Page 1
T r a d u c t i o n s d ’ a p r è s l e s m o d e s d ’ e m p l o i d ’ o r i g i n e WRL 026 -161 Manuel d'installation POMPES À...
Page 3
Cher client, Nous vous remercions de vouloir en savoir plus sur un produit Aermec. Il est le résultat de plusieurs années d’expériences et d’études de conception particulières, il a été construit avec des matériaux de première sélection à l’aide de technologies très avancées.
Page 4
En vertu du Décret législatif 116 / 2020, les emballages de la machine sont dotés d’un marquage ; pour les parties d'emballage non marquées, la composition est la suivante : Polystyrène expansé - PS 6 Toutes les spécifications sont soumises à modifications sans préavis. Même si tous les efforts ont été faits pour assurer la précision, Aermec n'assume aucune responsabilité pour d'éven- tuelles erreurs ou omissions.
Page 5
CEI EN IEC 61000-6-1: 2019 Produit WRL 026-161 (Pompe à chaleur eau/eau réversible du côté eau) : les configurations indiquées ci-dessous (vis-à-vis des options ) ne sont pas conformes à CEI EN 60335-2-40/A1: 2007, CEI EN IEC 61000-6-3: 2021, CEI EN IEC 55014-1: 2021, CEI EN IEC 55014-2: 2021.
Page 6
Produit WRL026H-161H (Pompe à chaleur eau/eau réversible du côté gaz) : les configurations indiquées ci-dessous (vis-à-vis des options ) ne sont pas conformes à CEI EN 60335-2-40/A1: 2007, CEI EN IEC 61000-6-3: 2021, CEI EN IEC 55014-1: 2021, CEI EN IEC 55014-2: 2021. Signé au nom et pour le compte de : AERMEC S.p.A. Bevilacqua (VR),...
Page 7
EN IEC 55014-1: 2021 EN IEC 55014-2: 2021 EN 378-2: 2016 EN 12735-1: 2020 This declaration of conformity has been released under the exclusive responsibility of the manufacturer. Signed for and on behalf of: AERMEC S.p.A. Bevilacqua (VR), Marketing manager Luigi Zucchi...
Page 8
EN IEC 55014-1: 2021 EN IEC 55014-2: 2021 EN 378-2: 2016 EN 12735-1: 2020 This declaration of conformity has been released under the exclusive responsibility of the manufacturer. Signed for and on behalf of: AERMEC S.p.A. Bevilacqua (VR), Marketing manager Luigi Zucchi...
Page 9
La quasi-machine ne doit pas être mise en service avant que la machine finale dans laquelle elle doit être incorporée ait été déclarée conforme aux dispositions pertinentes de la directive 2006/42/CE. Signé au nom et pour le compte de : AERMEC S.p.A. Bevilacqua (VR),...
Page 10
TABLE DES MATIÈRES Mises en garde générales WRL standard 026/081 ................29 ..............11 WRL standard 101/161 ................29 Introduction ....................11 WRL-H standard 026/081 ...............30 Mises en garde générales ..............11 WRL-H standard 101/161 ...............30 Règles fondamentales de sécurité .............11 WRL-E 026/081 ..................31 Précautions concernant le circuit hydraulique ......12 WRL-E 101/161 ..................31 Précautions concernant le circuit électrique ........12 11 Exemples d'installation (WRL-H)
Page 11
RÈGLES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ l'équipement ; — Le produit doit être destiné à l'utilisation prévue par Aermec pour laquelle il a été expres- sément réalisé. Aermec n’a aucune responsabilité contractuelle ou extracontractuelle Toute intervention technique doit être effectuée par un personnel qualifié et pour des dommages causés à...
Page 12
L'évaluation globale du risque d'incendie sur le lieu d'installation (par exemple, le calcul de la — Garder des extincteurs adaptés à l'extinction des incendies sur les équipements élec- charge d'incendie) est de la responsabilité de l'utilisateur ; triques et adaptés à l'huile de lubrification des compresseurs et au fluide frigorigène à proximité...
Page 13
Les unités, en configuration standard, ne sont pas adéquates pour une installation en milieu agressif. Les valeurs indiquée se réfèrent aux limites de température min. et max. de l’unité, pour de plus amples informations, consultez le programme de sélection Magellano disponible sur le site Aermec.
