Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
6 2 2 8 0 7 2 _ 0 4 – 2 4 . 0 2
T r a d u c t i o n s d ' a p r è s l e s m o d e s d ' e m p l o i d ' o r i g i n e
HMI
040-160T
Manuel d'installation
POMPE À CHALEUR RÉVERSIBLE À
Q
CONDENSATION PAR AIR
P u i s s a n c e f r i g o r i f i q u e 3 , 0 ÷ 1 3 , 0 k W
P u i s s a n c e t h e r m i q u e 4 , 0 ÷ 1 5 , 5 k W
w w w . a e r m e c . c o m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AERMEC HMI040

  • Page 1 6 2 2 8 0 7 2 _ 0 4 – 2 4 . 0 2 T r a d u c t i o n s d ’ a p r è s l e s m o d e s d ’ e m p l o i d ’ o r i g i n e 040-160T Manuel d'installation POMPE À...
  • Page 3 Cher client, Nous vous remercions de vouloir en savoir plus sur un produit Aermec. Il est le résultat de plusieurs années d’expériences et d’études de conception particulières, il a été construit avec des matériaux de première sélection à l’aide de technologies très avancées.
  • Page 4 Déversement illégal du produit par l’utilisateur entraîne l’application de sanctions administratives prévues par la loi. Toutes les spécifications sont soumises à modifications sans préavis. Même si tous les efforts ont été faits pour assurer la précision, Aermec n'assume aucune responsabilité pour d'éven-...
  • Page 5 Dimensions techniques ............7 ................25 Avertissements généraux gaz R32 .........7 HMI040 - HMI060 - HMI080 ..............25 Avertissements généraux gaz R32 ............7 HMI100 - HMI120 - HMI140 - HMI160 ..........25 Avantages Gaz R32 ..................7 HMI100T - HMI120T - HMI140T - HMI160T ........25 Mises en garde pour la maintenance ou la réparation...
  • Page 6 Interventions périodiques de maintenance conseillées ....59 HMI100-120-140-160 ................51 Interventions périodiques de maintenance conseillées HMI100T-120T-140T-160T ..............52 sur les unités avec des compresseurs centrifuges .......60 32 Borniers ......................53 35.1 Mise hors service et démantèlement des Bornier HMI040-060-080 ...............53 composants de la machine ...........60...
  • Page 7 Si l'appareil doit être réparé, contacter le centre de Service Assistance agréé Aermec le plus proche. Toute ATTENTION réparation effectuée par du personnel non autorisé peut être dangereuse. L'appareil doit être placé...
  • Page 8 TEST DE DÉTECTION DES FUITES DE GAZ RÉFRIGÉRANT — L'unité est équipée de dispositifs de libération de la surpression (soupapes de sûreté) : en cas d'intervention de ces dispositifs, le gaz réfrigérant est libéré à haute température et grande vitesse. — La zone d’installation de l’unité doit être vérifiée à l'aide d'un détecteur de réfrigérant —...
  • Page 9 RÉCUPÉRATION — Il est recommandé de retirer complètement le réfrigérant. — Avant d'effectuer ces procédures, s’assurer que le réservoir de confinement soit suffi- samment grand pour satisfaire l’installation et avec les signaux nécessaires. En outre, ce réservoir doit être équipé d'une soupape de purge et d'une vanne à globe maintenues en bon état.
  • Page 10 Évaluer les procédures prescrites par tension pendant cette période, entraînent un risque d'électrocution. Aermec et les réglementations anti-incendie afin d’éviter toute incohérence entre nos — Les dispositifs de sécurité doivent être maintenus en état d'efficience et vérifiés périodi- prescriptions et les réglementations en vigueur...
  • Page 11 Flammable material Sharp element Biological hazard Clauses d'exception Aermec n'assume aucune responsabilité pour les dommages corporels ou matériels causés par ce qui suit : Dommages au produit dus à une utilisation inappropriée ou utilisation inappropriée du produit ; Altérer, modifier, maintenir ou utiliser le produit avec d'autres équipements sans res- pecter le manuel d'instructions du fabricant ;...
  • Page 12 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ À RESPECTER IMPÉRATIVEMENT MISE EN GARDE : le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves dom- mages à l'unité ou des blessures corporelles. REMARQUE : le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages mi- neurs ou modérés à l'unité ou aux personnes. Ce signal indique que le fonctionnement doit être interdit.
