvement désiré.
Lorsque vous utilisez LA LITHOTOMIE MOYENNE OU HAUTE, utilisez des quan-
tités minimales de flexion/enlèvement des jambes au départ, car celles-ci aug-
menteront au fur et à mesure que les jambes seront déplacées vers des positions
plus élevées.
6. Assurez-vous que l'orteil/cheville, le genou et l'épaule opposés sont maintenus dans
l'alignement pendant le positionnement. Le pied et la cuisse sont généralement
enlevés au même angle. Utilisez les marques d'alignement sur la tige pour assurer
la symétrie.
7. Afin d'ajuster la position de démarrage et de changer l'angle de flexion, la botte doit
être soutenue dans un bras et avec l'autre main, ou avec l'aide d'un assistant, la
pince de réglage de démarrage doit être desserrée en tournant la poignée sur le
mécanisme de serrage de démarrage jusqu'à ce que la botte puisse être réalignée à
la bonne position. Resserrez la pince de réglage du sabot sur la tige.
8. Pour articuler les jambes du patient en lithotomie élevée ou basse, tourner la
poignée à l'extrémité de la tige du porte-jambes et soulevez ou abaissez les deux
jambes simultanément. Relâchez la poignée pour verrouiller les porte-jambes en
place.
9. Le porte-jambe a une conception auto-ajustable pour protéger le veau lors de la
levée ou l'abaissement des jambes. Il flotte librement et se déplace avec la jambe
du patient au besoin.
3.5 Instruction de suppression:
1. Soulevez/abaissez les porte-jambes en pressant les poignées de dégagement et
déplacez simultanément les porte-jambes a un niveau horizontal.
2. Retirer délicatement les jambes du patient du porte-jambe.
3. Les porte-jambes doivent être en position verticale pour être retirés des prises.
Desserrer la pince/prise et retirer les porte-jambes.
AVERTISSEMENT: Des dispositifs de positionnement supplémentaires
doivent être utilisés lors de l'utilisation de l'étrier en Trendelenburg ou en
Trendelenburg inversé.
Propriété de KYRA Medical, Inc. ©2023
Page 7
Numéro du document de l'IFU: 03-0125-REV-J