Page 14
WRL-E °C Fonctionnement Fonctionnement standard / ° avec glycol / Y -6 -4 10 12 14 16 18 20 22 °C Température de condensation (°C) Température de l’eau en sortie - application (°C) Attention : Avec des températures d’eau produite ≤ à 4 °C, nous conseillons de prévoir un pourcentage de Glycol dans le circuit hydraulique afin d’éviter tout dommage à l’unité. Différence entre l'entrée (Δtc) et la sortie du condenseur : —...
Page 15
SCHÉMAS HYDRAULIQUES DE PRINCIPE CIRCUIT HYDRAULIQUE WRL, WRL-H/ STANDARD Circuit hydraulique côté applications Unité Composants conseilles COMPOSANTS FOURNIS DE SÉRIE Filtre à eau Pressostat différentiel Échangeurs à plaques Sonde de température de l'eau Soupape de sûreté Vanne de purge Robinet d’évacuation COMPOSANTS HYDRAULIQUES CONSEILLÉS À...
Page 16
Circuit hydraulique côté sanitaire (accumulateur sanitaire) COMPOSANTS FOURNIS DE SÉRIE Unité Composants conseilles Filtre à eau Échangeur à plaques (DÉSURCHAUFFEUR) Sonde de température de l'eau Soupape de sûreté Vanne de purge Robinet d’évacuation COMPOSANTS HYDRAULIQUES CONSEILLÉS À L'EXTÉ- RIEUR DE L'UNITÉ (À LA CHARGE DE L'INSTALLATEUR) Joints antivibration Soupape de sûreté...
Page 17
Circuit hydraulique côté géothermique Unité Composants conseilles COMPOSANTS FOURNIS DE SÉRIE Filtre à eau Pressostat différentiel Échangeurs à plaques Sonde de température de l'eau Soupape de sûreté Vase d’expansion Vanne de purge Robinet d’évacuation Pompe COMPOSANTS HYDRAULIQUES CONSEILLÉS À L'EXTÉRIEUR DE L'UNITÉ (À LA CHARGE DE L'INS- TALLATEUR) Joints antivibration Vanne de purge...
Page 18
CIRCUIT HYDRAULIQUE WRL-, WRL-HA / BALLON ET POMPES Circuit hydraulique côté applications Composants conseilles Unité COMPOSANTS FOURNIS DE SÉRIE Filtre à eau Pressostat différentiel Échangeurs à plaques Sonde de température de l'eau Soupape de sûreté Vase d’expansion Vanne de purge Ballon tampon Robinet d’évacuation Pompe...
Page 19
En cas de doute, il est recommandé de consulter la documentation technique correspondante ou le service technico-commercial AERMEC. ATTENTION Il est conseillé de concevoir des installations ayant un contenu d'eau élevé (le tabl. indique les valeurs minimum conseillées), afin de limiter: —...
Page 20
WRL-E LIGNES FRIGORIFIQUES Taille Longueur des lignes frigorifiques de / à 0 - 10 m Ligne gaz (C1) Ø 12,7 12,7 15,9 15,9 18,0 18,0 Ligne liquide (C1) Ø 12,7 12,7 12,7 15,9 18,0 18,0 Charge supplémentaire (C1) Longueur des lignes frigorifiques de / à 10 - 20 m Ligne gaz (C1) Ø...
Page 21
être soulevée dans le sens de la marche, avec le mât incliné vers l'arrière. Identification du produit Les produits Aermec sont identifiables grâce à l'étiquette d'emballage qui reporte les données d'identification du produit et à la plaque technique qui reporte les données tech- niques des performances et d'identification de l'unité...
Page 22
à ressort doivent être fixés à l'unité AVANT d'être reliés au sol. Le choix de la capacité des plots antivibratiles à ressort ne relève pas de la responsabilité d'AERMEC ; Toutes les unités de cette série sont conçues pour être installées exclusive- —...
Page 24
ESPACES TECHNIQUES MINIMUM Pour toutes les unités, il est essentiel de respecter les distances minimales pour éviter : — La formation d'atmosphères dangereuses en cas de fuites de fluide frigorigène ; Le lieu d'installation de l'unité doit être accessible et permis uniquement au personnel autorisé. Il est important que les unités soient montées sur une surface plane.