  • Page 13 MISES EN GARDE GÉNÉRALES ATTENTION : L'appareil ne doit pas être stocké dans une pièce où des flammes ouvertes (par exemple des appareils à gaz) et des sources d'allumage (par exemple des cuisinières électriques) fonc- En cas d'anomalie, par exemple des odeurs de fumée, éteindre immédiatement l'unité et tionnent en permanence.
  • Page 14 (notamment pour les unités destinées aux locaux fermés). IDENTIFICATION DU PRODUIT Les produits Aermec sont identifiables par l’étiquette d'emballage qui mentionne les don- nées d’identification du produit, et par la plaque technique qui contient les données de performances techniques et les données d'identification de l'unité...
  • Page 15 TRANSPORT ET MANUTENTION La manutention de l’unité doit être effectuée par un personnel qualifié. MANUTENTION Suivre scrupuleusement les instructions de levage indiquées avec des étiquettes placées sur l'unité. Les opérations de levage de l'unité doivent être effectuées en faisant extrêmement attention pour éviter de donner des coups sur le châssis, les panneaux, le tableau électrique, etc.
  • Page 16 — Les unités refroidies par air avec des ventilateurs sont conçues pour une installation à l'extérieur. Consulter Aermec avant d'effectuer tout autre type d'installation. — Les unités à refroidissement à eau sont conçues pour installation intérieure. Contacter Aermec avant d’effectuer tout type d’installation.
  • Page 17 Pour la production d'ECS, — Échangeurs à plaques il est obligatoire de le combiner avec le ballon d'eau chaude sanitaire Aermec compatible. — Vase d’expansion HMI conçue pour répondre aux besoins du marché de la construction neuve et de la rénova- —...
  • Page 18 MATÉRIEL FOURNI DE SÉRIE Description Quantité (nombre) Panneau de commande Évacuation des condensats Bouchon circulaire Bouchon profilé Bouchon « L » Collier serre-câble Sonde de température interne Câble de communication sonde de température interne [10 m] Sonde de témperature de l'eau (option) [5 m] Sonde d'eau réservoir [20 m] Anneau ferromagnétique...
  • Page 19 LIMITES DE FONCTIONNEMENT MODE REFROIDISSEMENT MODE EN CHAUFFAGE °C °C °C -8,5 °C LÉGENDE LÉGENDE mode refroidissement mode en chauffage température de l'air extérieur (°C) fonctionnement avec ECS température eau produite (°C) Température eau produite (°C) Température de l'air extérieur (°C) Production ECS.
  • Page 20 SCHÉMA FRIGORIFIQUE COMPOSANTS FOURNIS DE SÉRIE Échangeur côté installation Échangeur côté source Compresseur twin rotary DC inverter Vanne d'inversion de cycle à 4 voies Economizer Séparateur du liquide Transducteur de haute pression Pressostat de haute pression Transducteur de basse pression (cooling) 10.
  • Page 21 10 GAMME DE MODÈLES Alimentation électrique Modèle Puissance thermique (kW) Puissance frigorifique (kW) V, Phases, Hz HMI040 HMI060 HMI080 HMI100 10,0 220-240V ~ 50Hz HMI120 12,0 11,0 HMI140 14,0 12,5 HMI160 15,5 14,5 HMI100T 10,0 HMI120T 12,0 11,0 380-415 V 3N ~ 50Hz...
  • Page 22 12 DIMENSIONS ET POIDS Exemple d'emballage HMI040 HMI060 HMI080 HMI100 HMI100T HMI120 Dimensions et poids 1150 1150 1150 1200 1200 1200 1260 1260 1260 1295 1295 1295 1020 1020 1020 Poids net 96,0 96,0 96,0 151,0 151,0 151,0 Poids pour le transport...
  • Page 23 POSITION DES TROUS SUR LE BÂTI HMI040 - HMI060 - HMI080 HMI100 - HMI120 - HMI140 - HMI160 Unité : mm HMI100T - HMI120T - HMI140T - HMI160T Unité : mm...
  • Page 24 RACCORDS HYDRAULIQUES HMI040 - HMI060 - HMI080 HMI100 - HMI120 - HMI140 - HMI160 - HMI100T - HMI120T - HMI140T - HMI160T Unité : mm Unité : mm HMI040 HMI060 HMI080 HMI100 HMI100T HMI120 Raccords hydrauliques Raccords (in/out) Type Gas femmina...
