Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CASA R3 GENIUS
Installation and commissioning instruction
Notice d'installation et de mise en service
The delivery includes
• Ventilation unit
• Wall mounting bracket
• Cover plate for locks (2 pcs.)
• Quick Guide
• Installation and commissioning instruction
Standard connections
• Power cord with earthed plug (2 m)
• Cable for SEC/SEM connection module with RJ45
connector (2m)
• Modular cable with RJ9 connector (1.5 m)
• Freely configurable I/O contacts for connection of
accessories (2 pcs.)
X_NA_R3_a-i
eManual
Inclus à la livraison
• Unité de ventilation
• Consoles, 4 pces
• Embouts, 3 pces
• Tableau de sélection rapide
• Instructions d'installation et de mise en service
Raccords standards
• Cordon d'alimentation avec prise de terre (2 m)
• Cable du module de raccordement SEC/SEM avec
connecteur RJ45 (2 m)
• Câble modulaire avec connecteur RJ9 (1,5 m)
• Contacts I/O configurables librement pour raccordement
d'accessoires (2 pces)
Swegon CASA App

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Swegon CASA R3 GENIUS

  • Page 1 CASA R3 GENIUS Installation and commissioning instruction Notice d’installation et de mise en service Inclus à la livraison The delivery includes • Ventilation unit • Unité de ventilation • Wall mounting bracket • Consoles, 4 pces • Cover plate for locks (2 pcs.) •...
  • Page 2 Content | Sommaire Important information ..............................3 Informations importantes .............................. 4 Preparations before installation | Préparatifs préalables à l’installation ................5 Wall mounting | Montage mura ............................ 6 Ceiling mounting | Montage au plafond ........................7 Enabling kitchen bypass | Activer le by-pass de cuisine ....................8 Cooker hood against the unit | De la hotte directement sur l’unité...
  • Page 3 Important information This document is intended for everyone involved in the installation work for or the use of a Swegon CASA venti- lation unit. Read Instructions for Use before you use the ventilation unit. Save the Instructions for Use for future use.
  • Page 4 Ce document est destiné à toute personne impliquée dans l’installation ou l’utilisation d’une unité de ventilation Swegon CASA. Nous recommandons de lire le mode d’emploi avant toute utilisation de l’unité de ventilation. Conserver les instructions d’utilisation pour consultation ultérieure. Ce document est disponible sur notre site Web.
  • Page 5 R3 Genius Unboxing The ventilation unit is delivered in a cardboard box. Remove the staples to open the box cover. The best way to take the unit out is by opening the vertical seam of the cardboard box and spreading it out from around the unit.
  • Page 6 If the wall is composed of vertical studs and wallboards, the wall must be reinforced with horizontal studs (A) that will support the weight of the unit. Swegon also recommends that the wall be insulated with mineral wool or similar insulation (B) for preventing sound from propagating to other rooms.
  • Page 7 Si vous ne serrez pas correctement le cadre de montage au plafond, cela pourrait faire tourner le cadre et l’unité de ventilation n’aura plus de place à l’intérieur du cadre. Full instructions CASA R3 https://serviceportal.swegon.com/fi// docs /R3CMB 2023-10-03 All rights to changes reserved.
  • Page 8 R3 Genius Enabling kitchen bypass The ventilation unit has extra duct connections for extract air from the cooker hood on its top and bottom sides. The extract air from the cooker hood flows directly out through the unit’s extract air fan and does not pass the heat exchanger.
  • Page 9 Installation of the cooker hood separately from the ventilation unit All compatible Swegon CASA cooker hoods can be mounted separately from the ventilation unit. The extract air is led from the cooker hood via a duct to an extra duct connection on the top of the ventilation unit. The duct between the cooker hood and the ventilation unit must be installed in such a way that makes it possible to clean it.
  • Page 10 Un tuyau pour évacuer les condensats est disponible en accessoire (CDH3). Le tuyau a une boucle prête à l’em- ploi qui sert de piège à eau. Le piège à eau métallique (UVLL) est disponible en accessoire. Full instructions UVLL https://serviceportal.swegon. com/fi//docs/UVLL All rights to changes reserved. 2023-10-03...
  • Page 11 R3 Genius Ducts Check whether the ventilation unit is a left or right-hand version, to be sure to connect the ventilation ducts to the correct duct connections. Install the ducts according to the ventilation drawings. Do not mount ducts directly against structural elements to avoid the propagation of sound.
  • Page 12 R3 Genius Electric and control cables The ventilation unit has a power cable with earthed plug. The plug serves as the ventilation nit’s main switch and should be connected to an easily accessible wall socket. There is a modular cable on top of the ventilation unit to control the unit. The modular cable for the cooker hood is located under the cover plate at the bottom of the ventilation unit.
  • Page 13 Commissioning Commissioning is done either from the commissioning menu on the control panel or with the Service CASA Swegon mobile application connected to the panel. The application includes a commissioning wizard and option to save the settings for later use.
  • Page 14 L’application mobile et le manuel en ligne contiennent des instructions d’équilibrage pas à pas pour l’installation, les raccordements électriques et le paramétrage de chaque accessoire. L’application mobile permet d’enregistrer les paramètres d’équilibrage pour usage ultérieur. PW: 1, 2, 3, 4 eManual Swegon CASA App All rights to changes reserved. 2023-10-03...
  • Page 15 Vous trouve- rez ci-dessous un lien vers les registres ModBus. Se reporter à la page 12 pour voir un exemple de schéma de câblage. Modbus registers PW: 1, 2, 3, 4 eManual Swegon CASA App 2023-10-03 All rights to changes reserved.
  • Page 16 IO5 est de type mise à la terre, l’autre côté du relais doit être connecté à du 24 VDC. Les modules SEM et SEC possèdent une sortie (AO4) analogique (0... 10 V) pouvant servir pour commander des systèmes et périphériques externes. External connections PW: 1, 2, 3, 4 eManual Swegon CASA App All rights to changes reserved. 2023-10-03...
  • Page 17 R3 Genius External connections | Connexions externes Digital input IO1 - IO5 (pulse) Modbus A Modbus B IO 3 IO1 - IO5 (NO) IO1 - IO5 (NC) IO 4 IO 5 AO 4 5 V Out Analog input 0-10 V IO1 - IO5 (AI) 0-10 V AO 4...
  • Page 18 R3 Genius Air flows | Débits d’air EN 13141-4 Supply airflow | Air soufflé Extract airflow | Air extrait 100 % 90 % 80 % 70 % SFP 1,8 60 % SFP 1,5 50 % 40 % SFP 1,0 30 % Air flow | Débit d’air All rights to changes reserved.
  • Page 19 R3 Genius Electrical wiring diagram | Schéma de câblage YELLOW/GREEN GREEN YELLOW/GREEN Mains BROWN BLUE BROWN BLUE SEC / BLACK SET2 WHITE GREEN X10 Supply fan X15 BP X16 F X14 Sensor package SET1 5V/24V X11 Exhaust fan X12 I2C X9 Rotor Rotor motor...
  • Page 20 R3 Genius Measurements | Mesures Condensate connection Raccordement des condensats 599 mm 372 (Curved door) 366 (Flat door) R3 R R3 L Flat Weight of the unit: Longueur de l’unité: 55 kg All rights to changes reserved. 2023-10-03...
  • Page 21 R3 Genius 2023-10-03 All rights to changes reserved.