Page 25
RÉPARTITION DES POIDS ET POSITION DES ÉLÉMENTS ANTIVIBRATOIRES POSITION DES ÉLÉMENTS ANTIVIBRATOIRES WRL (°-H-E) 026-031-041 WRL (°-H-E) 051-071-081 WRL (°-H-E) 101-141-161 WRL (A-HA) 101-141-161 WRL (A-HA) 026-031-041-051-071-081 21.5 21.5 21.5 21.5...
Page 26
CENTRES DE GRAVITÉ À VIDE Taille Centre de gravité (à vide) ° ° DISTRIBUTION DES POIDS Taille Distribution des poids en % sur les supports (à vide) ° 18,7 18,6 18,7 22,8 22,8 22,8 23,8 23,8 23,8 31,8 31,8 32,2 26,4 26,4 26,4...
Page 27
POSITION DES RACCORDS HYDRAULIQUES SANS BALLON TAMPON WRL 026 - 031 - 041 (°-E-H) WRL 051 - 071 - 081 (°-E-H) WRL 101 - 141 - 161 (°-E-H) WRL-° / WRL-E (COTE INSTALLATION), WRL-H (CÔTÉ GÉOTHERMIQUE): 1 = OUT 2= IN WRL-°...
Page 29
10 SCHÉMAS DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE DE PRINCIPE WRL STANDARD 026/081 LÉGENDE : Condenseur Compresseur Désurchauffeur Évaporateur Filtre déshydrateur Pressostat différentiel Détendeur thermostatique électronique Indicateur de liquide WRL STANDARD 101/161 LÉGENDE : Condenseur Compresseur Désurchauffeur Évaporateur Filtre déshydrateur Pressostat différentiel Détendeur thermostatique électronique Indicateur de liquide...
Page 30
WRL-H STANDARD 026/081 LÉGENDE : Condenseur Compresseur Évaporateur Filtre déshydrateur Pressostat de haute pression Transducteur de haute pression Transducteur de basse pression Détendeur thermostatique électronique Vanne d'inversion de cycle Pressostat différentiel WRL-H STANDARD 101/161 LÉGENDE : Condenseur Compresseur Évaporateur Filtre déshydrateur Pressostat de haute pression Transducteur de haute pression Indicateur de liquide...
Page 31
WRL-E 026/081 LÉGENDE : Compresseur Désurchauffeur Évaporateur Filtre déshydrateur Pressostat différentiel Indicateur de liquide Réservoir de liquide Robinet de retour du liquide RMAN Robinet de liquide Vanne solénoïde du liquide Détendeur thermostatique RLIQ WRL-E 101/161 LÉGENDE : Compresseur Désurchauffeur Évaporateur Filtre déshydrateur Pressostat différentiel Indicateur de liquide...
Page 32
11 EXEMPLES D'INSTALLATION (WRL-H) La pompe à chaleur WRL-H peut gérer un maximum de 3 ZONES: — Zone n° 1 : Gérée de série grâce à une régulation électronique de dernière génération. Il est conseillé de monter la sonde à manchette SSM (accessoire) pour contrôler la température au refoulement.
Page 33
éventuelles mesures correctives. Aermec décline toute responsabilité pour tout dommage résultant de l'utilisation d'eaux « lourdes » non traitées ou traitées de manière incorrecte. Lors de la mise en service, il est obligatoire d'effectuer un test d'étanchéité...
Page 34
PROTECTION ANTIGEL REMARQUE : Il est d’une importance fondamentale de contrôler la concentration d’oxygène dans l’eau, en particulier dans les installations à vase ouvert. Ce type d’installations, en ef- fet, est très sensible au phénomène de l’extra-oxygénation de l’eau (un événement qui peut L'ajout de glycol est la seule méthode efficace de protection contre le gel : la solution glycol / être favorisé...
Page 35
13 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Pour les exigences de l'installation consulter obligatoirement le schéma — La tension devra être comprise dans une tolérance de ±10% de la tension nominale électrique fourni avec l'appareil. Le schéma électrique ainsi que les manuels d'alimentation de la machine (par unité triphasée décalage maxi 3% entre les phases). doivent être soigneusement conservés et mis à...