  • Page 25 DIMENSIONS TECHNIQUES HMI040 - HMI060 - HMI080 Unité : mm 1150 HMI100 - HMI120 - HMI140 - HMI160 HMI100T - HMI120T - HMI140T - HMI160T Unité : mm 1200...
  • Page 26 ESPACES TECHNIQUES MINIMUM HMI040 HMI060 HMI080 HMI100 HMI100T HMI120 Espaces techniques minimum 1000 1000 1000 1000 1000 1000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 HMI120T HMI140 HMI140T HMI160 HMI160T Espaces techniques minimum 1000 1000 1000 1000 1000 2000 2000 2000...
  • Page 27 EXIGENCES EN CAS D'INSTALLATION DANS DES CLIMATS FROIDS Protéger l'unité externe des chutes de neige directes et veiller à ce que l'unité ne soit JAMAIS enterrée. ATTENTION : En phase d'installation, il est nécessaire de prendre en compte les éventuelles accu- mulations de neige en fournissant des élévations appropriées au bâti où...
  • Page 28 Une fois les butées retirées, remettre en place les écrous à brides hexagonaux pour empê- cher le compresseur de sortir de son logement pendant le fonctionnement. Cette opération ne s'applique pas aux modèles suivants : HMI040 - HMI060 - HMI080 PROCÉDURE À SUIVRE POUR ENLEVER LES BUTÉES...
  • Page 29 Les connexions d'entrée et de sortie de l'eau sont indiquées dans les tableaux de dimensions de ce manuel ou sont disponibles sur le site www.aermec.com Il est important de suivre les consignes (qui ne doivent pas être considérées comme exhaus- tives) reportées ci-après :...
  • Page 30 15 HAUTEUR MANOMÉTRIQUE DISPONIBLE HMI 040-060-080 HMI 100-120-140-160 HMI 100T-120T-140T-160T 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 A Hauteur manométrique (kPa) B Dèbit d'eau l/h Q L'unité contrôle automatiquement le circulateur à travers les signaux PWM en fonction des conditions de fonctionnement. Par conséquent, aucun réglage n'est nécessaire pendant l'installation.
  • Page 31 16 VOLUME DE L'EAU ET PRESSION DU VASE D'EXPANSION HMI040-060-080 HMI100-120-140-160 HMI100T-120T-140T-160T Pression de précharge du vase d’expansion (bar). Volume total maximum de l'eau (litres) Pression de précharge du vase d’expansion (bar). Volume total maximum de l'eau (litres) Le vase d'expansion contient 2 litres et a une pression de précharge de 1,5 bar.
  • Page 32 17 MÉTHODE DE CALCUL DE LA PRESSION DE CHARGE DU VASE D'EXPANSION Le volume total minimum de l'eau est de 20 litres. La méthode de calcul de la pression de chargement du vase d'expansion requise pour la régulation est la suivante : Lors de l'installation, si le volume du système d'eau a changé, contrôler si la pression de pré- charge du vase d'expansion doit être ajustée en appliquant la formule suivante : = (H/10+0.3) bar...
  • Page 33 EXEMPLE 1 - CONFIGURATION : INSTALLATION AU PLANCHER / CONVECTEUR À VENTILATION + ECS INSTALLATION VENTILO CONVECTEUR AU SOL BALLON TAMPON ECS (ACCESSOIRE COMPATIBLE AERMEC) ÉVACUATION DU BALLON TAMPON AQUEDUC COMPOSANTS FOURNIS DE SÉRIE COMPOSANTS HYDRAULIQUES CONSEILLES, EXTERNES A L'UNITE Échangeurs à...
  • Page 34 Caractéristiques de l'eau Plante : Pompe à chaleur avec échangeur à plaques 7,5 - 9 Dureté totale 4,5 - 8,5 °dH Conductivité électrique 10-500 μS /cm Température < 65 °C Contenu d’oxygène < 0,1 ppm Quantité max. glycol 50 % Phosphates (PO₄) <...
  • Page 35 EXEMPLE 2 - CONFIGURATION : CONVECTEUR À VENTILATION + RADIATEURS-RADIATEURS DÉCORATIFS + ECS + SOURCE DE CHALEUR ADDITIONNELLE VENTILO CONVECTEUR RADIATEURS RADIATEURS DÉCORATIFS BALLON TAMPON ECS (ACCESSOIRE COMPATIBLE AERMEC) ÉVACUATION DU BALLON TAMPON AQUEDUC COMPOSANTS FOURNIS DE SÉRIE COMPOSANTS HYDRAULIQUES CONSEILLES, EXTERNES A L'UNITE Échangeurs à plaques (À LA CHARGE DE L’INSTALLATEUR) Filtre à...