Page 37
15 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DE PUISSANCE AU SECTEUR Toutes les opérations de nature électrique: doivent être accomplies par un personnel possédant les qualités requises prévues par la loi, formé et informé des risques liés à ce genre d'opérations. Une fois les câbles de l’alimentation électrique aux bonnes dimensions, il appartient à l’installateur d’identifier la méthode de branchement la plus appropriée. Il devra définir toute modification qui pourrait être nécessaire sur le site afin de garantir un indice de protection IP20 en amont du sectionneur général de la machine et de prévenir le contact entre les extrémités des conducteurs et d’autres parties actives en cas de déconnexion accidentelle.
Page 38
16 PREMIÈRE MISE EN MARCHE - MISES EN GARDE OPÉRATIONS À EXÉCUTER EN L'ABSENCE DE TENSION • Contrôler que la/les pompe/s de circulation fonctionnent et que le débit d'e- au est suffisant pour fermer le contact du contrôleur de débit, si installé ; nous conseillons toujours d'en installer un en amont de chaque échangeur.
Page 39
17 ENTRETIEN Toute intervention de nettoyage, d'inspection, de contrôle, d'entretien ordi- composants internes restent sous tension pendant cette période, ce qui crée un risque naire et extraordinaire : doit être effectuée par un personnel technique expéri- d'électrocution ; menté, autorisé et qualifié pour mener à bien les activités mentionnées ci-dessus. —...
Page 40
ATTENTION Cette unité contient des gaz fluorés à effet de serre couverts par société Aermec ; le Protocole de Kyoto. La loi interdit de les déverser dans la nature et oblige —...
Page 41
18 LISTE DES INGRÉDIENTS PÉRIODIQUES CONSEILLÉS INTERVENTIONS GÉNÉRIQUES DESCRIPTION FRÉQUENCE Notes mois mois mois INTERVENTIONS GÉNÉRALES • Contrôle de toute fuite de réfrigérant (opération à effectuer selon la fréquence conseillée par les règlements européens en vigueur) • Contrôle de la tension d’alimentation de l’unité •...
Page 42
19 INTERFACE UTILISATEUR WRL FROID SEUL ET À ÉVAPORATION VISUALISATIONS DE L'INTERFACE UTILISATEUR ET PARAMÈTRES L'interface utilisateur principal est représentée par un panneau à LED avec clavier capacitif (c'est-à-dire avec des touches à effleurement); les visualisations sont organisées par trois menus: Menu LECTURES (touche (C) Fig.1): Il contient les informations (en visualisation seule) sur le fonctionnement courant de l'unité.
Page 43
Interface utilisateur (Fig.3) A: Indice du paramètre B: Sigle paramètre / Valeur du paramètre RACCORDEMENT AU BORNIER DE SERVICE WRL UNIQUEMENT FROID ET À ÉVAPORATION SOLUTION SANS PANNEAU À DISTANCE SOLUTION AVEC PANNEAU À DISTANCE PR3...
Page 44
20 INTERFACE UTILISATEUR WRL POMPES À CHALEUR PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE — Fermer le portillon du tableau électrique. — Positionner le sectionneur bloque-porte de l'appareil sur ON, en tournant la poignée vers le bas. — Appuyer sur la touche ON pour allumer la machine, lorsque l'on voit la LED d'accès, l'unité est prête à fonctionner. CHANGEMENT DE SAISON —...
Page 45
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE MODBUS À travers le port appelé « Field Bus », le logiciel d'application WRL est en mesure de contrôler différents esclaves selon le protocole Modbus. Se rappeler d'insérer en fin de ligne une résistance de 120 Ohms entre Tx+ et Tx-. µPC Addr: 1 Zone 1...
Page 46
CHOIX MULTIFONCTION ENTRÉE ID5 ΜPC ID2 VMFCRP (PCOE ACCESSOIRE NON FOURNI) Solution par défaut Sonde d'applique pour MAGNÉTO-THERMIQUE vanne 3 voies ALDEO Accessoire disponible pour toutes les tailles teur WRL. par DÉFAUT sur ID5 µPC NON FOURNI Borne 89-90 Borne 83-84 NON FOURNI CHANGEMENT DE SAISON...
Page 92
A e r m e c S . p . A . V i a R o m a , 9 9 6 - 3 7 0 4 0 B e v i l a c q u a ( V R ) - I t a l i a T e l .