  • Page 36 Caractéristiques de l'eau Plante : Chiller avec échangeur de chaleur à plaques 7,5 - 9 Dureté totale 4,5 - 8,5 °dH Conductivité électrique 10-500 μS /cm Température < 65 °C Contenu d’oxygène < 0,1 ppm Quantité max. glycol 50 % Phosphates (PO₄) <...
  • Page 37 EXEMPLE 3 - CONFIGURATION : CONVECTEUR DE VENTILATION + RADIATEURS-RADIATEURS DÉCORATIFS + ECS + RÉSISTANCES ADDITIONNELLES RADIATEURS VENTILO CONVECTEUR RADIATEURS DÉCORATIFS BALLON TAMPON ECS (ACCESSOIRE COMPATIBLE AERMEC) ÉVACUATION DU BALLON TAMPON AQUEDUC COMPOSANTS FOURNIS DE SÉRIE COMPOSANTS HYDRAULIQUES CONSEILLES, EXTERNES A L'UNITE (À LA CHARGE DE L’INSTALLATEUR) Échangeurs à plaques Filtre à...
  • Page 38 Caractéristiques de l'eau Plante : Chiller avec échangeur de chaleur à plaques 7,5 - 9 Dureté totale 4,5 - 8,5 °dH Conductivité électrique 10-500 μS /cm Température < 65 °C Contenu d’oxygène < 0,1 ppm Quantité max. glycol 50 % Phosphates (PO₄) <...
  • Page 39 20 CHARGE ET DÉCHARGEMENT DU RÉFRIGÉRANT L'unité a été chargée par du réfrigérant avant la livraison. Une surcharge ou une sous-charge peut entraîner un dysfonctionnement du compresseur. S'il est nécessaire de charger ou de décharger le réfrigérant pour des raisons d'installation, de maintenance ou pour d'autres raisons, suivre les étapes ci-dessous et le volume de charge nominal indiqué...
  • Page 40 CHARGE Lorsque l'aspiration est terminée et qu'il est certain qu'il n'y a pas de fuites, il est possible d’effectuer la charge. S'assurer de bien ajouter la quantité spécifiée de réfrigérant à l’état liquide. Étant donné que ce réfrigérant est un réfrigérant mélangé, son ajout sous forme de gaz peut engendrer la variation de la composition du réfrigérant et empêcher son fonction- nement normal.
  • Page 41 21 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Les unités sont complètement câblées en usine et ont seulement besoin du raccordement au réseau d’alimentation électrique, en aval d'un interrupteur de groupe, conformément aux prescrip- tions des normes en vigueur en la matière dans le pays d'installation. Nous conseillons aussi de vérifier que : —...
  • Page 42 Section minimum conseillée pour les Section min. conseillée pour les câbles Modèle Alimentation électrique Magnétothermique conseillé câbles d’alimentation Intensité nominale absorbée de mise à la terre [CEI 60364 - 5-52] V, Phases, Hz HMI040 3G1,5 10,4 HMI060 3G1,5 10,4 HMI080 3G1,5 10,4 HMI100...
  • Page 43 22 RACCORDEMENT AU PANNEAU DE COMMANDES (FOURNI) Connecter le panneau de commandes en suivant le schéma électrique. CONNEXION ENTRE HMI ET PANNEAU DE COMMANDES L'installation du panneau de commandes est OBLIGATOIRE dans des milieux fermés et proté- gés ; l'installation à l’extérieur est interdite. KIT PANNEAU DE COMMANDES n°...
  • Page 44 23 UTILISATION D'UN CÂBLE DE COMMUNICATION SUPPLÉMENTAIRE S'il est nécessaire de contrôler l'unité à bord de la machine (ex. : Entretien, démarrage), un câble de communication secondaire déjà raccordé est disponible, voir photos. Q Ne pas utiliser deux panneaux de contrôle en même temps. HMI 040-060-080 HMI 100-120-140-160 SCHÉMA ÉLECTRIQUE...
  • Page 45 24 CONNEXION DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE (FOURNIE) REMARQUE Q La distance entre l'unité et la sonde à distance de température ambiante doit être inférieure à 10 m. Q La hauteur par rapport au plancher doit être d'environ 1,5 m. Q La sonde à...
  • Page 46 25 CONNEXION DU THERMOSTAT (NON FOURNI) 26 VANNE À 2 VOIES (NON FOURNIE) Vanne électromécanique en mesure d'intercepter ou de dévier le flux d'eau, avec la possibili- HEAT té d'exclure une partie de l’installation lorsque le mode de fonctionnement change. HEAT COOL NORMALEMENT OUVERTE (vanne NO)
  • Page 47 Son rôle est de dévier le flux d'eau entre les terminaux de l'installation et le circuit de chauf- ce dispositif doit fournir un signal de tension 220-240 V ~ 50 Hz pendant le fonctionnement fage de l'accessoire Réservoir ECS Aermec compatible. normal.
  • Page 48 29 CONNEXION ON/OFF AVEC SOURCE DE CHALEUR SUPPLÉMENTAIRE L'unité fournit un signal 220-240 V ~ 50 Hz pour activer une source de chaleur supplémen- taire. Q Pour de plus amples informations ou les logiques, consulter le manuel d’utilisation. Il est recommandé de se référer à l'EXEMPLE 2 pour une installation correcte, en particulier : —...
  • Page 49 30 CONNEXION DE RÉSISTANCES SUPPLÉMENTAIRES (NON FOURNIES) L'unité fournit un signal 220-240V ~ 50Hz pour activer une ou deux résistances supplémen- taires. (Uniquement pour fonctionnement à chaud). Q Pour de plus amples informations ou les logiques, consulter le manuel d’utilisation. Il est recommandé...
  • Page 50 31 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES HMI040-060-080...
  • Page 51 HMI100-120-140-160...
  • Page 52 HMI100T-120T-140T-160T...
  • Page 53 32 BORNIERS BORNIER HMI040-060-080 220-240VAC 220-240VAC 220-240VAC...
  • Page 54 BORNIER HMI100-120-140-160 220-240VAC 220-240VAC 220-240VAC...
  • Page 55 BORNIER HMI100T-120T-140T-160T 220-240VAC 220-240VAC 220-240VAC...
  • Page 56 Dans ce cas, le système de protection Veuillez noter que pour l'unité de cette série, il y a, si le client le demande Aermec ou en tout intérieur du compresseur s'active en éteignant l'unité. Pour résoudre le problème, dé- cas le propriétaire légitime et seulement sur le territoire ITALIEN, la mise en service gratuite...
  • Page 57 34 ENTRETIEN Toute intervention de nettoyage, d'inspection, de contrôle, de maintenance — pendant le remplacement des cartes électroniques, toujours utiliser des équipements ordinaire et extraordinaire doit être effectuée par un personnel technique adéquats (extracteur, bracelet antistatique, etc.) expert, autorisé et qualifié pour l'exécution des activités susmentionnées. —...
  • Page 58 « Ne pas actionner - maintenance en cours » ; — N'utiliser que des pièces de rechange d'origine achetées directement chez Aermec ou chez les revendeurs officiels. Contactez Aermec si vous devez manutentionner l'unité...
  • Page 59 35 LISTE DES INGRÉDIENTS PÉRIODIQUES CONSEILLÉS INTERVENTIONS PÉRIODIQUES DE MAINTENANCE CONSEILLÉES Interventions générales Description Fréquence Heures de 3/4 mois 6 mois 12 mois 24 mois fonctionnement Interventions générales Contrôle de toute fuite de réfrigérant (opération à effectuer selon la fréquence •...
  • Page 60 INTERVENTIONS PÉRIODIQUES DE MAINTENANCE CONSEILLÉES SUR LES UNITÉS AVEC DES COMPRESSEURS CENTRIFUGES Contrôles généraux Description Fréquence 6 mois 12 mois Autre Contrôler que le compresseur ne soit pas endommagé • Contrôler qu’il n’y ait pas de vibrations excessives produites par d’autres composants en service •...
  • Page 64 SCARICA L’ULTIMA VERSIONE: DOWNLOAD THE LATEST VERSION: TÉLÉCHARGER LA DERNIÈRE VERSION: http://www.aermec.com/qrcode.asp?q=13934 http://www.aermec.com/qrcode.asp?q=13935 http://www.aermec.com/qrcode.asp?q=14145 A e r m e c S . p . A . V i a R o m a , 9 9 6 - 3 7 0 4 0 B e v i l a c q u a ( V R ) - I t a l i a T e l .